Merge pull request #2838 from wallabag/Quent-in-patch-1

Update Oc version
This commit is contained in:
Jeremy Benoist 2017-02-04 21:54:43 +01:00 committed by GitHub
commit 5397d820fe

View file

@ -25,7 +25,7 @@ menu:
internal_settings: 'Configuracion interna' internal_settings: 'Configuracion interna'
import: 'Importar' import: 'Importar'
howto: 'Ajuda' howto: 'Ajuda'
# developer: 'API clients management' developer: 'Gestion dels clients API'
logout: 'Desconnexion' logout: 'Desconnexion'
about: 'A prepaus' about: 'A prepaus'
search: 'Cercar' search: 'Cercar'
@ -71,16 +71,16 @@ config:
300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta" 300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta" 400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
action_mark_as_read: action_mark_as_read:
# label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?' label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
# redirect_homepage: 'To the homepage' redirect_homepage: "A la pagina d'acuèlh"
# redirect_current_page: 'To the current page' redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
# help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here." help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
# help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page." help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina."
# help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article." help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
# help_language: "You can change the language of wallabag interface." help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
# help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account." help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
form_rss: form_rss:
description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton." description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
token_label: 'Geton RSS' token_label: 'Geton RSS'
@ -98,7 +98,7 @@ config:
name_label: 'Nom' name_label: 'Nom'
email_label: 'Adreça de corrièl' email_label: 'Adreça de corrièl'
twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion' twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
# help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email." help_twoFactorAuthentication: "S'avètz activat 2FA, cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl."
delete: delete:
title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa) title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat. description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
@ -112,7 +112,7 @@ config:
entries: Levar TOTES los articles entries: Levar TOTES los articles
confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE) confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
form_password: form_password:
# description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long." description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
old_password_label: 'Senhal actual' old_password_label: 'Senhal actual'
new_password_label: 'Senhal novèl' new_password_label: 'Senhal novèl'
repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal' repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
@ -161,8 +161,8 @@ entry:
starred: 'Articles favorits' starred: 'Articles favorits'
archived: 'Articles legits' archived: 'Articles legits'
filtered: 'Articles filtrats' filtered: 'Articles filtrats'
filtered_tags: 'Filtats per etiquetas:' filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
# filtered_search: 'Filtered by search:' filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
untagged: 'Articles sens etiqueta' untagged: 'Articles sens etiqueta'
list: list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles." number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
@ -186,7 +186,7 @@ entry:
preview_picture_label: 'A una fotò' preview_picture_label: 'A una fotò'
preview_picture_help: 'Fotò' preview_picture_help: 'Fotò'
language_label: 'Lenga' language_label: 'Lenga'
# http_status_label: 'HTTP status' http_status_label: 'Estatut HTTP'
reading_time: reading_time:
label: 'Durada de lectura en minutas' label: 'Durada de lectura en minutas'
from: 'de' from: 'de'
@ -229,7 +229,7 @@ entry:
form_new: form_new:
url_label: Url url_label: Url
search: search:
# placeholder: 'What are you looking for?' placeholder: 'Qué cercatz ?'
edit: edit:
page_title: 'Modificar un article' page_title: 'Modificar un article'
title_label: 'Títol' title_label: 'Títol'
@ -274,8 +274,8 @@ howto:
page_title: 'Ajuda' page_title: 'Ajuda'
page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :" page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
tab_menu: tab_menu:
# add_link: "Add a link" add_link: "Ajustar un ligam"
# shortcuts: "Use shortcuts" shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
top_menu: top_menu:
browser_addons: 'Extensions de navigator' browser_addons: 'Extensions de navigator'
mobile_apps: 'Aplicacions mobil' mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
@ -295,32 +295,32 @@ howto:
bookmarklet: bookmarklet:
description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :' description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
shortcuts: shortcuts:
# page_description: Here are the shortcuts available in wallabag. page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
# shortcut: Shortcut shortcut: Acorchis
# action: Action action: Accion
# all_pages_title: Shortcuts available in all pages all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas
# go_unread: Go to unread go_unread: Anar als pas legits
# go_starred: Go to starred go_starred: Anar als favorits
# go_archive: Go to archive go_archive: Anar als archius
# go_all: Go to all entries go_all: Anar a totes los articles
# go_tags: Go to tags go_tags: Anar a las etiquetas
# go_config: Go to config go_config: Anar a la config
# go_import: Go to import go_import: Anar per importar
# go_developers: Go to developers go_developers: Anar al canton desvolopaires
# go_howto: Go to howto (this page!) go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
# go_logout: Logout go_logout: Desconnexion
# list_title: Shortcuts available in listing pages list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
# search: Display the search form search: Afichar lo formulari de recèrca
# article_title: Shortcuts available in entry view article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
# open_original: Open original URL of the entry open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
# toggle_favorite: Toggle star status for the entry toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
# toggle_archive: Toggle read status for the entry toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
# delete: Delete the entry delete: Suprimir l'article
# material_title: Shortcuts available with Material theme only material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
# add_link: Add a new link add_link: Apondre un acorchi
# hide_form: Hide the current form (search or new link) hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
# arrows_navigation: Navigate through articles arrows_navigation: Navigar dins los articles
# open_article: Display the selected entry open_article: Afichar l'article seleccionat
quickstart: quickstart:
page_title: 'Per ben començar' page_title: 'Per ben començar'
@ -328,7 +328,7 @@ quickstart:
intro: intro:
title: 'Benvenguda sus wallabag !' title: 'Benvenguda sus wallabag !'
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina." paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
paragraph_2: 'Seguètz-nos ' paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
configure: configure:
title: "Configuratz l'aplicacion" title: "Configuratz l'aplicacion"
description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag." description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
@ -382,8 +382,8 @@ tag:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas." number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas" see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
new: new:
# add: 'Add' add: 'Ajustar'
# placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.' placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
import: import:
page_title: 'Importar' page_title: 'Importar'
@ -410,13 +410,13 @@ import:
how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar." how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
wallabag_v2: wallabag_v2:
page_title: 'Importar > Wallabag v2' page_title: 'Importar > Wallabag v2'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"" description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"."
readability: readability:
page_title: 'Importar > Readability' page_title: 'Importar > Readability'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)." description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar." how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
worker: worker:
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : " enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors." download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
firefox: firefox:
page_title: 'Importar > Firefox' page_title: 'Importar > Firefox'
@ -429,14 +429,14 @@ import:
instapaper: instapaper:
page_title: 'Importar > Instapaper' page_title: 'Importar > Instapaper'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")." description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar" how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
pinboard: pinboard:
# page_title: "Import > Pinboard" page_title: "Importar > Pinboard"
# description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").' description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma "pinboard_export").'
# how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.' how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
developer: developer:
# page_title: 'API clients management' page_title: 'Gestion dels clients API'
welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag" welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
documentation: 'Documentacion' documentation: 'Documentacion'
how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion' how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
@ -451,13 +451,13 @@ developer:
field_secret: 'Clé secreta' field_secret: 'Clé secreta'
field_uris: 'URLs de redireccion' field_uris: 'URLs de redireccion'
field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat' field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
no_client: 'Pas cap de client pel moment' no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
remove: remove:
warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !' warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag." warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
action: 'Suprimir aqueste client' action: 'Suprimir aqueste client'
client: client:
# page_title: 'API clients management > Novèl client' page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client'
page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion." page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
form: form:
name_label: "Nom del client" name_label: "Nom del client"
@ -465,15 +465,15 @@ developer:
save_label: 'Crear un novèl client' save_label: 'Crear un novèl client'
action_back: 'Retorn' action_back: 'Retorn'
client_parameter: client_parameter:
# page_title: 'API clients management > Los paramètres de vòstre client' page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client' page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
field_name: 'Nom del client' field_name: 'Nom del client'
field_id: 'ID Client' field_id: 'ID Client'
field_secret: 'Clau secreta' field_secret: 'Clau secreta'
back: 'Retour' back: 'Retour'
read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"' read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
howto: howto:
# page_title: 'API clients management > Cossí crear ma primièra aplicacion' page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
description: description:
paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar." paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar." paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
@ -546,7 +546,7 @@ flashes:
tag_added: 'Etiqueta ajustada' tag_added: 'Etiqueta ajustada'
import: import:
notice: notice:
failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar" failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr." failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents." summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
summary_with_queue: "Rapòrt d'import : %queued% en espèra de tractament." summary_with_queue: "Rapòrt d'import : %queued% en espèra de tractament."
@ -555,7 +555,7 @@ flashes:
rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ." rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
developer: developer:
notice: notice:
client_created: 'Novèl client creat' client_created: 'Novèl client creat.'
client_deleted: 'Client suprimit' client_deleted: 'Client suprimit'
user: user:
notice: notice: