mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-23 10:01:04 +00:00
New translations django.po (Catalan)
This commit is contained in:
parent
faa8e2a7be
commit
f579283feb
1 changed files with 64 additions and 64 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 22:18\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Português Europeu (Portuguès europeu)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||
msgid "Română (Romanian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Română (romanès)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||
|
@ -379,16 +379,16 @@ msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> és el llibre preferit
|
|||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El llibre que volen llegir la majoria de membres de %(site_name)s és <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> es el llibre amb valoracions més dispars a %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:91
|
||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank'>reach out</a> and make yourself heard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feu seguiment de les teves lectures, parla sobre llibres, escriu valoracions i descobriu properes lectures. Bookwyrm és un programari d'escala humana, dissenyat per a ser petit i personal i amb el compromís de no tenir mai publicitat, ser anticorporatiu i orientat a la comunitat. Si teniu suggeriments de característiques noves, informes d'errors o grans projectes, <a href='https://joinbookwyrm.com/get-involved' target='_blank>mireu com implicar-vos</a> i feu-vos sentir."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:98
|
||||
msgid "Meet your admins"
|
||||
|
@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "Copiat"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
|
||||
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nivell de compartició: <strong>public amb clau</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
|
||||
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquesta pàgina pot ser vista per qualsevol qui tingui l'adreça complerta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
|
||||
msgid "Make page private"
|
||||
|
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Feu aquesta pàgina pública"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
|
||||
msgid "When you make your page private, the old key won’t give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En fer la vostra pàgina privada, la clau anterior deixarà de donarà accès. Caldrà generar una nova clau si mai torneu a fer la pàgina pública."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sadly %(display_name)s didn’t finish any books in %(year)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malauradament %(display_name)s no ha acabat de llegir cap llibre a %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:209
|
||||
msgid "Way to go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ben fet!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:224
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Identificadors de l'autoria"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77
|
||||
msgid "Openlibrary key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clau d'OpenLibrary:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
|
||||
|
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "ID a l'Inventaire:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
|
||||
msgid "Librarything key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clau de Librarything:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
|
||||
msgid "Goodreads key:"
|
||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Identificador a Goodreads:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
|
||||
msgid "ISNI:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "Descripció:"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s edition"
|
||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(count)s edició"
|
||||
msgstr[1] "%(count)s edicions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
|
@ -839,11 +839,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:254
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les vostres lectures"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:260
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegiu dates de lectura"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:268
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
|
@ -851,11 +851,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:294
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les vostres ressenyes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:300
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El vostres comentaris"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:306
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
|
@ -1012,15 +1012,15 @@ msgstr "Temes:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
|
||||
msgid "Add subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegiu un tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
|
||||
msgid "Remove subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimineu un tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
|
||||
msgid "Add Another Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegiu un altre tema"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Elimineu %(name)s"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author page for %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pàgina de l'autor de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
|
||||
msgid "Add Authors:"
|
||||
|
@ -1124,21 +1124,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
|
||||
msgid "Add another edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegiu una altra edició"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualsevol"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idioma:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
|
||||
msgid "Search editions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerqueu edicions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
|
||||
msgid "Add file link"
|
||||
|
@ -1150,21 +1150,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
|
||||
msgid "File type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de fitxer:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
|
||||
msgid "Availability:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disponibilitat:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
|
||||
msgid "Edit links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita l'enllaç"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1174,23 +1174,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
|
||||
msgid "Added by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegit per"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus d'arxiu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domini"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
|
||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
|
||||
|
@ -1209,37 +1209,37 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:100
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accions"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
|
||||
msgid "Report spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marqueu com a brossa"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:97
|
||||
msgid "No links available for this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hi ha enllaços disponibles per aquest llibre."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
|
||||
msgid "Add link to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afegiu enllaç a fitxer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
|
||||
msgid "File Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enllaços a fitxers"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
|
||||
msgid "Get a copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtingeu una còpia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
|
||||
msgid "No links available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hi ha enllaços disponibles"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
|
||||
msgid "Leaving BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortint de BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continueu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1259,31 +1259,31 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(pages)s pàgines"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(languages)s language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(languages)s idioma"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicat el %(date)s per %(publisher)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicat el %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published by %(publisher)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicat per %(publisher)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
|
||||
msgid "rated it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "el va valorar amb"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
||||
msgid "Confirm email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmeu el correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmeu la teva adreça de correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
|
||||
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
|
||||
|
@ -1313,18 +1313,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
|
||||
msgid "Confirmation code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codi de confirmació:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envieu"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
|
||||
msgid "Can't find your code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No podeu trobar el vostre codi?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
|
||||
|
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
|
||||
msgid "No user matching this email address found."
|
||||
|
@ -1391,15 +1391,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
|
||||
msgid "Order by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordeneu per"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
|
||||
msgid "Recently active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actiu recentment"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10
|
||||
msgid "Suggested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suggerit"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
||||
|
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
||||
msgid "Locked account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte bloquejat"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
||||
msgid "follower you follow"
|
||||
|
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
|
||||
msgid "User type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus d'usuari"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
|
||||
msgid "BookWyrm users"
|
||||
|
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
|
||||
msgid "Email preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferències de correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
|
||||
|
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
||||
msgid "View report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veieu l'informe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue