New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-02-11 06:49:04 -08:00
parent 7545865906
commit f7c9c91fd9

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-02 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 10:03\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-11 14:49\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> erabiltzaileak <a href=\"%(bo
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>" msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr ", <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> orain <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> irakurtzen hasi da" msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> erabiltzailea <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a> irakurtzen hasi da"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format #, python-format
@ -3168,59 +3168,59 @@ msgstr "Zure irakurketa helburua zure profilean ikusgarri egongo den ala ez"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:95 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:95
msgid "Whether you see user follow suggestions" msgid "Whether you see user follow suggestions"
msgstr "" msgstr "Jarraitzeko erabiltzaile gomendioak ikusten dituzun ala ez"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:98 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:98
msgid "Whether your account is suggested to others" msgid "Whether your account is suggested to others"
msgstr "" msgstr "Zure kontua besteei gomendatuko zaien ala ez"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:101 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:101
msgid "Your timezone" msgid "Your timezone"
msgstr "" msgstr "Zure ordu-eremua"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:104 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:104
msgid "Your default post privacy setting" msgid "Your default post privacy setting"
msgstr "" msgstr "Zure bidalketen pribatutasun-ezarpen lehenetsia"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:112 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:112
msgid "Followers and following" msgid "Followers and following"
msgstr "" msgstr "Jarraitzaileak eta jarraituak"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:116
msgid "User blocks" msgid "User blocks"
msgstr "" msgstr "Erabiltzaile blokeoak"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:123
msgid "Reading goals" msgid "Reading goals"
msgstr "" msgstr "Irakurketa-helburuak"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:126 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:126
msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file" msgid "Overwrites reading goals for all years listed in the import file"
msgstr "" msgstr "Irakurketa-helburuak gainidazten ditu inportazio-fitxategian zerrendatutako urte guztietarako"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:130
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr "Apalak"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:133
msgid "Reading history" msgid "Reading history"
msgstr "" msgstr "Irakurketa-historia"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:136
msgid "Book reviews" msgid "Book reviews"
msgstr "" msgstr "Liburuen kritikak"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:142 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:142
msgid "Comments about books" msgid "Comments about books"
msgstr "" msgstr "Liburuei buruzko iruzkinak"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:145 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:145
msgid "Book lists" msgid "Book lists"
msgstr "" msgstr "Liburu-zerrendak"
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:148 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:148
msgid "Saved lists" msgid "Saved lists"
msgstr "" msgstr "Gordetako zerrendak"
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5 #: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4 #: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
@ -4025,12 +4025,12 @@ msgstr "<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>(r)en deskribapena aldatu d
#: bookwyrm/templates/notifications/items/user_export.html:14 #: bookwyrm/templates/notifications/items/user_export.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">user export</a> is ready." msgid "Your <a href=\"%(url)s\">user export</a> is ready."
msgstr "" msgstr "Zure <a href=\"%(url)s\">erabiltzaile-esportazioa</a> prest dago."
#: bookwyrm/templates/notifications/items/user_import.html:14 #: bookwyrm/templates/notifications/items/user_import.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Your <a href=\"%(import_url)s\">user import</a> is complete." msgid "Your <a href=\"%(import_url)s\">user import</a> is complete."
msgstr "" msgstr "Zure <a href=\"%(import_url)s\">erabiltzaile-inportazioa</a> osatu da."
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:19
msgid "Delete notifications" msgid "Delete notifications"
@ -4414,11 +4414,11 @@ msgstr "Apalen pribatutasunaren bila zabiltza? Zure apal bakoitzarentzat beraria
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:8 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:8
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:55
msgid "Export BookWyrm Account" msgid "Export BookWyrm Account"
msgstr "" msgstr "Esportatu BookWyrm kontua"
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:14
msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account." msgid "You can create an export file here. This will allow you to migrate your data to another BookWyrm account."
msgstr "" msgstr "Esportazio-fitxategi bat sor dezakezu hemen. Honek zure datuak beste BookWyrm kontu batera migratzeko aukera emango dizu."
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:17
msgid "<div class=\"column is-half\"> <h2 class=\"is-size-5\">Your file will include:</h2> <ul> <li>User profile</li> <li>Most user settings</li> <li>Reading goals</li> <li>Shelves</li> <li>Reading history</li> <li>Book reviews</li> <li>Statuses</li> <li>Your own lists and saved lists</li> <li>Which users you follow and block</li> </ul> </div> <div class=\"column is-half\"> <h2 class=\"is-size-5\">Your file will not include:</h2> <ul> <li>Direct messages</li> <li>Replies to your statuses</li> <li>Groups</li> <li>Favorites</li> </ul> </div>" msgid "<div class=\"column is-half\"> <h2 class=\"is-size-5\">Your file will include:</h2> <ul> <li>User profile</li> <li>Most user settings</li> <li>Reading goals</li> <li>Shelves</li> <li>Reading history</li> <li>Book reviews</li> <li>Statuses</li> <li>Your own lists and saved lists</li> <li>Which users you follow and block</li> </ul> </div> <div class=\"column is-half\"> <h2 class=\"is-size-5\">Your file will not include:</h2> <ul> <li>Direct messages</li> <li>Replies to your statuses</li> <li>Groups</li> <li>Favorites</li> </ul> </div>"
@ -6891,12 +6891,12 @@ msgstr "(e)k <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen amaitu du"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> by <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>"
msgstr ", <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da" msgstr "erabiltzailea <a href=\"%(author_path)s\">%(author_name)s</a>(r)en <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>" msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr ", <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da" msgstr "erabiltzailea <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> irakurtzen hasi da"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:8
#, python-format #, python-format