Update Oc version

I'll be ready for next train
This commit is contained in:
Quent-in 2017-02-04 15:21:13 +01:00 committed by GitHub
parent 5b9cf67529
commit 289ce94bd8

View file

@ -25,7 +25,7 @@ menu:
internal_settings: 'Configuracion interna'
import: 'Importar'
howto: 'Ajuda'
# developer: 'API clients management'
developer: 'Gestion dels clients API'
logout: 'Desconnexion'
about: 'A prepaus'
search: 'Cercar'
@ -71,16 +71,16 @@ config:
300_word: "Legissi a l'entorn de 300 mots per minuta"
400_word: "Legissi a l'entorn de 400 mots per minuta"
action_mark_as_read:
# label: 'Where do you to be redirected after mark an article as read?'
# redirect_homepage: 'To the homepage'
# redirect_current_page: 'To the current page'
label: 'Ont volètz èsser menat aprèp aver marcat un article coma legit ?'
redirect_homepage: "A la pagina d'acuèlh"
redirect_current_page: 'A la pagina actuala'
pocket_consumer_key_label: Clau d'autentificacion Pocket per importar las donadas
android_configuration: Configuratz vòstra aplicacion Android
# help_theme: "wallabag is customizable. You can choose your prefered theme here."
# help_items_per_page: "You can change the number of articles displayed on each page."
# help_reading_speed: "wallabag calculates a reading time for each article. You can define here, thanks to this list, if you are a fast or a slow reader. wallabag will recalculate the reading time for each article."
# help_language: "You can change the language of wallabag interface."
# help_pocket_consumer_key: "Required for Pocket import. You can create it in your Pocket account."
help_theme: "wallabag es personalizable. Podètz causir vòstre tèma preferit aquí."
help_items_per_page: "Podètz cambiar lo nombre d'articles afichats per pagina."
help_reading_speed: "wallabag calcula lo temps de lectura per cada article. Podètz lo definir aquí, gràcias a aquesta lista, se sètz un legeire rapid o lent. wallabag tornarà calcular lo temps de lectura per cada article."
help_language: "Podètz cambiar la lenga de l'interfàcia de wallabag."
help_pocket_consumer_key: "Requesida per l'importacion de Pocket. Podètz la crear dins vòstre compte Pocket."
form_rss:
description: "Los fluxes RSS fornits per wallabag vos permeton de legir vòstres articles salvagardats dins vòstre lector de fluxes preferit. Per los poder emplegar, vos cal, d'en primièr crear un geton."
token_label: 'Geton RSS'
@ -98,7 +98,7 @@ config:
name_label: 'Nom'
email_label: 'Adreça de corrièl'
twoFactorAuthentication_label: 'Dobla autentificacion'
# help_twoFactorAuthentication: "If you enable 2FA, each time you want to login to wallabag, you'll receive a code by email."
help_twoFactorAuthentication: "S'avètz activat 2FA, cada còp que volètz vos connectar a wallabag, recebretz un còdi per corrièl."
delete:
title: Suprimir mon compte (Mèfi zòna perilhosa)
description: Se confirmatz la supression de vòstre compte, TOTES vòstres articles, TOTAS vòstras etiquetas, TOTAS vòstras anotacions e vòstre compte seràn suprimits per totjorn. E aquò es IRREVERSIBLE. Puèi seretz desconnectat.
@ -112,7 +112,7 @@ config:
entries: Levar TOTES los articles
confirm: Sètz vertadièrament segur ? (ES IRREVERSIBLE)
form_password:
# description: "You can change your password here. Your new password should by at least 8 characters long."
description: "Podètz cambiar vòstre senhal aquí. Vòstre senhal deu èsser long d'almens 8 caractèrs."
old_password_label: 'Senhal actual'
new_password_label: 'Senhal novèl'
repeat_new_password_label: 'Confirmatz vòstre novèl senhal'
@ -161,8 +161,8 @@ entry:
starred: 'Articles favorits'
archived: 'Articles legits'
filtered: 'Articles filtrats'
filtered_tags: 'Filtats per etiquetas:'
# filtered_search: 'Filtered by search:'
filtered_tags: 'Articles filtrats per etiquetas :'
filtered_search: 'Articles filtrats per recèrca :'
untagged: 'Articles sens etiqueta'
list:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'article.|{1} I a un article.|]1,Inf[ I a %count% articles."
@ -186,7 +186,7 @@ entry:
preview_picture_label: 'A una fotò'
preview_picture_help: 'Fotò'
language_label: 'Lenga'
# http_status_label: 'HTTP status'
http_status_label: 'Estatut HTTP'
reading_time:
label: 'Durada de lectura en minutas'
from: 'de'
@ -229,7 +229,7 @@ entry:
form_new:
url_label: Url
search:
# placeholder: 'What are you looking for?'
placeholder: 'Qué cercatz ?'
edit:
page_title: 'Modificar un article'
title_label: 'Títol'
@ -274,8 +274,8 @@ howto:
page_title: 'Ajuda'
page_description: "I a mai d'un biais d'enregistrar un article :"
tab_menu:
# add_link: "Add a link"
# shortcuts: "Use shortcuts"
add_link: "Ajustar un ligam"
shortcuts: "Utilizar d'acorchis"
top_menu:
browser_addons: 'Extensions de navigator'
mobile_apps: 'Aplicacions mobil'
@ -295,32 +295,32 @@ howto:
bookmarklet:
description: 'Lisatz-depausatz aqueste ligam dins vòstra barra de favorits :'
shortcuts:
# page_description: Here are the shortcuts available in wallabag.
# shortcut: Shortcut
# action: Action
# all_pages_title: Shortcuts available in all pages
# go_unread: Go to unread
# go_starred: Go to starred
# go_archive: Go to archive
# go_all: Go to all entries
# go_tags: Go to tags
# go_config: Go to config
# go_import: Go to import
# go_developers: Go to developers
# go_howto: Go to howto (this page!)
# go_logout: Logout
# list_title: Shortcuts available in listing pages
# search: Display the search form
# article_title: Shortcuts available in entry view
# open_original: Open original URL of the entry
# toggle_favorite: Toggle star status for the entry
# toggle_archive: Toggle read status for the entry
# delete: Delete the entry
# material_title: Shortcuts available with Material theme only
# add_link: Add a new link
# hide_form: Hide the current form (search or new link)
# arrows_navigation: Navigate through articles
# open_article: Display the selected entry
page_description: Aquí son los acorchis disponibles dins wallabag.
shortcut: Acorchis
action: Accion
all_pages_title: Acorchis disponibles sus totas las paginas
go_unread: Anar als pas legits
go_starred: Anar als favorits
go_archive: Anar als archius
go_all: Anar a totes los articles
go_tags: Anar a las etiquetas
go_config: Anar a la config
go_import: Anar per importar
go_developers: Anar al canton desvolopaires
go_howto: Anar a l'ajuda (aquesta quita pagina !)
go_logout: Desconnexion
list_title: Acorchis disponibles dins las paginas de lista
search: Afichar lo formulari de recèrca
article_title: Acorchis disponibles dins la vista article
open_original: Dobrir l'URL originala de l'article
toggle_favorite: Cambiar l'estatut Favorit per l'article
toggle_archive: Cambiar l'estatut Legit per l'article
delete: Suprimir l'article
material_title: Acorchis solament disponibles amb lo tèma Material
add_link: Apondre un acorchi
hide_form: Rescondre lo formulari actual (recèrca o nòu ligam)
arrows_navigation: Navigar dins los articles
open_article: Afichar l'article seleccionat
quickstart:
page_title: 'Per ben començar'
@ -328,7 +328,7 @@ quickstart:
intro:
title: 'Benvenguda sus wallabag !'
paragraph_1: "Anem vos guidar per far lo torn de la proprietat e vos presentar unas fonccionalitats que vos poirián interessar per vos apropriar aquesta aisina."
paragraph_2: 'Seguètz-nos '
paragraph_2: 'Seguètz-nos !'
configure:
title: "Configuratz l'aplicacion"
description: "Per fin d'aver una aplicacion que vos va ben, anatz veire la configuracion de wallabag."
@ -382,8 +382,8 @@ tag:
number_on_the_page: "{0} I a pas cap d'etiquetas.|{1} I a una etiqueta.|]1,Inf[ I a %count% etiquetas."
see_untagged_entries: "Afichar las entradas sens pas cap d'etiquetas"
new:
# add: 'Add'
# placeholder: 'You can add several tags, separated by a comma.'
add: 'Ajustar'
placeholder: "Podètz ajustar mai qu'una etiqueta, separadas per de virgula."
import:
page_title: 'Importar'
@ -410,13 +410,13 @@ import:
how_to: "Causissètz lo fichièr de vòstra exportacion wallabag v1 e clicatz sul boton çai-jos per l'importar."
wallabag_v2:
page_title: 'Importar > Wallabag v2'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\""
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstras donadas d'una instància mai de wallabag v2. Anatz dins totes vòstres articles, puèi, sus la barra laterala, clicatz sus \"JSON\". Traparatz un fichièr \"All articles.json\"."
readability:
page_title: 'Importar > Readability'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Readability. Sus la pagina de l'aisina (https://www.readability.com/tools/), clicatz sus \"Export your data\" dins la seccion \"Data Export\". Recebretz un corrièl per telecargar un json (qu'acaba pas amb un .json de fach)."
how_to: "Mercés de seleccionar vòstre Readability fichièr e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
worker:
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina externa s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
enabled: "L'importacion se fa de manièra asincròna. Un còp l'importacion lançada, una aisina extèrna s'ocuparà dels messatges un per un. Lo servici actual es : "
download_images_warning: "Avètz activat lo telecargament de los imatges de vòstres articles. Combinat amb l'importacion classica, aquò pòt tardar un long moment (o benlèu fracassar). <strong>Recomandem fòrtament</strong> l'activacion de l'importacion asincròna per evitar las errors."
firefox:
page_title: 'Importar > Firefox'
@ -429,14 +429,14 @@ import:
instapaper:
page_title: 'Importar > Instapaper'
description: "Aquesta aisina importarà totas vòstres articles d'Instapaper. Sus la pagina de paramètres (https://www.instapaper.com/user), clicatz sus \"Download .CSV file\" dins la seccion \"Export\". Un fichièr CSV serà telecargat (aital \"instapaper-export.csv\")."
how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar"
how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Instapaper e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
pinboard:
# page_title: "Import > Pinboard"
# description: 'This importer will import all your Instapaper articles. On the backup (https://pinboard.in/settings/backup) page, click on "JSON" in the "Bookmarks" section. A JSON file will be downloaded (like "pinboard_export").'
# how_to: 'Please select your Pinboard export and click on the below button to upload and import it.'
page_title: "Importar > Pinboard"
description: 'Aquesta aisina importarà totas vòstres articles de Pinboard. Sus la pagina de salvagarda (https://pinboard.in/settings/backup) , clicatz sus "JSON" dins la seccion "Bookmarks". Se poirà telecargar un fichièr JSON (coma "pinboard_export").'
how_to: "Mercés de causir vòstre fichièr Pinboard e de clicar sul boton dejós per lo telecargar e l'importar."
developer:
# page_title: 'API clients management'
page_title: 'Gestion dels clients API'
welcome_message: "Benvenguda sus l'API de wallabag"
documentation: 'Documentacion'
how_to_first_app: 'Cossí crear vòstra primièra aplicacion'
@ -451,13 +451,13 @@ developer:
field_secret: 'Clé secreta'
field_uris: 'URLs de redireccion'
field_grant_types: 'Tipe de privilègi acordat'
no_client: 'Pas cap de client pel moment'
no_client: 'Pas cap de client pel moment.'
remove:
warn_message_1: 'Avètz la possibilitat de supriimr un client. Aquesta accion es IRREVERSIBLA !'
warn_message_2: "Se suprimissètz un client, totas las aplicacions que l'emplegan foncionaràn pas mai amb vòstre compte wallabag."
action: 'Suprimir aqueste client'
client:
# page_title: 'API clients management > Novèl client'
page_title: 'Gestion dels clients API > Novèl client'
page_description: "Anatz crear un novèl client. Mercés de cumplir l'url de redireccion cap a vòstra aplicacion."
form:
name_label: "Nom del client"
@ -465,15 +465,15 @@ developer:
save_label: 'Crear un novèl client'
action_back: 'Retorn'
client_parameter:
# page_title: 'API clients management > Los paramètres de vòstre client'
page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client'
page_title: 'Gestion dels clients API > Los paramètres de vòstre client'
page_description: 'Vaquí los paramètres de vòstre client.'
field_name: 'Nom del client'
field_id: 'ID Client'
field_secret: 'Clau secreta'
back: 'Retour'
read_howto: 'Legir "cossí crear ma primièra aplicacion"'
howto:
# page_title: 'API clients management > Cossí crear ma primièra aplicacion'
page_title: 'Gestion dels clients API > Cossí crear ma primièra aplicacion'
description:
paragraph_1: "Las comandas seguentas utilizan la <a href=\"https://github.com/jkbrzt/httpie\">bibliotèca HTTPie</a>. Asseguratz-vos que siasqueòu installadas abans de l'utilizar."
paragraph_2: "Vos cal un geton per escambiar entre vòstra aplicacion e l'API de wallabar."
@ -546,7 +546,7 @@ flashes:
tag_added: 'Etiqueta ajustada'
import:
notice:
failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar"
failed: "L'importacion a fracassat, mercés de tornar ensajar."
failed_on_file: "Errorr pendent du tractament de l'import. Mercés de verificar vòstre fichièr."
summary: "Rapòrt d'import: %imported% importats, %skipped% ja presents."
summary_with_queue: "Rapòrt d'import : %queued% en espèra de tractament."
@ -555,7 +555,7 @@ flashes:
rabbit_enabled_not_installed: "RabbitMQ es capable d'importar de manièra asincròna mai sembla que <u>podèm pas nos conectar amb el</u>. Mercés de verificar la configuracion de RabbitMQ."
developer:
notice:
client_created: 'Novèl client creat'
client_created: 'Novèl client creat.'
client_deleted: 'Client suprimit'
user:
notice: