New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-27 08:28:31 -07:00
parent 03c690f81a
commit e3999c7ea3

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 14:18\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 15:28\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n"
@ -6473,49 +6473,49 @@ msgstr "Двофакторна аутентифікація доступна"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."
msgstr ""
msgstr "Ви можете захистити свій обліковий запис, увімкнувши двофакторну аутентифікацію в налаштуваннях. Після цього, при кожному вході в систему, треба буде вводити одноразовий код з вашого телефону разом з паролем."
#: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9
#, python-format
msgid "%(username)s's books"
msgstr ""
msgstr "книги %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s Reading Progress"
msgstr ""
msgstr "Прогрес читання за %(year)s"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:12
msgid "Edit Goal"
msgstr ""
msgstr "Змінити Мету"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:28
#, python-format
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
msgstr ""
msgstr "%(name)s не встановив(-ла) ціль для читання на %(year)s."
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:40
#, python-format
msgid "Your %(year)s Books"
msgstr ""
msgstr "Ваші книги за %(year)s"
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:42
#, python-format
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr ""
msgstr "Книги користувача %(username)s за %(year)s"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:9
msgid "Your Groups"
msgstr ""
msgstr "Ваші Групи"
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:11
#, python-format
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Групи: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
msgid "Follow Requests"
msgstr ""
msgstr "Запити на підписку"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10
@ -6525,26 +6525,26 @@ msgstr "Відгуки та Коментарі"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
msgstr ""
msgstr "Списки: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
msgstr ""
msgstr "Створити список"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr ""
msgstr "%(username)s не має підписників"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15
msgid "Following"
msgstr ""
msgstr "Слідкує"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
msgstr ""
msgstr "%(username)s не стежить за жодним користувачем"
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24
msgid "No reviews or comments yet!"
@ -6552,97 +6552,97 @@ msgstr "Жодних відгуків або коментарів!"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:20
msgid "Edit profile"
msgstr ""
msgstr "Редагувати профіль"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:42
#, python-format
msgid "View all %(size)s"
msgstr ""
msgstr "Переглянути всі %(size)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
msgid "View all books"
msgstr ""
msgstr "Переглянути всі книги"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:63
#, python-format
msgid "%(current_year)s Reading Goal"
msgstr ""
msgstr "Мета читання на %(current_year)s"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:70
msgid "User Activity"
msgstr ""
msgstr "Діяльність користувача"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
msgstr "Показати опції RSS"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr ""
msgstr "RSS-стрічка"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
msgstr "Повна стрічка"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
msgstr "Тільки рецензії"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
msgstr "Тільки цитати"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
msgstr "Тільки коментарі"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
msgstr ""
msgstr "Жодної активності наразі!"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
msgstr ""
msgstr "Приєднався %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
msgid "%(counter)s follower"
msgid_plural "%(counter)s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(counter)s підписник"
msgstr[1] "%(counter)s підписників"
msgstr[2] "%(counter)s підписників"
msgstr[3] "%(counter)s підписників"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format
msgid "%(counter)s following"
msgstr ""
msgstr "слідкує за %(counter)s "
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:45
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(mutuals_display)s підписник, за яким ви слідкуєте"
msgstr[1] "%(mutuals_display)s підписників, за якими ви слідкуєте"
msgstr[2] "%(mutuals_display)s підписників, за якими ви слідкуєте"
msgstr[3] "%(mutuals_display)s підписників, за якими ви слідкуєте"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:49
msgid "No followers you follow"
msgstr ""
msgstr "Немає підписників, за якими ви слідкуєте"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:7
msgid "View profile and more"
msgstr ""
msgstr "Перегляд профілю та багато іншого"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Вийти"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
msgstr "Файл перевищує максимальний розмір: 10 Мб"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format