diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po index 101674465..97ce52866 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 10:36\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 11:37\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico." #: bookwyrm/forms/links.py:36 msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." -msgstr "Este dominio está bloqueado. Póngase en contacto con su administrador si cree que esto es un error." +msgstr "Este dominio está bloqueado. Ponte en contacto con le admin si crees que se trata de un error." #: bookwyrm/forms/links.py:46 msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending." -msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no es visible es porque el dominio todavía está pendiente." +msgstr "Este enlace con ese tipo de archivo ya ha sido añadido a este libro. Si no aparece, es porque el dominio todavía está pendiente." #: bookwyrm/forms/lists.py:26 msgid "List Order" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Aviso" #: bookwyrm/models/announcement.py:15 msgid "Danger" -msgstr "Peligro" +msgstr "Cuidado" #: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140 msgid "Automatically generated report" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Privado" #: bookwyrm/models/link.py:51 msgid "Free" -msgstr "Gratuito" +msgstr "Gratis" #: bookwyrm/models/link.py:52 msgid "Purchasable" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Disponible para compra" #: bookwyrm/models/link.py:53 msgid "Available for loan" -msgstr "Disponible para préstamo" +msgstr "Disponible como préstamo" #: bookwyrm/models/link.py:70 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Moderador" #: bookwyrm/templates/about/about.html:117 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 msgid "Admin" -msgstr "Administrador" +msgstr "Admin" #: bookwyrm/templates/about/about.html:133 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "¡Copiado!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77 msgid "Sharing status: public with key" -msgstr "Nivel de compartido: público con llave" +msgstr "Compartir como público con contraseña" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78 msgid "The page can be seen by anyone with the complete address." @@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "La página puede ser vista por cualquier persona que tenga la dirección #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83 msgid "Make page private" -msgstr "Hacer privada la página" +msgstr "Hacer privada" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89 msgid "Sharing status: private" -msgstr "Nivel de compartido: privado" +msgstr "Compartir como privado" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90 msgid "The page is private, only you can see it." @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr[1] "En %(year)s %(display_name)s ha leído %(books_total)s libros
¡ #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124 msgid "That’s great!" -msgstr "¡Eso es genial!" +msgstr "¡Vaya, genial!" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127 #, python-format @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr[1] "(%(no_page_number)s libros no tienen páginas)" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148 msgid "Their shortest read this year…" -msgstr "Su lectura más corta de este año…" +msgstr "El libro más corto que ha leído este año…" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%(pages)s páginas" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169 msgid "…and the longest" -msgstr "… y la más larga" +msgstr "… y el más largo" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:200 #, python-format @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr[1] "%(display_name)s dio %(ratings_total)s valoraciones,
su valorac #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:238 msgid "Their best rated review" -msgstr "Su mejor valoración" +msgstr "Su mejor reseña" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:251 #, python-format @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Su valoración: %(rating)s" #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:268 #, python-format msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s" -msgstr "Todos los libros que ha leído %(display_name)s en %(year)s" +msgstr "Todos los libros que %(display_name)s ha leído en %(year)s" #: bookwyrm/templates/author/author.html:18 #: bookwyrm/templates/author/author.html:19 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Editar Autor/Autora" #: bookwyrm/templates/author/author.html:35 msgid "Author details" -msgstr "Detalles sobre el/la autor/a" +msgstr "Información sobre le autore" #: bookwyrm/templates/author/author.html:39 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Agregar Autores:" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203 msgid "Add Author" -msgstr "Añadir Autor" +msgstr "Añadir autore" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204 @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Haz que tu perfil sea reconocible a otros usarios de BookWyrm." #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21 msgid "Join Directory" -msgstr "Unirse al Directorio" +msgstr "Unirse al directorio" #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24 #, python-format @@ -1452,37 +1452,37 @@ msgstr "Todos los usuarios conocidos" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8 #, python-format msgid "%(username)s wants to read %(book_title)s" -msgstr "%(username)s quiere leer %(book_title)s" +msgstr "%(username)s quiere leer %(book_title)s." #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13 #, python-format msgid "%(username)s finished reading %(book_title)s" -msgstr "%(username)s ha terminado de leer %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha terminado de leer %(book_title)s." #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18 #, python-format msgid "%(username)s started reading %(book_title)s" -msgstr "%(username)s ha empezado a leer %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha empezado a leer %(book_title)s." #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23 #, python-format msgid "%(username)s rated %(book_title)s" -msgstr "%(username)s valoró %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha valorado %(book_title)s." #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27 #, python-format msgid "%(username)s reviewed %(book_title)s" -msgstr "%(username)s reseñó %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha escrito una reseña de %(book_title)s." #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:31 #, python-format msgid "%(username)s commented on %(book_title)s" -msgstr "%(username)s comentó en %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha escrito un comentario en %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:35 #, python-format msgid "%(username)s quoted %(book_title)s" -msgstr "%(username)s citó %(book_title)s" +msgstr "%(username)s ha citado %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Editar grupo" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:11 msgid "Search to add a user" -msgstr "Buscar para agregar un usuario" +msgstr "Buscar para añadir une usuarie" #: bookwyrm/templates/groups/members.html:32 msgid "Leave group" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Te sigue" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7 msgid "Add new members!" -msgstr "¡Agrega nuevos miembros!" +msgstr "¡Añade miembros nuevos!" #: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16 @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Creado por %(username)s" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12 msgid "Curate" -msgstr "Comisariar" +msgstr "Organizar sugerencias" #: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21 msgid "Pending Books" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Cualquier usuario puede sugerir libros, en cuanto lo hayas aprobado" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:65 msgctxt "curation type" msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgstr "Abierta" #: bookwyrm/templates/lists/form.html:68 msgid "Anyone can add books to this list" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Oh-oh..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20 msgid "Let's log in first..." -msgstr "Iniciemos sesión primero..." +msgstr "Primero inicia sesión..." #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51 #, python-format @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr "Nivel de acceso:" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:5 msgid "Set up BookWyrm" -msgstr "" +msgstr "Configura BookWyrm" #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:7 msgid "Your account as a user and an admin" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Cuando la instancia esté lista, podrás otorgar permisos de moderación #: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55 msgid "Learn more about moderation" -msgstr "" +msgstr "Más información sobre moderación" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:5 msgid "Instance Configuration" @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Configurar instancia" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:7 msgid "Make sure everything looks right before proceeding" -msgstr "" +msgstr "Asegúrate de que todo está tal y como quieres antes de seguir." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:18 msgid "You are running BookWyrm in debug mode. This should never be used in a production environment." @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Estás ejecutando BookWyrm en modo debug. Este modo USE_HTTPS should be enabled in production." @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Configuración" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:56 msgid "Instance domain:" -msgstr "" +msgstr "Domino de la instancia:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:63 msgid "Protocol:" @@ -4299,11 +4299,11 @@ msgstr "Protocolo:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:81 msgid "Using S3:" -msgstr "" +msgstr "Usar S3:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:95 msgid "Default interface language:" -msgstr "" +msgstr "Idioma por defecto:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:102 msgid "Email sender:" @@ -4311,19 +4311,19 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:109 msgid "Enable preview images:" -msgstr "" +msgstr "Permitir previsualizar imágenes:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:116 msgid "Enable image thumbnails:" -msgstr "" +msgstr "Permitir miniaturas de imágenes:" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:128 msgid "Does everything look right?" -msgstr "" +msgstr "¿Lo tienes todo a punto?" #: bookwyrm/templates/setup/config.html:130 msgid "This is your last chance to set your domain and protocol." -msgstr "" +msgstr "Esta es tu última oportunidad para establecer tu dominio y protocolo." #: bookwyrm/templates/setup/config.html:144 msgid "You can change your instance settings in the .env file on your server." @@ -4331,11 +4331,11 @@ msgstr "Puedes cambiar la configuración de tu instancia en el archivo .en #: bookwyrm/templates/setup/config.html:148 msgid "View installation instructions" -msgstr "" +msgstr "Ver instrucciones de instalación" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:5 msgid "Instance Setup" -msgstr "" +msgstr "Configurar instancia" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 msgid "Installing BookWyrm" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:18 msgid "Need help?" -msgstr "" +msgstr "¿Necesitas ayuda?" #: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:72 @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Incluir alerta de spoiler" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:18 msgid "Spoilers/content warnings:" -msgstr "" +msgstr "Spoilers/Avisos de contenido:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/content_warning_field.html:27 msgid "Spoilers ahead!" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Establecer meta" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7 msgctxt "Goal successfully completed" msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "¡Hecho!" #: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9 #, python-format @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Quiero leer \"%(book_title)s\"" #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:18 msgid "Choose wisely! Your username cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "¡Elige bien! No podrás cambiar tu nombre du usuarie más adelante." #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:64 msgid "Sign Up" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "No le sigue nadie que tu sigas" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:7 msgid "View profile and more" -msgstr "" +msgstr "Ver perfil y más" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:72 msgid "Log out"