diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 957577295..b758d3f05 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-13 20:20\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-15 22:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-16 14:36\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Reihenfolge der Liste" msgid "Book Title" msgstr "Buchtitel" -#: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:165 +#: bookwyrm/forms.py:328 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:136 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" @@ -151,45 +151,49 @@ msgstr "Username" msgid "A user with that username already exists." msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben." -#: bookwyrm/settings.py:117 +#: bookwyrm/settings.py:118 msgid "Home Timeline" msgstr "Start-Zeitleiste" -#: bookwyrm/settings.py:117 +#: bookwyrm/settings.py:118 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: bookwyrm/settings.py:118 +#: bookwyrm/settings.py:119 msgid "Books Timeline" msgstr "Bücher-Zeitachse" -#: bookwyrm/settings.py:118 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 +#: bookwyrm/settings.py:119 bookwyrm/templates/search/layout.html:21 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/user/layout.html:81 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: bookwyrm/settings.py:164 +#: bookwyrm/settings.py:165 msgid "English" msgstr "English (Englisch)" -#: bookwyrm/settings.py:165 +#: bookwyrm/settings.py:166 msgid "Deutsch (German)" msgstr "Deutsch" -#: bookwyrm/settings.py:166 +#: bookwyrm/settings.py:167 msgid "Español (Spanish)" msgstr "Español (Spanisch)" -#: bookwyrm/settings.py:167 +#: bookwyrm/settings.py:168 msgid "Français (French)" msgstr "Français (Französisch)" -#: bookwyrm/settings.py:168 +#: bookwyrm/settings.py:169 +msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)" +msgstr "" + +#: bookwyrm/settings.py:170 msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgstr "简体中文 (Vereinfachtes Chinesisch)" -#: bookwyrm/settings.py:169 +#: bookwyrm/settings.py:171 msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" @@ -669,11 +673,6 @@ msgstr "Sprache" msgid "Search editions" msgstr "Ausgaben suchen" -#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:21 -#, python-format -msgid "%(format)s" -msgstr "Formate: %(format)s" - #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23 #, python-format msgid "%(format)s, %(pages)s pages" @@ -753,8 +752,8 @@ msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 -msgid "Compose status" -msgstr "Status verfassen" +msgid "Edit status" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4 msgid "Confirm email" @@ -888,6 +887,26 @@ msgstr "Bookwyrmnutzer*innen" msgid "All known users" msgstr "Alle bekannten Nutzer*innen" +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9 +#, python-format +msgid "%(username)s rated %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 +#, python-format +msgid "%(username)s reviewed %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17 +#, python-format +msgid "%(username)s commented on %(book_title)s" +msgstr "" + +#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21 +#, python-format +msgid "%(username)s quoted %(book_title)s" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/layout.html:78 @@ -899,28 +918,8 @@ msgstr "Entdecken" msgid "See what's new in the local %(site_name)s community" msgstr "Schau, was in der %(site_name)s Community neu ist" -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:46 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:32 -msgid "rated" -msgstr "bewertet" - -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:48 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:34 -msgid "reviewed" -msgstr "bewertete" - -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:50 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 -msgid "commented on" -msgstr "kommentierte" - #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:52 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:38 -msgid "quoted" -msgstr "zitierte" - -#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:68 -#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:52 +#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36 msgid "View status" msgstr "Status ansehen" @@ -974,8 +973,8 @@ msgstr "Tritt jetzt bei" #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #, python-format -msgid "Learn more about this instance." -msgstr "Erfahre mehr über diese Instanz." +msgid "Learn more about %(site_name)s." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #, python-format @@ -983,8 +982,9 @@ msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an a msgstr "Du bist eingeladen, %(site_name)s beizutreten! Klicke auf den Link unten um einen Account zu erstellen." #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 -msgid "Learn more about this instance:" -msgstr "Lerne mehr über diese Instanz:" +#, python-format +msgid "Learn more about %(site_name)s:" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 @@ -1323,13 +1323,13 @@ msgstr "Buch" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:128 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150 msgid "Title" msgstr "Titel" #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:129 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:153 msgid "Author" msgstr "Autor*in" @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgid "Imported" msgstr "Importiert" #: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6 -msgid "You can download your GoodReads data from the Import/Export page of your GoodReads account." -msgstr "Du kannst dir deine GoodReads Daten von Import/Export page in deinem GoodReads Account runterladen." +msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." +msgstr "" #: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8 #: bookwyrm/templates/login.html:49 @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Zugiff verweigert" msgid "Sorry! This invite code is no longer valid." msgstr "Sorry! Dieser Einladecode ist mehr gültig." -#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 +#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230 #, python-format msgid "About %(site_name)s" msgstr "Über %(site_name)s" @@ -1485,10 +1485,6 @@ msgstr "Status erfolgreich veröffentlicht" msgid "Error posting status" msgstr "Fehler beim veröffentlichen des Status" -#: bookwyrm/templates/layout.html:230 -msgid "About this instance" -msgstr "Über diese Instanz" - #: bookwyrm/templates/layout.html:234 msgid "Contact site admin" msgstr "Admin kontaktieren" @@ -1733,23 +1729,23 @@ msgstr "hat deinen Status geteilt" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19 #, python-format -msgid "favorited your review of %(book_title)s" -msgstr "hat deine Bewertung von %(book_title)s favorisiert" +msgid "liked your review of %(book_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25 #, python-format -msgid "favorited your comment on%(book_title)s" -msgstr "favorisierte deinen Kommentar zu%(book_title)s" +msgid "liked your comment on%(book_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31 #, python-format -msgid "favorited your quote from %(book_title)s" -msgstr " hat dein Zitat aus %(book_title)s favorisiert" +msgid "liked your quote from %(book_title)s" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37 #, python-format -msgid "favorited your status" -msgstr "hat deinen Status favorisiert" +msgid "liked your status" +msgstr "" #: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15 msgid "followed you" @@ -2297,6 +2293,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Hinweise" #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:24 msgid "Edit" msgstr "Ändern" @@ -2636,7 +2633,7 @@ msgid "Short description:" msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:37 -msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown." +msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown." msgstr "" #: bookwyrm/templates/settings/site.html:41 @@ -2811,7 +2808,7 @@ msgid "Permanently deleted" msgstr "Permanent gelöscht" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13 -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 +#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13 msgid "Send direct message" msgstr "Direktnachricht senden" @@ -2864,22 +2861,22 @@ msgstr "Regal bearbeiten" msgid "Delete shelf" msgstr "Regal löschen" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:130 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 msgid "Shelved" msgstr "Ins Regal gestellt" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:133 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:132 -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:161 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:134 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164 msgid "Finished" msgstr "Abgeschlossen" -#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187 +#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190 msgid "This shelf is empty." msgstr "Dieses Regal ist leer." @@ -2926,22 +2923,22 @@ msgstr "Zitieren" msgid "Some thoughts on the book" msgstr "Ein paar Gedanken zum Buch" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:26 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:27 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:15 msgid "Progress:" msgstr "Fortschritt:" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:52 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:53 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:18 msgid "pages" msgstr "Seiten" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:58 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:59 #: bookwyrm/templates/snippets/progress_field.html:23 msgid "percent" msgstr "Prozent" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:65 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:66 #, python-format msgid "of %(pages)s pages" msgstr "von %(pages)s Seiten" @@ -2969,7 +2966,7 @@ msgstr "Spoileralarm!" msgid "Include spoiler alert" msgstr "Spoileralarm aktivieren" -#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:41 +#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:48 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" @@ -3163,12 +3160,12 @@ msgstr "Du hast %(read_count)s von %(goal_count)s Büchern< msgid "%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s books." msgstr "%(username)s hat %(read_count)s von %(goal_count)s Büchern gelesen." -#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:4 +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8 #, python-format msgid "page %(page)s of %(total_pages)s" msgstr "" -#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6 +#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:14 #, python-format msgid "page %(page)s" msgstr "" @@ -3329,6 +3326,11 @@ msgstr "Bild in neuem Fenster öffnen" msgid "Hide status" msgstr "" +#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45 +#, python-format +msgid "edited %(date)s" +msgstr "" + #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2 #, python-format msgid "commented on %(book)s" @@ -3393,10 +3395,6 @@ msgstr "teilt" msgid "More options" msgstr "Mehr Optionen" -#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:26 -msgid "Delete & re-draft" -msgstr "" - #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 #, python-format msgid "%(mutuals)s follower you follow"