gstreamer/po/de.po

406 lines
8.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# German po for gst-plugins-bad
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:333
#, fuzzy
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden."
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open DVD device '%s'."
msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden."
#: ext/resindvd/resindvdsrc.c:345
msgid "Failed to set PGC based seeking."
msgstr ""
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1659
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
#: ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1904 ext/resindvd/rsnbasesrc.c:1915
#: gst/aiffparse/aiffparse.c:1265
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:277 ext/sndfile/gstsfsrc.c:345
msgid "No file name specified for writing."
msgstr "Kein Dateiname zum Schreiben angegeben."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:290 ext/sndfile/gstsfsrc.c:351
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:440 gst/nuvdemux/gstnuvdemux.c:735
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
#: ext/sndfile/gstsfsink.c:494 ext/sndfile/gstsfsink.c:502
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Es konnte nicht in Datei »%s« geschrieben werden."
#: ext/twolame/gsttwolame.c:427
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
#: ext/twolame/gsttwolame.c:502
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:700 sys/dvb/gstdvbsrc.c:793
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Gerät »%s« existiert nicht."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:704
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:716
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
msgstr "Einstellungen des Frontend-Geräts »%s« konnten nicht aufgerufen werden."
#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:797
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:302
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:316
msgid ""
"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
"Open Sound System is not supported by this element."
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:720
msgid "Fast"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:721
msgid "Low"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:722
msgid "Medium"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:723
msgid "High"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:724
msgid "Very high"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:725
msgid "Production"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:726
msgid "Off"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:727
msgid "On"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:728
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729
msgid "Surround sound"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 sys/oss4/oss4-mixer.c:805
msgid "Input mix"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 sys/oss4/oss4-mixer.c:800
msgid "Front"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 sys/oss4/oss4-mixer.c:801
msgid "Rear"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 sys/oss4/oss4-mixer.c:802
msgid "Side"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 sys/oss4/oss4-mixer.c:803
msgid "Center / LFE"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 sys/oss4/oss4-mixer.c:794
msgid "Microphone"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 sys/oss4/oss4-mixer.c:795
msgid "Front panel microphone"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737
msgid "Input"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/oss4/oss4-mixer.c:796
msgid "Line-in"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739
msgid "PCM 1"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740
msgid "PCM 2"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:741
msgid "PCM 3"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:742
msgid "PCM 4"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754
msgid "Green connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755
msgid "Green front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:756
msgid "Pink connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757
msgid "Pink front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:758
msgid "Blue connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759
msgid "Blue front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760
msgid "Orange connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761
msgid "Orange front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762
msgid "Black connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763
msgid "Black front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764
msgid "Gray connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765
msgid "Gray front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766
msgid "White connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:767
msgid "White front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768
msgid "Red connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769
msgid "Red front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:770
msgid "Yellow connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771
msgid "Yellow front panel connector"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774
msgid "Green connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775
msgid "Green front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776
msgid "Pink connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777
msgid "Pink front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778
msgid "Blue connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779
msgid "Blue front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780
msgid "Orange connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781
msgid "Orange front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782
msgid "Black connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783
msgid "Black front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784
msgid "Gray connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785
msgid "Gray front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786
msgid "White connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787
msgid "White front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788
msgid "Red connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789
msgid "Red front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790
msgid "Yellow connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791
msgid "Yellow front panel connector function"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797
msgid "Front panel line-in"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:798
msgid "Headphones"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799
msgid "Front panel headphones"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:804
msgid "PCM"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:846
msgid "Virtual mixer input"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:848
msgid "Virtual mixer output"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-mixer.c:850
msgid "Virtual mixer channel configuration"
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-sink.c:376 sys/oss4/oss4-source.c:367
msgid ""
"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
"application."
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-sink.c:386 sys/oss4/oss4-source.c:377
msgid ""
"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
"the device."
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-sink.c:397 sys/oss4/oss4-source.c:388
#, fuzzy
msgid "Could not open audio device for playback."
msgstr "Frontend-Gerät »%s« konnte nicht geöffnet werden."
#: sys/oss4/oss4-sink.c:406 sys/oss4/oss4-source.c:398
msgid ""
"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
"System is not supported by this element."
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-sink.c:522
msgid "Playback is not supported by this audio device."
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-sink.c:529
msgid "Audio playback error."
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-source.c:520
msgid "Recording is not supported by this audio device."
msgstr ""
#: sys/oss4/oss4-source.c:527
msgid "Error recording from audio device."
msgstr ""