mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-24 09:00:33 +00:00
New translations django.po (French)
This commit is contained in:
parent
15be65a158
commit
f3221293b7
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 15:34\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 16:39\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "Ce qui fait en moyenne %(pages)s pages par livre."
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
|
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
|
||||||
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
|
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
|
||||||
msgstr[0] "(Le nombre de pages n'était pas renseigné pour %(no_page_number)s livre)"
|
msgstr[0] "(Le nombre de pages n’était pas renseigné pour %(no_page_number)s livre)"
|
||||||
msgstr[1] "(Le nombre de pages n'était pas renseigné pour %(no_page_number)s livres)"
|
msgstr[1] "(Le nombre de pages n’était pas renseigné pour %(no_page_number)s livres)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
|
||||||
msgid "Their shortest read this year…"
|
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||||
|
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Voir sur Goodreads"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
|
||||||
msgid "View ISFDB entry"
|
msgid "View ISFDB entry"
|
||||||
msgstr "Voir l'entrée ISFDB"
|
msgstr "Voir l’entrée ISFDB"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Ajouter un livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||||
msgstr "Impossible d'enregistrer le livre, voir les erreurs ci-dessous pour plus d'informations."
|
msgstr "Impossible d’enregistrer le livre, voir les erreurs ci‑dessous pour plus d’informations."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||||
msgid "Confirm Book Info"
|
msgid "Confirm Book Info"
|
||||||
|
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Ajouter un lien vers un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
|
||||||
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
|
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
|
||||||
msgstr "Les liens vers des domaines inconnus devront être modérés avant d'être ajoutés."
|
msgstr "Les liens vers des domaines inconnus devront être approuvés par l’équipe de modération avant d’être ajoutés."
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
|
||||||
msgid "URL:"
|
msgid "URL:"
|
||||||
|
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "E-mail de test"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
|
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s home page"
|
msgid "%(site_name)s home page"
|
||||||
msgstr "%(site_name)s page d'accueil"
|
msgstr "%(site_name)s page d’accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:39
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
|
#: bookwyrm/templates/snippets/footer.html:12
|
||||||
|
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Voir les statuts avec étiquette dans la communauté %(site_name)s local
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||||||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||||||
msgstr "Pas encore d'activité pour ce hashtag !"
|
msgstr "Pas encore d’activité pour ce hashtag !"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||||
|
@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Statut de Celery"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
|
||||||
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
|
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
|
||||||
msgstr "Vous pouvez mettre en place une surveillance de l'état de Celery en requêtant:"
|
msgstr "Vous pouvez mettre en place une surveillance de l’état de Celery en requêtant :"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
|
||||||
msgid "Queues"
|
msgid "Queues"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue