Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 80.8% (453 of 560 strings)
This commit is contained in:
Jérémy 2020-10-09 06:46:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5c00473ae3
commit 6a2b7fdcb3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -62,7 +62,7 @@ config:
items_per_page_label: Nombre d'articles per pagina
language_label: Lenga
reading_speed:
label: Velocitat de lectura
label: Velocitat de lectura
help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura:'
100_word: Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta
200_word: Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta
@ -131,7 +131,7 @@ config:
how_to_use_them_title: Cossí las utilizar?
how_to_use_them_description: Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « <i>lectura corta</i> » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.<br />Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime &lt;= 3 » dins lo camp <i>Règla</i> e « <i>lectura corta</i> » dins lo camp <i>Etiqueta</i>.<br />Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas: « <i>lectura corta, per ligir</i> »<br />De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits:se « <i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "github.com"</i> » alara atribuir las etiquetas « <i>lectura longa, github </i> »
variables_available_title: Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas?
variables_available_description: Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas:
variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas:"
meaning: Significacion
variable_description:
label: Variabla
@ -269,8 +269,8 @@ about:
bug_reports: Rapòrt de bugs
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">sur GitHub</a>
helping:
description: wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar:
by_contributing: en participant lo projècte:
description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar:'
by_contributing: 'en participant lo projècte:'
by_contributing_2: un bilhet recensa totes nòstres besonhs
by_paypal: via Paypal
contributors:
@ -424,7 +424,7 @@ import:
description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus "Export your data" dins la seccion "Data Export". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach).
how_to: Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar.
worker:
enabled: L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es:
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es:"
download_images_warning: Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors.
firefox:
page_title: Importar > Firefox