diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po index 9432b5582..c047c1c9f 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-27 14:18\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 15:28\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -6473,49 +6473,49 @@ msgstr "Двофакторна аутентифікація доступна" #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34 msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in." -msgstr "" +msgstr "Ви можете захистити свій обліковий запис, увімкнувши двофакторну аутентифікацію в налаштуваннях. Після цього, при кожному вході в систему, треба буде вводити одноразовий код з вашого телефону разом з паролем." #: bookwyrm/templates/user/books_header.html:9 #, python-format msgid "%(username)s's books" -msgstr "" +msgstr "книги %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:8 #, python-format msgid "%(year)s Reading Progress" -msgstr "" +msgstr "Прогрес читання за %(year)s" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:12 msgid "Edit Goal" -msgstr "" +msgstr "Змінити Мету" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:28 #, python-format msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s." -msgstr "" +msgstr "%(name)s не встановив(-ла) ціль для читання на %(year)s." #: bookwyrm/templates/user/goal.html:40 #, python-format msgid "Your %(year)s Books" -msgstr "" +msgstr "Ваші книги за %(year)s" #: bookwyrm/templates/user/goal.html:42 #, python-format msgid "%(username)s's %(year)s Books" -msgstr "" +msgstr "Книги користувача %(username)s за %(year)s" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:9 msgid "Your Groups" -msgstr "" +msgstr "Ваші Групи" #: bookwyrm/templates/user/groups.html:11 #, python-format msgid "Groups: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Групи: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:48 msgid "Follow Requests" -msgstr "" +msgstr "Запити на підписку" #: bookwyrm/templates/user/layout.html:71 #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:10 @@ -6525,26 +6525,26 @@ msgstr "Відгуки та Коментарі" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:11 #, python-format msgid "Lists: %(username)s" -msgstr "" +msgstr "Списки: %(username)s" #: bookwyrm/templates/user/lists.html:17 bookwyrm/templates/user/lists.html:29 msgid "Create list" -msgstr "" +msgstr "Створити список" #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:12 #, python-format msgid "%(username)s has no followers" -msgstr "" +msgstr "%(username)s не має підписників" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:15 msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Слідкує" #: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:12 #, python-format msgid "%(username)s isn't following any users" -msgstr "" +msgstr "%(username)s не стежить за жодним користувачем" #: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:24 msgid "No reviews or comments yet!" @@ -6552,97 +6552,97 @@ msgstr "Жодних відгуків або коментарів!" #: bookwyrm/templates/user/user.html:20 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Редагувати профіль" #: bookwyrm/templates/user/user.html:42 #, python-format msgid "View all %(size)s" -msgstr "" +msgstr "Переглянути всі %(size)s" #: bookwyrm/templates/user/user.html:56 msgid "View all books" -msgstr "" +msgstr "Переглянути всі книги" #: bookwyrm/templates/user/user.html:63 #, python-format msgid "%(current_year)s Reading Goal" -msgstr "" +msgstr "Мета читання на %(current_year)s" #: bookwyrm/templates/user/user.html:70 msgid "User Activity" -msgstr "" +msgstr "Діяльність користувача" #: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "Show RSS Options" -msgstr "" +msgstr "Показати опції RSS" #: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "RSS feed" -msgstr "" +msgstr "RSS-стрічка" #: bookwyrm/templates/user/user.html:98 msgid "Complete feed" -msgstr "" +msgstr "Повна стрічка" #: bookwyrm/templates/user/user.html:103 msgid "Reviews only" -msgstr "" +msgstr "Тільки рецензії" #: bookwyrm/templates/user/user.html:108 msgid "Quotes only" -msgstr "" +msgstr "Тільки цитати" #: bookwyrm/templates/user/user.html:113 msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Тільки коментарі" #: bookwyrm/templates/user/user.html:129 msgid "No activities yet!" -msgstr "" +msgstr "Жодної активності наразі!" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22 #, python-format msgid "Joined %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Приєднався %(date)s" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26 #, python-format msgid "%(counter)s follower" msgid_plural "%(counter)s followers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(counter)s підписник" +msgstr[1] "%(counter)s підписників" +msgstr[2] "%(counter)s підписників" +msgstr[3] "%(counter)s підписників" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31 #, python-format msgid "%(counter)s following" -msgstr "" +msgstr "слідкує за %(counter)s " #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:45 #, python-format msgid "%(mutuals_display)s follower you follow" msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(mutuals_display)s підписник, за яким ви слідкуєте" +msgstr[1] "%(mutuals_display)s підписників, за якими ви слідкуєте" +msgstr[2] "%(mutuals_display)s підписників, за якими ви слідкуєте" +msgstr[3] "%(mutuals_display)s підписників, за якими ви слідкуєте" #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:49 msgid "No followers you follow" -msgstr "" +msgstr "Немає підписників, за якими ви слідкуєте" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:7 msgid "View profile and more" -msgstr "" +msgstr "Перегляд профілю та багато іншого" #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Вийти" #: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28 msgid "File exceeds maximum size: 10MB" -msgstr "" +msgstr "Файл перевищує максимальний розмір: 10 Мб" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14 #, python-format