diff --git a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml index fee0a7e98..19de7047b 100644 --- a/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml +++ b/src/Wallabag/CoreBundle/Resources/translations/messages.oc.yml @@ -62,7 +62,7 @@ config: items_per_page_label: Nombre d'articles per pagina language_label: Lenga reading_speed: - label: Velocitat de lectura + label: Velocitat de lectura help_message: 'Podètz utilizar una aisina en linha per estimar vòstra velocitat de lectura :' 100_word: Legissi a l'entorn de 100 mots per minuta 200_word: Legissi a l'entorn de 200 mots per minuta @@ -131,7 +131,7 @@ config: how_to_use_them_title: Cossí las utilizar ? how_to_use_them_description: Imaginem que volètz atribuir als novèls article l'etiqueta « lectura corta » quand lo temps per legir es inferior a 3 minutas.
Dins aquel cas, deuriatz metre « readingTime <= 3 » dins lo camp Règla e « lectura corta » dins lo camp Etiqueta.
Mai d'una etiquetas pòdon èsser apondudas simultanèament ne las separant amb de virgulas : « lectura corta, per ligir »
De règlas complèxas pòdon èsser creadas n'emplegant d'operators predefinits : se « readingTime >= 5 AND domainName = "github.com" » alara atribuir las etiquetas « lectura longa, github » variables_available_title: Quinas variablas e operators pòdi utilizar per escriure de règlas ? - variables_available_description: Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :  + variables_available_description: "Las variablas e operators seguents pòdon èsser utilizats per escriure de règlas d'etiquetas automaticas :" meaning: Significacion variable_description: label: Variabla @@ -269,8 +269,8 @@ about: bug_reports: Rapòrt de bugs support: sur GitHub helping: - description: wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :  - by_contributing: en participant lo projècte :  + description: 'wallabag es a gratuit e opensource. Nos podètz ajudar :' + by_contributing: 'en participant lo projècte :' by_contributing_2: un bilhet recensa totes nòstres besonhs by_paypal: via Paypal contributors: @@ -424,7 +424,7 @@ import: description: Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus "Export your data" dins la seccion "Data Export". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach). how_to: Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar. worker: - enabled: L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es :  + enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels articles un per un. Lo servici actual es :" download_images_warning: Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). Recomandem fòrtament l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors. firefox: page_title: Importar > Firefox