mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-01-22 15:08:07 +00:00
New translations django.po (Spanish)
This commit is contained in:
parent
3e99892c8a
commit
e4e098c9dc
1 changed files with 48 additions and 48 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 10:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:37\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/links.py:36
|
||||
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
||||
msgstr "Este dominio está bloqueado. Póngase en contacto con su administrador si cree que esto es un error."
|
||||
msgstr "Este dominio está bloqueado. Ponte en contacto con le admin si crees que se trata de un error."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/links.py:46
|
||||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||||
msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no es visible es porque el dominio todavía está pendiente."
|
||||
msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no aparece, es porque el dominio todavía está pendiente."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Aviso"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "Peligro"
|
||||
msgstr "Cuidado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140
|
||||
msgid "Automatically generated report"
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Privado"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/link.py:51
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratuito"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/link.py:52
|
||||
msgid "Purchasable"
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Disponible para compra"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/models/link.py:53
|
||||
msgid "Available for loan"
|
||||
msgstr "Disponible para préstamo"
|
||||
msgstr "Disponible como préstamo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/link.py:70
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Moderador"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "¡Copiado!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
|
||||
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
|
||||
msgstr "Nivel de compartido: <strong>público con llave</strong>"
|
||||
msgstr "Compartir como <strong>público con contraseña</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
|
||||
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
|
||||
|
@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "La página puede ser vista por cualquier persona que tenga la dirección
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
|
||||
msgid "Make page private"
|
||||
msgstr "Hacer privada la página"
|
||||
msgstr "Hacer privada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
|
||||
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
|
||||
msgstr "Nivel de compartido: <strong>privado</strong>"
|
||||
msgstr "Compartir como <strong>privado</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
|
||||
msgid "The page is private, only you can see it."
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr[1] "En %(year)s %(display_name)s ha leído %(books_total)s libros<br />¡
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
|
||||
msgid "That’s great!"
|
||||
msgstr "¡Eso es genial!"
|
||||
msgstr "¡Vaya, genial!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros no tienen páginas)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
|
||||
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||
msgstr "Su lectura más corta de este año…"
|
||||
msgstr "El libro más corto que ha leído este año…"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
|
||||
|
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "<strong>%(pages)s</strong> páginas"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
|
||||
msgid "…and the longest"
|
||||
msgstr "… y la más larga"
|
||||
msgstr "… y el más largo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr[1] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones, <br />su valorac
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238
|
||||
msgid "Their best rated review"
|
||||
msgstr "Su mejor valoración"
|
||||
msgstr "Su mejor reseña"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Su valoración: <strong>%(rating)s</strong>"
|
|||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
|
||||
msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en %(year)s"
|
||||
msgstr "Todos los libros que %(display_name)s ha leído en %(year)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Editar Autor/Autora"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35
|
||||
msgid "Author details"
|
||||
msgstr "Detalles sobre el/la autor/a"
|
||||
msgstr "Información sobre le autore"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Agregar Autores:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
|
||||
msgid "Add Author"
|
||||
msgstr "Añadir Autor"
|
||||
msgstr "Añadir autore"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
|
||||
|
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Haz que tu perfil sea reconocible a otros usarios de BookWyrm."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
|
||||
msgid "Join Directory"
|
||||
msgstr "Unirse al Directorio"
|
||||
msgstr "Unirse al directorio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1452,37 +1452,37 @@ msgstr "Todos los usuarios conocidos"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha terminado de leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha terminado de leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha empezado a leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha empezado a leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha valorado <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reseñó <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha escrito una reseña de <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> comentó en <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha escrito un comentario en <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citó <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citado <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
|
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Editar grupo"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:11
|
||||
msgid "Search to add a user"
|
||||
msgstr "Buscar para agregar un usuario"
|
||||
msgstr "Buscar para añadir une usuarie"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
|
||||
msgid "Leave group"
|
||||
|
@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Te sigue"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
|
||||
msgid "Add new members!"
|
||||
msgstr "¡Agrega nuevos miembros!"
|
||||
msgstr "¡Añade miembros nuevos!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Creado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr "Comisariar"
|
||||
msgstr "Organizar sugerencias"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
|
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Cualquier usuario puede sugerir libros, en cuanto lo hayas aprobado"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
|
||||
msgctxt "curation type"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
msgstr "Abierta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
|
||||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Oh-oh..."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
|
||||
msgid "Let's log in first..."
|
||||
msgstr "Iniciemos sesión primero..."
|
||||
msgstr "Primero inicia sesión..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Nivel de acceso:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5
|
||||
msgid "Set up BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configura BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7
|
||||
msgid "Your account as a user and an admin"
|
||||
|
@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Cuando la instancia esté lista, podrás otorgar permisos de moderación
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
|
||||
msgid "Learn more about moderation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Más información sobre moderación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
|
||||
msgid "Instance Configuration"
|
||||
|
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Configurar instancia"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:7
|
||||
msgid "Make sure everything looks right before proceeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asegúrate de que todo está tal y como quieres antes de seguir."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:18
|
||||
msgid "You are running BookWyrm in <strong>debug</strong> mode. This should <strong>never</strong> be used in a production environment."
|
||||
|
@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Estás ejecutando BookWyrm en modo <strong>debug</strong>. Este modo <st
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
|
||||
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parece que tu dominio no está bien configurado. No includas protocolos o barras diagonales."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
|
||||
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
||||
|
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Configuración"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:56
|
||||
msgid "Instance domain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domino de la instancia:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:63
|
||||
msgid "Protocol:"
|
||||
|
@ -4299,11 +4299,11 @@ msgstr "Protocolo:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:81
|
||||
msgid "Using S3:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar S3:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
|
||||
msgid "Default interface language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idioma por defecto:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:102
|
||||
msgid "Email sender:"
|
||||
|
@ -4311,19 +4311,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:109
|
||||
msgid "Enable preview images:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir previsualizar imágenes:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:116
|
||||
msgid "Enable image thumbnails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir miniaturas de imágenes:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:128
|
||||
msgid "Does everything look right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Lo tienes todo a punto?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:130
|
||||
msgid "This is your last chance to set your domain and protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta es tu última oportunidad para establecer tu dominio y protocolo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:144
|
||||
msgid "You can change your instance settings in the <code>.env</code> file on your server."
|
||||
|
@ -4331,11 +4331,11 @@ msgstr "Puedes cambiar la configuración de tu instancia en el archivo <code>.en
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:148
|
||||
msgid "View installation instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver instrucciones de instalación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5
|
||||
msgid "Instance Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar instancia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
msgid "Installing BookWyrm"
|
||||
|
@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18
|
||||
msgid "Need help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72
|
||||
|
@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Incluir alerta de spoiler"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18
|
||||
msgid "Spoilers/content warnings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spoilers/Avisos de contenido:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27
|
||||
msgid "Spoilers ahead!"
|
||||
|
@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Establecer meta"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
|
||||
msgctxt "Goal successfully completed"
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Hecho!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Quiero leer \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18
|
||||
msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Elige bien! No podrás cambiar tu nombre du usuarie más adelante."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64
|
||||
msgid "Sign Up"
|
||||
|
@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "No le sigue nadie que tu sigas"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
|
||||
msgid "View profile and more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver perfil y más"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:72
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue