New translations django.po (German)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-10-16 07:36:34 -07:00
parent 98ddad8bad
commit f7fa45836b

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-15 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 20:20\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-16 14:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Reihenfolge der Liste"
msgid "Book Title" msgid "Book Title"
msgstr "Buchtitel" msgstr "Buchtitel"
#: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134 #: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:136
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:165 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
@ -151,45 +151,49 @@ msgstr "Username"
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/settings.py:117 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "Start-Zeitleiste" msgstr "Start-Zeitleiste"
#: bookwyrm/settings.py:117 #: bookwyrm/settings.py:118
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Startseite" msgstr "Startseite"
#: bookwyrm/settings.py:118 #: bookwyrm/settings.py:119
msgid "Books Timeline" msgid "Books Timeline"
msgstr "Bücher-Zeitachse" msgstr "Bücher-Zeitachse"
#: bookwyrm/settings.py:118 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Bücher" msgstr "Bücher"
#: bookwyrm/settings.py:164 #: bookwyrm/settings.py:165
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Englisch)" msgstr "English (Englisch)"
#: bookwyrm/settings.py:165 #: bookwyrm/settings.py:166
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:166 #: bookwyrm/settings.py:167
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spanisch)" msgstr "Español (Spanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:167 #: bookwyrm/settings.py:168
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Französisch)" msgstr "Français (Französisch)"
#: bookwyrm/settings.py:168 #: bookwyrm/settings.py:169
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:170
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Vereinfachtes Chinesisch)" msgstr "简体中文 (Vereinfachtes Chinesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:169 #: bookwyrm/settings.py:171
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@ -669,11 +673,6 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Search editions" msgid "Search editions"
msgstr "Ausgaben suchen" msgstr "Ausgaben suchen"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21
#, python-format
msgid "%(format)s"
msgstr "Formate: %(format)s"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format #, python-format
msgid "%(format)s, %(pages)s pages" msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
@ -753,8 +752,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Compose status" msgid "Edit status"
msgstr "Status verfassen" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email" msgid "Confirm email"
@ -888,6 +887,26 @@ msgstr "Bookwyrmnutzer*innen"
msgid "All known users" msgid "All known users"
msgstr "Alle bekannten Nutzer*innen" msgstr "Alle bekannten Nutzer*innen"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:78 #: bookwyrm/templates/layout.html:78
@ -899,28 +918,8 @@ msgstr "Entdecken"
msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" msgid "See what's new in the local %(site_name)s community"
msgstr "Schau, was in der %(site_name)s Community neu ist" msgstr "Schau, was in der %(site_name)s Community neu ist"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:46
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:32
msgid "rated"
msgstr "bewertet"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:48
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:34
msgid "reviewed"
msgstr "bewertete"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:50
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "commented on"
msgstr "kommentierte"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:38 #: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
msgid "quoted"
msgstr "zitierte"
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52
msgid "View status" msgid "View status"
msgstr "Status ansehen" msgstr "Status ansehen"
@ -974,8 +973,8 @@ msgstr "Tritt jetzt bei"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about this instance</a>." msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr "Erfahre mehr <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">über diese Instanz</a>." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
@ -983,8 +982,9 @@ msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an a
msgstr "Du bist eingeladen, %(site_name)s beizutreten! Klicke auf den Link unten um einen Account zu erstellen." msgstr "Du bist eingeladen, %(site_name)s beizutreten! Klicke auf den Link unten um einen Account zu erstellen."
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
msgid "Learn more about this instance:" #, python-format
msgstr "Lerne mehr über diese Instanz:" msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
@ -1323,13 +1323,13 @@ msgstr "Buch"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:128 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:128
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:129 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:129
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor*in" msgstr "Autor*in"
@ -1338,8 +1338,8 @@ msgid "Imported"
msgstr "Importiert" msgstr "Importiert"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Du kannst dir deine GoodReads Daten von <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> in deinem GoodReads Account runterladen." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
#: bookwyrm/templates/login.html:49 #: bookwyrm/templates/login.html:49
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Zugiff verweigert"
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "Sorry! Dieser Einladecode ist mehr gültig." msgstr "Sorry! Dieser Einladecode ist mehr gültig."
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format #, python-format
msgid "About %(site_name)s" msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Über %(site_name)s" msgstr "Über %(site_name)s"
@ -1485,10 +1485,6 @@ msgstr "Status erfolgreich veröffentlicht"
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status" msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status"
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
msgid "About this instance"
msgstr "Über diese Instanz"
#: bookwyrm/templates/layout.html:234 #: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin" msgid "Contact site admin"
msgstr "Admin kontaktieren" msgstr "Admin kontaktieren"
@ -1733,23 +1729,23 @@ msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> geteilt"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, python-format #, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "hat deine <a href=\"%(related_path)s\">Bewertung von <em>%(book_title)s</em></a> favorisiert" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "favorisierte deinen <a href=\"%(related_path)s\">Kommentar zu<em>%(book_title)s</em></a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr " hat dein <a href=\"%(related_path)s\">Zitat aus <em>%(book_title)s</em></a> favorisiert" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>" msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "hat deinen <a href=\"%(related_path)s\">Status</a> favorisiert" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
msgid "followed you" msgid "followed you"
@ -2297,6 +2293,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "Hinweise" msgstr "Hinweise"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Ändern" msgstr "Ändern"
@ -2636,7 +2633,7 @@ msgid "Short description:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown." msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
@ -2811,7 +2808,7 @@ msgid "Permanently deleted"
msgstr "Permanent gelöscht" msgstr "Permanent gelöscht"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message" msgid "Send direct message"
msgstr "Direktnachricht senden" msgstr "Direktnachricht senden"
@ -2864,22 +2861,22 @@ msgstr "Regal bearbeiten"
msgid "Delete shelf" msgid "Delete shelf"
msgstr "Regal löschen" msgstr "Regal löschen"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:130 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
msgid "Shelved" msgid "Shelved"
msgstr "Ins Regal gestellt" msgstr "Ins Regal gestellt"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:133
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Gestartet" msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen" msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
msgid "This shelf is empty." msgid "This shelf is empty."
msgstr "Dieses Regal ist leer." msgstr "Dieses Regal ist leer."
@ -2926,22 +2923,22 @@ msgstr "Zitieren"
msgid "Some thoughts on the book" msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "Ein paar Gedanken zum Buch" msgstr "Ein paar Gedanken zum Buch"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15
msgid "Progress:" msgid "Progress:"
msgstr "Fortschritt:" msgstr "Fortschritt:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18
msgid "pages" msgid "pages"
msgstr "Seiten" msgstr "Seiten"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23
msgid "percent" msgid "percent"
msgstr "Prozent" msgstr "Prozent"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66
#, python-format #, python-format
msgid "of %(pages)s pages" msgid "of %(pages)s pages"
msgstr "von %(pages)s Seiten" msgstr "von %(pages)s Seiten"
@ -2969,7 +2966,7 @@ msgstr "Spoileralarm!"
msgid "Include spoiler alert" msgid "Include spoiler alert"
msgstr "Spoileralarm aktivieren" msgstr "Spoileralarm aktivieren"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:" msgstr "Kommentar:"
@ -3163,12 +3160,12 @@ msgstr "Du hast <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern<
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>." msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "%(username)s hat <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen." msgstr "%(username)s hat <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format #, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "page %(page)s" msgid "page %(page)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -3329,6 +3326,11 @@ msgstr "Bild in neuem Fenster öffnen"
msgid "Hide status" msgid "Hide status"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
#, python-format #, python-format
msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -3393,10 +3395,6 @@ msgstr "teilt"
msgid "More options" msgid "More options"
msgstr "Mehr Optionen" msgstr "Mehr Optionen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:26
msgid "Delete & re-draft"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
#, python-format #, python-format
msgid "%(mutuals)s follower you follow" msgid "%(mutuals)s follower you follow"