wallabag/translations/messages.zh_Hant.yml

729 lines
34 KiB
YAML
Raw Normal View History

config:
tab_menu:
feed: 訂閱源
settings: 設定
password: 密碼
rules: 標籤規則
ignore_origin: 忽略來源規則
reset: 重設區域
new_user: 新增使用者
user_info: 使用者資訊
article_display: 顯示文章
page_title: 設置
form_settings:
theme_label: 主題
reading_speed:
300_word: 我每分鐘可讀約 300 個字
label: 閱讀速度
help_message: 你可以使用線上工具來預估你的閱讀速度:
100_word: 我每分鐘可讀約 100 個字
200_word: 我每分鐘可讀約 200 個字
400_word: 我每分鐘可讀約 400 個字
action_mark_as_read:
redirect_homepage: 回到首頁
redirect_current_page: 停留於當前頁面
label: 將一篇文章刪除、收藏或標記為已讀後該怎麼做?
help_items_per_page: 你可以調整每頁顯示的文章數。
items_per_page_label: 每頁項目數
language_label: 語言
android_configuration: 設置你的 Android 應用程式
help_display_thumbnails: 可以決定是否顯示文章縮圖。連線緩慢時有所幫助。
display_thumbnails_label: 顯示文章縮圖(用於連線緩慢時)。
help_pocket_consumer_key: 匯入 Pocket 時必須。可於你的 Pocket 帳號內建立。
pocket_consumer_key_label: 使用 Pocket 的消費者密鑰匯入內容
help_reading_speed: wallabag 能夠計算閱讀每篇文章的所需時間。你可在此設定不論你偏好快速或慢速閱讀wallabag 均能運算每篇文章需要的閱讀時間。
fontsize_label: 字體大小
help_language: 你可以變更 wallabag 介面的語言。
android_instruction: 按此以預先填寫你的 Android 應用程式
help_font: 你能選擇顯示的字型。
help_fontsize: 你能選擇字型大小。
help_lineheight: 你能選擇字行間距。
help_maxwidth: 你能選擇文章的闊度上限。
font_label: 字體
lineheight_label: 行高
maxwidth_label: 闊度上限
form_feed:
description: 你可以使用你喜愛的 Atom 閱讀器來閱讀由 wallabag 提供的 Atom 訂閱源。為此你需要先產生一組 token。
feed_link:
unread: 未讀
archive: 已封存
starred: 已收藏
all: 全部
feed_links: 訂閱源連結
feed_limit: 訂閱源內的項目數
no_token: 沒有 token
token_label: 訂閱源 token
token_create: 建立你的 token
token_reset: 再次產生 token
token_revoke: 註銷 token
form_user:
delete:
description: 如你移除自己的帳號,你所有的文章、標籤、註釋以及帳號本身都會被「永久」地移除(無法復原)。然後你將會被登出。
title: 刪除我的帳號(危險地帶)
confirm: 你真的確定?(此舉無法復原)
button: 刪除我的帳號
name_label: 名稱
two_factor:
emailTwoFactor_label: 使用電子郵件(以接收代碼)
table_method: 方式
table_state: 狀態
state_enabled: 已啟用
table_action: 操作
action_email: 使用電子郵件
state_disabled: 已停用
action_app: 使用驗證器
googleTwoFactor_label: 使用驗證器(開啟例如 Google Authenticator 、Authy 或 FreeOTP 等應用程式以取得一次性代碼)
two_factor_description: 開啟雙重驗證即意味每當有不信任的連線時,你會收到付有代碼的電子郵件。
login_label: 登入帳號(無法更改)
email_label: 電子郵件
form:
save: 儲存
form_rules:
tags_label: 標籤
export: 匯出
faq:
variable_description:
url: 條目網址
title: 條目標題
label: 變數
isArchived: 條目是否已封存
isStarred: 條目是否已收藏
domainName: 條目域名
content: 條目內容
language: 條目使用語言
mimetype: 條目檔案類型
readingTime: 預計閱讀需時(分鐘)
how_to_use_them_title: 應怎麼使用?
title: 常見問題
tagging_rules_definition_description: 它們是 wallabag 為新條目自動加上標籤的規則。<br />每當添加新條目時, 所有的標籤規則將用於新增你已設置的標籤,以免卻手動分類的麻煩。
tagging_rules_definition_title: 「標籤規則」的意思是?
meaning: 意思
variables_available_title: 規則可使用的變數和運算子有哪些?
operator_description:
label: 運算子
greater_than: 相等或大於…
or:
and:
equal_to: 等於…
strictly_greater_than: 必須大於…
less_than: 相等或少於…
strictly_less_than: 必須少於…
matches: 當 <i>對象</i> 符合 <i>搜尋條件</i>(不分大小寫)。<br />例如:<code>title matches "football"</code>
notmatches: 當 <i>對象</i> 並不符合 <i>搜尋條件</i>(不分大小寫)。<br />例如:<code>title notmatches "football"</code>
not_equal_to: 不等於…
how_to_use_them_description: 先假設你想把閱讀需時 3 分鐘以下的新條目加上「 <i>短文</i>」標籤。<br />在那情況下, 你應該在 <i>規則</i> 欄填上「readingTime &lt;= 3」和「<i>短文</i>」於 <i>標籤</i> 欄內。<br />可使用半形逗號加上多個標籤:「<i>短文, 必讀</i>。」<br />複合規則可利用預定義運算子編寫:如「<i>readingTime &gt;= 5 AND domainName = "www.php.net"</i>」則標籤為「 <i>長文, php</i>。」
variables_available_description: 建立規則時可使用以下的變數和運算子:
delete_rule_label: 刪除
card:
new_tagging_rule: 建立標籤規則
import_tagging_rules: 匯入標籤規則
export_tagging_rules: 匯出標籤規則
export_tagging_rules_detail: 將提供一個可用於匯入或備份標籤規則的 JSON 檔案。
import_tagging_rules_detail: 你需選取先前匯出的 JSON 檔案。
import_submit: 匯入
rule_label: 規則
edit_rule_label: 編輯
file_label: JSON 檔案
if_label:
then_tag_as_label: 則標籤為
otp:
app:
cancel: 取消
qrcode_label: QR碼
two_factor_code_description_1: 你剛啟用雙重驗證器,開啟你的應用程式然後使用出現的代碼以取得一次性密碼。頁面重整後它將會消失。
two_factor_code_description_3: 此外,請把下列備用代碼保存於安全的地方。以便你不能使用驗證器時之需:
two_factor_code_description_4: 測試顯示於驗證器的代碼:
enable: 啟用
two_factor_code_description_2: 你可以使用應用程式來掃描以下QR碼
two_factor_code_description_5: 如果你看不到或無法掃描QR碼請在應用程式內輸入以下代碼
page_title: 雙重驗證
reset:
tags: 移除所有標籤
title: 重設區域(危險地帶)
entries: 移除所有條目
archived: 移除所有已封存條目
confirm: 你真的確定?(此舉無法復原)
description: 點擊以下按鈕時,你將能移除自己帳號內的部分資料。須注意這些行動是不可回溯的。
annotations: 移除所有註釋
form_password:
description: 你可在此變更密碼。新密碼須至少有 8 個字元。
old_password_label: 目前密碼
new_password_label: 新密碼
repeat_new_password_label: 再次輸入新密碼
form_ignore_origin_rules:
faq:
title: 常見問題
how_to_use_them_title: 應怎麼使用?
variables_available_title: 規則可使用的變數和運算子有哪些?
meaning: 意思
variable_description:
label: 變數
host: 網路主機位址
_all: 完整網址,主要用作模式匹配
operator_description:
label: 運算子
matches: 當 <i>對象</i> 符合 <i>搜尋條件</i>(不分大小寫)。<br />例如:<code>_all ~ "https?://rss.example.com/foobar/.*"</code>
equal_to: 等同……
ignore_origin_rules_definition_title: 「忽略來源規則」的意思是?
variables_available_description: 建立忽略來源規則時可使用以下的變數和運算子:
ignore_origin_rules_definition_description: 它們是 wallabag 用來忽略網域名稱轉址作為來源的規則。<br />如存取新條目時發生重新導向,所有忽略來源規則( <i>基於使用者定義及實例定義</i>)將用於忽略來源網址。
how_to_use_them_description: 先假設你想忽略條目來源「<i>rss.example.com</i>」( <i>因得知重新導向後的域名為 example.com</i>)。<br />在那情況下,你應該在 <i>規則</i> 欄內填上「host = "rss.example.com"」。
menu:
left:
quickstart: 快速開始
ignore_origin_instance_rules: 全域忽略來源規則
howto: 指南
with_annotations: 含註釋
tags: 標籤
internal_settings: 內部設定
import: 匯入
logout: 登出
search: 搜尋
back_to_unread: 回到未讀文章
users_management: 使用者管理
site_credentials: 網站憑證
theme_toggle_light: 淺色主題
theme_toggle_dark: 深色主題
theme_toggle_auto: 根據系統設定自動設定主題
developer: 用戶端 API 管理
config: 設置
unread: 未讀
starred: 已收藏
about: 關於
save_link: 儲存連結
all_articles: 所有條目
archive: 封存
top:
random_entry: 跳至列表中的隨機條目
account: 我的帳號
export: 匯出
filter_entries: 條目篩選
search: 搜尋
add_new_entry: 新增條目
search_form:
input_label: 請在此輸入搜尋字串
security:
login:
submit: 登入
register: 註冊
page_title: 歡迎使用 wallabag
keep_logged_in: 保持登入狀態
forgot_password: 忘記密碼了嗎?
cancel: 取消
username: 使用者名稱
password: 密碼
register:
page_title: 建立一個新帳號
go_to_account: 前往你的帳號
resetting:
description: 請輸入你的電子郵件地址,我們將會寄送重設密碼操作指示。
footer:
wallabag:
elsewhere: 將 wallabag 隨身攜帶
social: 社群
powered_by: 威力本源
about: 關於
stats: 自 %user_creation% 以來,你已閱讀 %nb_archives% 篇文章。這大約是 %per_day% 篇一天!
entry:
list:
show_same_domain: 顯示同一域名的文章
export_title: 匯出
delete: 刪除
add_tags: 添加標簽
number_on_the_page: '{0} 沒有任何條目。|{1} 有 1 篇條目。|]1,Inf[ 共有 %count% 篇條目。'
reading_time: 閱讀約需時
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘'
reading_time_less_one_minute_short: '&lt; 1 分鐘'
reading_time_less_one_minute: 閱讀約需時:&lt; 1 分鐘
reading_time_minutes: 閱讀約需時: %readingTime% 分鐘
original_article: 原文
toogle_as_read: 變更閱讀狀態
toogle_as_star: 變更收藏狀態
assign_search_tag: 為全部搜尋結果均加上同名標籤
number_of_tags: '{1}以及另一個標籤|]1,Inf[及另外 %count% 個標籤'
mass_action_tags_input_placeholder: 標籤1, 標籤2, 標籤3
toggle_mass_action: 進行批次操作
edit:
url_label: 網址
title_label: 標題
save_label: 儲存
origin_url_label: 來源網址(該條目內所列)
page_title: 編輯條目
new:
form_new:
url_label: 網址
placeholder: http://website.com
page_title: 儲存新條目
view:
left_menu:
theme_toggle_dark: 深色
delete: 刪除
theme_toggle_light: 淺色
set_as_unread: 標記為未讀
export: 匯出
print: 列印
add_a_tag: 添加標籤
share_content: 分享
back_to_homepage: 返回
set_as_read: 標記為已讀
share_email_label: 電子郵件
problem:
description: 這篇文章出問題了嗎?
label: 有問題?
delete_public_link: 刪除公開連結
public_link: 公開連結
theme_toggle: 變更主題
back_to_top: 回到頂端
set_as_starred: 變更收藏狀態
re_fetch_content: 再次擷取內容
theme_toggle_auto: 自動
view_original_article: 原文連結
edit_title: 編輯標題
annotations_on_the_entry: '{0} 沒有註釋|{1}有 1 個註釋|]1,Inf[ 有 %count% 個註釋'
created_at: 建立日期
published_at: 發布日期
published_by: 發布者
provided_by: 得知途經
original_article: 原文
filters:
unread_label: 未讀
archived_label: 已封存
starred_label: 已收藏
reading_time:
label: 閱讀時間(分鐘)
from:
to:
created_at:
label: 建立日期
from:
to: 直至
action:
filter: 篩選
clear: 清除
domain_label: 域名
language_label: 語言
title: 篩選條件
annotated_label: 已附註
preview_picture_label: 含預覽圖像
preview_picture_help: 預覽圖像
http_status_label: HTTP 狀態碼
parsed_label: 未正確擷取
status_label: 狀態
is_public_label: 設有公開連結
is_public_help: 公開連結
page_titles:
untagged: 未標簽條目
all: 所有條目
unread: 未讀條目
archived: 已封存條目
with_annotations: 含註釋條目
starred: 已收藏條目
filtered_tags: 經標籤篩選:
filtered_search: 經搜尋篩選:
filtered: 已篩選條目
same_domain: 同一域名
metadata:
reading_time: 閱讀約需時
reading_time_minutes_short: '%readingTime% 分鐘'
published_on: 發布於
added_on: 添加於
default_title: 條目標題
search:
placeholder: 想要尋找甚麼?
confirm:
reload: 你確定想要重新載入文章嗎?
delete: 你確定要移除該文章嗎?
delete_tag: 你確定要移除該文章的指定標籤嗎?
delete_entries: 你確定要移除指定文章嗎?
public:
shared_by_wallabag: 這篇文章是 %username% 經由 <a href='%wallabag_instance%'>wallabag</a> 分享
howto:
shortcuts:
arrows_navigation: 在文章間瀏覽
go_config: 前往設置
action: 動作
go_developers: 往開發人員頁面
search: 顯示搜尋欄位
article_title: 在條目頁面可用的快速鍵
toggle_archive: 變更條目的閱讀狀態
toggle_favorite: 變更條目的收藏狀態
hide_form: 隱藏現有的搜尋或新連結欄位
go_archive: 前往封存頁
go_all: 往所有條目頁面
delete: 刪除條目
add_link: 添加新連結
open_article: 開啟所選條目
go_logout: 登出
open_original: 開啟條目的原文網址
page_description: 以下是 wallabag 內可用的快速鍵。
shortcut: 快速鍵
go_import: 前往匯入頁
list_title: 在列表頁面可用的快速鍵
go_tags: 前往標籤頁
go_howto: 前往指南(這頁!)
all_pages_title: 所有頁面可用的快速鍵
go_unread: 前往未讀頁
go_starred: 前往收藏頁
top_menu:
mobile_apps: 行動裝置應用程式
bookmarklet: 小書籤
browser_addons: 瀏覽器附加元件
mobile_apps:
android:
via_google_play: 經由 Google Play
via_f_droid: 經由 F-Droid
ios: 於 App Store
windows: 於 Microsoft Store
page_title: 指南
tab_menu:
add_link: 添加連結
shortcuts: 使用快速鍵
bookmarklet:
description: 拖曳這連結到你的書籤列上:
browser_addons:
firefox: Firefox 附加元件
chrome: Chrome 擴充功能
opera: Opera 外掛程式
page_description: 可使用數種方式來儲存文章:
form:
description: 例如這頁面
quickstart:
first_steps:
unread_articles: 然後將之分類!
new_article: 儲存你的首篇文章
description: 現在 wallabag 經已設置完畢,是時候封存網頁了。你可以點擊位於右上角的 + 符號以添加連結。
title: 首要步驟
docs:
all_docs: 以及更多文章!
export: 將你的文章轉換為 ePUB 或 PDF 格式
title: 完整說明文件
annotate: 在文章中插入註釋
description: wallabag 功能眾多。勿猶豫,馬上閱讀使用手冊並學以致用吧。
search_filters: 來看看你能利用搜尋及篩選功能來查找文章
fetching_errors: 當擷取文章時出現錯誤應該怎麼辦?
configure:
tagging_rules: 撰寫規則來自動化標籤你的文章
language: 變更語言及介面
title: 設置應用程式
feed: 開啟訂閱源
description: 為了令應用程式符合你的需要,得先查看 wallabag 的設置。
intro:
title: 歡迎使用 wallabag
paragraph_2: 跟著我們吧!
page_title: 快速開始
admin:
new_user: 新增使用者
export: 匯出設置
import: 設置匯入
analytics: 設置資料分析
title: 管理
description: 作為管理員,你有 wallabag 的各種權限。包括:
sharing: 啟用部分用於分享文章的參數
more: 更多…
support:
email: 經由電子郵件
title: 支援
description: 如需協助,我們在此。
github: 在 GitHub
gitter: 在 Gitter
developer:
create_application: 建立你的第三方應用程式
title: 開發人員
description: 我們亦有考慮開發人員的需要Docker、API、翻譯以及其他。
use_docker: 使用 Docker 安裝 wallabag
migrate:
wallabag_v2: 從 wallabag v2 遷移
readability: 從 Readability 遷移
title: 從既有服務遷移
pocket: 從 Pocket 遷移
wallabag_v1: 從 wallabag v1 遷移
instapaper: 從 Instapaper 遷移
description: 你在使用其他服務嗎?我們能協助你將資料擷取到 wallabag。
import:
wallabag_v1:
description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v1 中的所有文章。在設置頁面的「匯出 wallabag 資料」部分點選「匯出 JSON 檔」你將得到名為「wallabag-export-1-xxxx-xx-xx.json」的檔案。
page_title: 匯入 > Wallabag v1
how_to: 請選取你的 wallabag 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
page_title: 匯入
pocket:
config_missing:
admin_message: 你需要設定 %keyurls%pocket_consumer_key%keyurle%Pocket 的消費者密鑰) 。
description: 尚未設置匯入 Pocket。
user_message: 你的伺服器管理員需要設定 Pocket 用 API 密鑰。
page_title: 匯入 > Pocket
description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的所有資料。Pocket 並不允許我們從他們那邊擷取內容,因此 wallabag 將重新存取可讀的文章。
connect_to_pocket: 和 Pocket 連線並匯入資料
authorize_message: 你能夠匯入在 Pocket 中的所有資料。只需點擊以下按鈕並允許應用程式連上 getpocket.com。
wallabag_v2:
description: 這匯入器將匯入你在 wallabag v2 中的所有文章。先前往「全部文章」然後於側邊欄點選「JSON」你將得到名為「All articles.json」的檔案。
page_title: 匯入 > Wallabag v2
form:
file_label: 檔案
save_label: 上載檔案
mark_as_read_title: 是否全部標示為已讀?
mark_as_read_label: 把匯入的所有條目均標為已讀
chrome:
page_title: 匯入 > Chrome
description: 這匯入器將匯入你在 Chrome 中的全部書籤。 其檔案位置則基於你的作業系統:<ul><li>Linux 的話,請找 <code>~/.config/chromium/Default/</code> 目錄</li><li>Windows的話應當在 <code>%LOCALAPPDATA%\Google\Chrome\User Data\Default</code></li><li>至於 OS X則理應位於<code>~/Library/Application Support/Google/Chrome/Default/Bookmarks</code></li></ul>當到達指定位置,複製 <code>Bookmarks</code> 檔案到你可以找到的位置。<em><br>請注意如你使用的是 Chromium 而非 Chrome則須對路徑作出相應調整。</em></p>
how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要擷取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
elcurator:
page_title: 匯入 > elCurator
description: 這匯入器將匯入你在 elCurator 中的所有文章。
pinboard:
page_title: 匯入 > Pinboard
how_to: 請選取你的 Pinboard 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
description: 這匯入器將匯入你在 Pinboard 中的所有文章。在備份頁https://pinboard.in/settings/backup的「Bookmarks」部分點擊「JSON」後將提供一個可下載的 JSON 檔案名為「pinboard_export 」之類)。
delicious:
page_title: 匯入 > del.icio.us
how_to: 請選取你的 Delicious 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
description: 這匯入器將匯入你在 Delicious 中的全部書籤。由 2021 年開始你能利用匯出頁https://del.icio.us/export再次匯出你的資料。請選擇「JSON」格式下載名為「delicious_export.2021.02.06_21.10.json」之類
pocket_html:
page_title: 匯入 > Pocket HTML
description: 這匯入器將匯入你在 Pocket 中的全部書籤(經 HTML 匯出)。你只須前往 https://getpocket.com/export 匯出 HTML檔案將提供一個可下載的 HTML 檔案名為「ril_export.html」之類
how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要擷取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
firefox:
page_title: 匯入 > Firefox
description: 這匯入器將匯入你在 Firefox 中的全部書籤。在書籤收藏庫Ctrl+Shift+O的「匯入及備份」中選擇「備份」後你將取得一個 JSON 檔案。
how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要擷取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
instapaper:
page_title: 匯入 > Instapaper
description: 這匯入器將匯入你在 Instapaper 中的所有文章。在設定頁https://www.instapaper.com/user的「Export」部分點擊「Download .CSV file」後將提供一個可下載的 CSV 檔案名為「instapaper-export.csv」之類
how_to: 請選取你的 Instapaper 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
readability:
page_title: 匯入 > Readability
how_to: 請選取你的 Readability 匯出檔案然後點擊以下按鈕上載以匯入資料。
description: 這匯入器將匯入你在 Readability 中的所有文章。
shaarli:
page_title: 匯入 > Shaarli
description: 這匯入器將匯入你在 Shaarli 中的全部書籤。先到 Tools 頁點擊「Export database」選擇你想保存的書籤然後將之匯出。你將得到一個 HTML 檔案。
how_to: 請選取書籤備份檔案然後點擊以下按鈕匯入。須注意由於需要擷取全部的文章,整個過程可能會花費一段時間。
action:
import_contents: 匯入內容
page_description: 歡迎使用 wallabag 匯入器。請選取想要遷移的服務來源。
worker:
download_images_warning: 你已啟用本機下載文章圖像。當和傳統格式一同匯入時會需時極久(甚至失敗)。我們<strong>強力建議</strong>啟用異步方式匯入資料以防止出錯。
about:
who_behind_wallabag:
version: 版本
many_contributors: 以及<a href="https://github.com/wallabag/wallabag/graphs/contributors">在 GitHub 上</a>的眾多貢獻者♥
website: 網站
project_website: 專案網站
license: 授權
developped_by: 開發人員
page_title: 關於
top_menu:
who_behind_wallabag: wallabag 的背後
helping: 幫助 wallabag
getting_help: 取得協助
contributors: 貢獻者
third_party: 第三方函式庫
getting_help:
documentation: 說明文件
support: <a href="https://github.com/wallabag/wallabag/issues">於 GitHub</a>
bug_reports: 報告漏洞
contributors:
description: 為 wallabag 網路應用程式版的貢獻者們送上感謝
third_party:
license: 授權條款
description: 以下是 wallabag 使用的第三方函式庫(及其授權):
package: 套件
helping:
by_paypal: 經由 Liberapay
description: wallabag 是免費且開源的。你能協助我們:
tag:
page_title: 標籤
new:
add: 添加
placeholder: 你可使用半形逗號分隔多個標籤。
list:
untagged: 未標簽條目
no_untagged_entries: 沒有未標簽條目。
see_untagged_entries: 檢視未標簽條目
number_on_the_page: '{0} 沒有任何標籤。|{1} 有 1 個標籤。|]1,Inf[ 共有 %count% 個標籤。'
confirm:
delete: 刪除 %name% 標籤
user:
form:
username_label: 使用者名稱
name_label: 名稱
delete_confirm: 你確定?
delete: 刪除
save: 儲存
password_label: 密碼
last_login_label: 最後登入
email_label: 電子郵件
enabled_label: 已啟用
twofactor_email_label: 經電子郵件進行雙重驗證
repeat_new_password_label: 再次輸入新密碼
twofactor_google_label: 經驗證器進行雙重驗證
back_to_list: 返回列表
new_user: 新增使用者
list:
edit_action: 編輯
create_new_one: 新增使用者
no:
actions: 操作
yes:
edit_user: 編輯現有使用者
page_title: 使用者管理
description: 你能夠在此頁面管理所有使用者(建立、編輯以及刪除)
search:
placeholder: 經由使用者名稱或電子郵件篩選
ignore_origin_instance_rule:
form:
delete: 刪除
save: 儲存
delete_confirm: 你確定?
rule_label: 規則
back_to_list: 返回列表
list:
edit_action: 編輯
actions: 操作
yes:
no:
create_new_one: 建立新的全域忽略來源規則
edit_ignore_origin_instance_rule: 編輯現有全域忽略來源規則
new_ignore_origin_instance_rule: 建立全域忽略來源規則
page_title: 全域忽略來源規則
description: 你可在此管理忽略部分來源格式的全域忽略來源規則。
site_credential:
form:
delete_confirm: 你確定?
save: 儲存
delete: 刪除
username_label: 登入帳號
password_label: 密碼
back_to_list: 返回列表
host_label: 網路主機名稱subdomain.example.org.example.org 等等)
list:
edit_action: 編輯
yes:
no:
create_new_one: 建立新憑證
actions: 操作
new_site_credential: 建立新憑證
edit_site_credential: 編輯現有憑證
page_title: 網站憑證管理
description: 你可以在這管理(建立、編輯及刪除)需要憑證的網站,例如付費和認證等。
developer:
client_parameter:
back: 返回
field_id: 用戶端 ID
field_name: 用戶端名稱
read_howto: 閱讀指南「建立我的第一個應用程式」
field_secret: 用戶端密碼
page_title: 用戶端 API 管理 > 用戶端參數
page_description: 這邊是你的用戶端參數。
howto:
back: 返回
page_title: 用戶端 API 管理 > 如何建立第一個應用程式
description:
paragraph_8: 如果想知道全部 API 端點,你可以查看<a href="%link%">我們的 API 說明文件</a>。
paragraph_2: 你需要 token 作為第三方應用程式及 wallabag API 之間傳遞資訊的橋樑。
paragraph_4: 現在建立你的 token需把 client_id「用戶端 ID」、client_secret「用戶端密碼」、username「使用者名稱」和 password「密碼」替換為相應值
paragraph_1: 以下指令均基於 <a href="https://github.com/jkbrzt/httpie">HTTPie 函式庫</a>。請在使用前確定已安裝於你的系統內。
paragraph_3: 點擊<a href="%link%">建立新用戶端</a>以取得所需的 token。
paragraph_6: access_token 用於向 API 端點進行有效的請求。如:
paragraph_5: API 將提供類似下例的 response
paragraph_7: 這將提供你使用者的所有條目。
client:
action_back: 返回
form:
name_label: 用戶端名稱
save_label: 建立新用戶端
redirect_uris_label: 重定向 URI選填
copy_to_clipboard: 複製
page_title: 用戶端 API 管理 > 新用戶端
page_description: 你將建立新用戶端,請於下欄填寫應用程式的重定向 URI。
existing_clients:
field_id: 用戶端 ID
title: 現有用戶端
field_secret: 用戶端密碼
no_client: 沒有用戶端。
field_uris: 重定向 URI
field_grant_types: 已許可授權方式
welcome_message: 歡迎使用 wallabag API
documentation: 說明文件
full_documentation: 檢視完整的 API 說明文件
page_title: 用戶端 API 管理
remove:
warn_message_1: 你能夠移除用戶端 %name%。此乃不可回溯之舉!
action: 移除用戶端 %name%
warn_message_2: 你移除的話,所有利用該用戶端的應用程式均無法再次通過 wallabag 驗證。
clients:
title: 用戶端
create_new: 建立新用戶端
list_methods: API methods 列表
how_to_first_app: 如何建立我的第一個應用程式
flashes:
config:
notice:
config_saved: 已儲存設置。
password_updated: 已更新密碼
feed_updated: 已更新訂閱源資訊
feed_token_updated: 已更新訂閱源 token
feed_token_revoked: 已註銷訂閱源 token
otp_enabled: 已啟用雙重驗證
otp_disabled: 已停用雙重驗證
entries_reset: 已重設條目
archived_reset: 完成刪除已封存條目
tags_reset: 已重設標籤
annotations_reset: 已重設註釋
tagging_rules_updated: 已更新標籤規則
tagging_rules_deleted: 已刪除標籤規則
ignore_origin_rules_updated: 已更新忽略來源規則
ignore_origin_rules_deleted: 已刪除忽略來源規則
tagging_rules_imported: 已匯入標籤規則
tagging_rules_not_imported: 匯入標籤規則時出現錯誤
user_updated: 已更新資訊
entry:
notice:
entry_archived: 已封存條目
entry_unarchived: 已取消封存條目
entry_reloaded_failed: 已重新載入條目但未能擷取內容
entry_updated: 已更新條目
entry_saved_failed: 已儲存條目但未能擷取內容
entry_reloaded: 已重新載入條目
entry_starred: 條目已收藏
entry_deleted: 已刪除條目
entry_unstarred: 已取消收藏條目
entry_already_saved: 已於 %date% 儲存該條目
entry_saved: 已儲存條目
no_random_entry: 查無條件相符之文章
site_credential:
notice:
added: 已新增網站憑證「%host%」
updated: 已更新網站憑證「%host%」
deleted: 已刪除網站憑證「%host%」
developer:
notice:
client_created: 已建立新用戶端 %name%。
client_deleted: 已刪除用戶端 %name%
ignore_origin_instance_rule:
notice:
deleted: 已刪除全域忽略來源規則
updated: 已更新全域忽略來源規則
added: 已添加全域忽略來源規則
tag:
notice:
tag_added: 已添加標籤
tag_renamed: 已重新命名標籤
too_much_tags: 為防止產生效能問題,你不能一口氣添加 %tags% 個或以上,和 %characters% 字完以上的標籤。
user:
notice:
updated: 已更新使用者「%username%」
deleted: 已刪除使用者「%username%」
added: 已新增使用者「%username%」
import:
notice:
failed: 匯入失敗,請重試。
failed_on_file: 匯入時出現錯誤。請檢查你的匯入檔案。
summary: 匯入概況:已匯入%imported% 篇,既有 %skipped% 篇。
error:
rabbit_enabled_not_installed: 已啟用 RabbitMQ 處理異步匯入,但我們<u>似乎無法連線</u>。請檢查 RabbitMQ 設置。
redis_enabled_not_installed: 已啟用 Redis 處理異步匯入,但我們<u>似乎無法連線</u>。請檢查 Redis 設置。
error:
page_title: 出現錯誤
export:
unknown: 不明