New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-12-04 11:32:07 -08:00
parent f0e12991b6
commit f78cb89a47

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 10:30\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 19:32\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Niepoprawny kod"
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
msgstr "Ta domena jest zablokowana. Skontaktuj się z administratorem, jeśli uważasz, że wystąpił błąd."
#: bookwyrm/forms/links.py:46
#: bookwyrm/forms/links.py:49
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
msgstr "Ten odnośnik z typem pliku został już dodany do tej książki. Jeśli nie jest on widoczny, domena jest nadal sprawdzana."
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Obserwujący"
msgid "Private"
msgstr "Prywatne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:151
#: bookwyrm/models/import_job.py:48 bookwyrm/templates/import/import.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:67
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:149
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:155
msgid "Complete"
msgstr "Zakończone"
@ -490,6 +490,11 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość"
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Regulamin"
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:4
#: bookwyrm/templates/about/impressum.html:9
msgid "Impressum"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/about/layout.html:11
msgid "Active users:"
msgstr "Aktywni użytkownicy:"
@ -1334,7 +1339,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
@ -1363,11 +1368,11 @@ msgstr "Nieznany użytkownik"
msgid "Report spam"
msgstr "Zgłoś spam"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
msgid "No links available for this book."
msgstr "Brak odnośników dla tej książki."
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr "Dodaj odnośnik do pliku"
@ -2646,85 +2651,89 @@ msgstr "Znajdź książkę"
msgid "Import Books"
msgstr "Importuj książki"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:16
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(hours)s godzin."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:26
#, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "Ostatnie importy zajmowały średnio %(minutes)s minut."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:35
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
msgid "Data source:"
msgstr "Źródło danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:44
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:68
#: bookwyrm/templates/import/import.html:74
msgid "Data file:"
msgstr "Plik danych:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76
#: bookwyrm/templates/import/import.html:82
msgid "Include reviews"
msgstr "Uwzględnij recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:81
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Ustawienia prywatności dla importowanych recenzji:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:87
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:95
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
msgid "Recent Imports"
msgstr "Najnowsze recenzje"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:89
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:110
#: bookwyrm/templates/import/import.html:116
msgid "Last Updated"
msgstr "Najnowsza aktualizacja"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
msgid "Items"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import.html:128
msgid "No recent imports"
msgstr "Brak ostatnich importów"
@ -3352,6 +3361,11 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> proponuje dodanie
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added a book to one of your lists"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:72
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[0] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książkę do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
@ -3359,7 +3373,7 @@ msgstr[1] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a
msgstr[2] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książek do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr[3] "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> dodaje <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> oraz jeszcze %(display_count)s książek do Twojej listy \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:88
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
@ -4112,23 +4126,37 @@ msgctxt "followed by ISBN"
msgid "Searching for book:"
msgstr "Wyszukiwanie książki:"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:39
#: bookwyrm/templates/search/book.html:25
#, python-format
msgid "%(formatted_review_count)s review"
msgid_plural "%(formatted_review_count)s reviews"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:34
#, python-format
msgid "(published %(pub_year)s)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/search/book.html:50
msgid "Results from"
msgstr "Wyniki z"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:78
#: bookwyrm/templates/search/book.html:89
msgid "Import book"
msgstr "Importuj książkę"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:102
#: bookwyrm/templates/search/book.html:113
msgid "Load results from other catalogues"
msgstr "Wczytaj wyniki z pozostałych katalogów"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:106
#: bookwyrm/templates/search/book.html:117
msgid "Manually add book"
msgstr "Ręcznie dodaj książkę"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:111
#: bookwyrm/templates/search/book.html:122
msgid "Log in to import or add books."
msgstr "Zaloguj się, aby importować lub dodawać książki."
@ -4143,7 +4171,7 @@ msgstr "Typ wyszukiwania"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
@ -4219,7 +4247,7 @@ msgid "Create Announcement"
msgstr "Utwórz ogłoszenie"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Date added"
msgstr "Data dodania"
@ -4709,21 +4737,21 @@ msgstr "Błąd:"
msgid "Expects a json file in the format provided by FediBlock, with a list of entries that have <code>instance</code> and <code>url</code> fields. For example:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
msgid "Instance name"
msgstr "Nazwa instancji"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:44
msgid "Last updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/federation/software_filter.html:5
msgid "Software"
msgstr "Oprogramowanie"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:70
msgid "No instances found"
msgstr "Brak instancji"
@ -6348,10 +6376,6 @@ msgstr "Rozmiar pliku przekracza maksymalny rozmiar: 10MB"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
#: bookwyrm/views/imports/import_data.py:91
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "To nie jest prawidłowy plik csv"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"