New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-04 11:32:07 -08:00
parent f0e12991b6
commit f78cb89a47

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 10:30\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Niepoprawny kod"
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ta domena jest zablokowana. Skontaktuj się z administratorem, jeśli uważasz, że wystąpił błąd." msgstr "Ta domena jest zablokowana. Skontaktuj się z administratorem, jeśli uważasz, że wystąpił błąd."
#: bookwyrm/forms/links.py:46 #: bookwyrm/forms/links.py:49
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Ten odnośnik z typem pliku został już dodany do tej książki. Jeśli nie jest on widoczny, domena jest nadal sprawdzana." msgstr "Ten odnośnik z typem pliku został już dodany do tej książki. Jeśli nie jest on widoczny, domena jest nadal sprawdzana."
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Obserwujący"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Prywatne" msgstr "Prywatne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151 #: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktywne" msgstr "Aktywne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Zakończone" msgstr "Zakończone"
@ -490,6 +490,11 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość"
msgid "Code of Conduct" msgid "Code of Conduct"
msgstr "Regulamin" msgstr "Regulamin"
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:" msgid "Active users:"
msgstr "Aktywni użytkownicy:" msgstr "Aktywni użytkownicy:"
@ -1334,7 +1339,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domena" msgstr "Domena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116 #: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1363,11 +1368,11 @@ msgstr "Nieznany użytkownik"
msgid "Report spam" msgid "Report spam"
msgstr "Zgłoś spam" msgstr "Zgłoś spam"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
msgid "No links available for this book." msgid "No links available for this book."
msgstr "Brak odnośników dla tej książki." msgstr "Brak odnośników dla tej książki."
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18 #: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file" msgid "Add link to file"
msgstr "Dodaj odnośnik do pliku" msgstr "Dodaj odnośnik do pliku"
@ -2646,85 +2651,89 @@ msgstr "Znajdź książkę"
msgid "Import Books" msgid "Import Books"
msgstr "Importuj książki" msgstr "Importuj książki"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16 #: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin." msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20 #: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut." msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35 #: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Data source:" msgid "Data source:"
msgstr "Źródło danych:" msgstr "Źródło danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41 #: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Goodreads (CSV)" msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)" msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44 #: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Storygraph (CSV)" msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)" msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "LibraryThing (TSV)" msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)" msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50 #: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "OpenLibrary (CSV)" msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)" msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)" msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68 #: bookwyrm/templates/import/import.html:74
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Plik danych:" msgstr "Plik danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76 #: bookwyrm/templates/import/import.html:82
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "Uwzględnij recenzje" msgstr "Uwzględnij recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81 #: bookwyrm/templates/import/import.html:87
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:" msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87 #: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importuj" msgstr "Importuj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95 #: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102 #: bookwyrm/templates/import/import.html:108
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "Najnowsze recenzje" msgstr "Najnowsze recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107 #: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110 #: bookwyrm/templates/import/import.html:116
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "Najnowsza aktualizacja" msgstr "Najnowsza aktualizacja"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113 #: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122 #: bookwyrm/templates/import/import.html:128
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
msgstr "Brak ostatnich importów" msgstr "Brak ostatnich importów"
@ -3352,6 +3361,11 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> proponuje dodanie
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66 #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\"" msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książkę do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\"" msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książkę do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
@ -3359,7 +3373,7 @@ msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a
msgstr[2] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książek do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\"" msgstr[2] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książek do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[3] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książek do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\"" msgstr[3] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książek do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82 #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\"" msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\"" msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
@ -4112,23 +4126,37 @@ msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:" msgid "Searching for book:"
msgstr "Wyszukiwanie książki:" msgstr "Wyszukiwanie książki:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:39 #: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from" msgid "Results from"
msgstr "Wyniki z" msgstr "Wyniki z"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:78 #: bookwyrm/templates/search/book.html:89
msgid "Import book" msgid "Import book"
msgstr "Importuj książkę" msgstr "Importuj książkę"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:102 #: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Load results from other catalogues" msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Wczytaj wyniki z pozostałych katalogów" msgstr "Wczytaj wyniki z pozostałych katalogów"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106 #: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book" msgid "Manually add book"
msgstr "Ręcznie dodaj książkę" msgstr "Ręcznie dodaj książkę"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111 #: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books." msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Zaloguj się, aby importować lub dodawać książki." msgstr "Zaloguj się, aby importować lub dodawać książki."
@ -4143,7 +4171,7 @@ msgstr "Typ wyszukiwania"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
@ -4219,7 +4247,7 @@ msgid "Create Announcement"
msgstr "Utwórz ogłoszenie" msgstr "Utwórz ogłoszenie"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Date added" msgid "Date added"
msgstr "Data dodania" msgstr "Data dodania"
@ -4709,21 +4737,21 @@ msgstr "Błąd:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:" msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name" msgid "Instance name"
msgstr "Nazwa instancji" msgstr "Nazwa instancji"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
msgid "Last updated" msgid "Last updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja" msgstr "Ostatnia aktualizacja"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
msgid "Software" msgid "Software"
msgstr "Oprogramowanie" msgstr "Oprogramowanie"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
msgid "No instances found" msgid "No instances found"
msgstr "Brak instancji" msgstr "Brak instancji"
@ -6348,10 +6376,6 @@ msgstr "Rozmiar pliku przekracza maksymalny rozmiar: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s" msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s" msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik csv"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34 #: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}" msgid "Status updates from {obj.display_name}"