New translations django.po (German)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-01-11 16:08:24 -08:00
parent 474a3f14cc
commit e0db3fc633

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 07:37\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "Moderator*in löschen"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Domainsperrung" msgstr "Domainsperrung"
#: bookwyrm/models/book.py:277 #: bookwyrm/models/book.py:272
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Hörbuch" msgstr "Hörbuch"
#: bookwyrm/models/book.py:278 #: bookwyrm/models/book.py:273
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "E-Book" msgstr "E-Book"
#: bookwyrm/models/book.py:279 #: bookwyrm/models/book.py:274
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Graphic Novel" msgstr "Graphic Novel"
#: bookwyrm/models/book.py:280 #: bookwyrm/models/book.py:275
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Hardcover" msgstr "Hardcover"
#: bookwyrm/models/book.py:281 #: bookwyrm/models/book.py:276
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Taschenbuch" msgstr "Taschenbuch"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname" msgstr "%(value)s ist kein gültiger Benutzer*inname"
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142 #: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "Benutzer*inname" msgstr "Benutzer*inname"
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Spanisch)" msgstr "Español (Spanisch)"
#: bookwyrm/settings.py:291 #: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galizisch)" msgstr "Galego (Galizisch)"
#: bookwyrm/settings.py:292 #: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italienisch)" msgstr "Italiano (Italienisch)"
#: bookwyrm/settings.py:293 #: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Finnisch)" msgstr "Suomi (Finnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:294 #: bookwyrm/settings.py:295
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Französisch)" msgstr "Français (Französisch)"
#: bookwyrm/settings.py:295 #: bookwyrm/settings.py:296
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Litauisch)" msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
#: bookwyrm/settings.py:296 #: bookwyrm/settings.py:297
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norwegisch)" msgstr "Norsk (Norwegisch)"
#: bookwyrm/settings.py:297 #: bookwyrm/settings.py:298
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polnisch)" msgstr "Polski (Polnisch)"
#: bookwyrm/settings.py:298 #: bookwyrm/settings.py:299
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)" msgstr "Português do Brasil (brasilianisches Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:299 #: bookwyrm/settings.py:300
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)" msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:300 #: bookwyrm/settings.py:301
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (Rumänisch)" msgstr "Română (Rumänisch)"
#: bookwyrm/settings.py:301 #: bookwyrm/settings.py:302
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Schwedisch)" msgstr "Svenska (Schwedisch)"
#: bookwyrm/settings.py:302 #: bookwyrm/settings.py:303
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)" msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
#: bookwyrm/settings.py:303 #: bookwyrm/settings.py:304
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)" msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen! Tut uns leid."
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20 #: bookwyrm/templates/about/about.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!" msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!" msgstr "Willkommen auf %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24 #: bookwyrm/templates/about/about.html:25
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique." msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, einem Netzwerk von unabhängigen, selbst verwalteten Communities von Bücherfreunden. Obwohl du nahtlos mit anderen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm Netzwerk</a> interagieren kannst, ist die Community hier einzigartig." msgstr "%(site_name)s ist Teil von <em>BookWyrm</em>, einem Netzwerk von unabhängigen, selbst verwalteten Communities von Bücherfreunden. Obwohl du nahtlos mit anderen überall im <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm Netzwerk</a> interagieren kannst, ist die Community hier einzigartig."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44 #: bookwyrm/templates/about/about.html:45
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ist mit einer durchschnittlichen Bewertung von %(rating)s (von 5) das beliebtestes Buch auf %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> ist mit einer durchschnittlichen Bewertung von %(rating)s (von 5) das beliebtestes Buch auf %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:64
#, python-format #, python-format
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book." msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
msgstr "Das Buch <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> wollen mehr Benutzer*innen von %(site_name)s lesen als jedes andere Buch." msgstr "Das Buch <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> wollen mehr Benutzer*innen von %(site_name)s lesen als jedes andere Buch."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82 #: bookwyrm/templates/about/about.html:83
#, python-format #, python-format
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s." msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlichsten Bewertungen aller Bücher auf %(site_name)s." msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> hat die unterschiedlichsten Bewertungen aller Bücher auf %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93 #: bookwyrm/templates/about/about.html:94
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard." msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
msgstr "Tracke dein Leseverhalten, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke Neues zum Lesen. BookWyrm ist eine Software, die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich an <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">an</a>." msgstr "Tracke dein Leseverhalten, sprich über Bücher, schreibe Rezensionen und entdecke Neues zum Lesen. BookWyrm ist eine Software, die immer übersichtlich, werbefrei und gemeinschaftsorientiert sein wird. Wenn du Feature-Anfragen, Fehlerberichte oder große Träume hast, wende dich an <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">an</a>."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104 #: bookwyrm/templates/about/about.html:105
msgid "Meet your admins" msgid "Meet your admins"
msgstr "Lerne deine Admins kennen" msgstr "Lerne deine Admins kennen"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107 #: bookwyrm/templates/about/about.html:108
#, python-format #, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior." msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen, setzen den <a href=\"%(coc_path)s\">Verhaltenskodex</a> durch und reagieren, wenn Benutzer*innen Spam oder schlechtes Verhalten melden." msgstr "Die Moderator*innen und Administrator*innen von %(site_name)s halten diese Seite am Laufen, setzen den <a href=\"%(coc_path)s\">Verhaltenskodex</a> durch und reagieren, wenn Benutzer*innen Spam oder schlechtes Verhalten melden."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121 #: bookwyrm/templates/about/about.html:122
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "Moderator*in" msgstr "Moderator*in"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63 #: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139 #: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35 #: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
@ -696,44 +700,48 @@ msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia" msgstr "Wikipedia"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79 #: bookwyrm/templates/author/author.html:79
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
msgid "View ISNI record" msgid "View ISNI record"
msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen" msgstr "ISNI-Datensatz anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164 #: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Auf ISFDB ansehen" msgstr "Auf ISFDB ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/book.html:131
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Lade Daten" msgstr "Lade Daten"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135 #: bookwyrm/templates/book/book.html:135
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Auf OpenLibrary ansehen" msgstr "Auf OpenLibrary ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149 #: bookwyrm/templates/book/book.html:149
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Auf Inventaire anzeigen" msgstr "Auf Inventaire anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/author.html:135
msgid "View on LibraryThing" msgid "View on LibraryThing"
msgstr "Auf LibraryThing anzeigen" msgstr "Auf LibraryThing anzeigen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135 #: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View on Goodreads" msgid "View on Goodreads"
msgstr "Auf Goodreads ansehen" msgstr "Auf Goodreads ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143 #: bookwyrm/templates/author/author.html:151
msgid "View ISFDB entry" msgid "View ISFDB entry"
msgstr "ISFDB Eintrag ansehen" msgstr "ISFDB Eintrag ansehen"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158 #: bookwyrm/templates/author/author.html:166
#, python-format #, python-format
msgid "Books by %(name)s" msgid "Books by %(name)s"
msgstr "Bücher von %(name)s" msgstr "Bücher von %(name)s"
@ -783,45 +791,49 @@ msgstr "Über mich:"
msgid "Wikipedia link:" msgid "Wikipedia link:"
msgstr "Wikipedialink:" msgstr "Wikipedialink:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
msgid "Website:"
msgstr "Webseite:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
msgid "Birth date:" msgid "Birth date:"
msgstr "Geburtsdatum:" msgstr "Geburtsdatum:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
msgid "Death date:" msgid "Death date:"
msgstr "Todesdatum:" msgstr "Todesdatum:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
msgid "Author Identifiers" msgid "Author Identifiers"
msgstr "Autor*in-Identifikatoren" msgstr "Autor*in-Identifikatoren"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
msgid "Openlibrary key:" msgid "Openlibrary key:"
msgstr "Openlibrary-Schlüssel:" msgstr "Openlibrary-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
msgid "Inventaire ID:" msgid "Inventaire ID:"
msgstr "Inventaire-ID:" msgstr "Inventaire-ID:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
msgid "Librarything key:" msgid "Librarything key:"
msgstr "Librarything-Schlüssel:" msgstr "Librarything-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
msgid "Goodreads key:" msgid "Goodreads key:"
msgstr "Goodreads-Schlüssel:" msgstr "Goodreads-Schlüssel:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
msgid "ISFDB:" msgid "ISFDB:"
msgstr "ISFDB:" msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
msgid "ISNI:" msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209 #: bookwyrm/templates/book/book.html:209
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
@ -844,7 +856,7 @@ msgstr "ISNI:"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210 #: bookwyrm/templates/book/book.html:210
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
@ -974,7 +986,7 @@ msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 #: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12 #: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "This is a new work"
msgstr "Dies ist ein neues Werk." msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21 #: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
@ -1148,6 +1160,7 @@ msgstr "Dies ist ein neues Werk."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Föderierte Gemeinschaft"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis" msgstr "Verzeichnis"
@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> hat <a href=\"%(book_path)s\"
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10 #: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:105 #: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Entdecken" msgstr "Entdecken"
@ -1783,7 +1796,7 @@ msgstr "Dies ist eine Test-Email."
msgid "Test email" msgid "Test email"
msgstr "Test-Email" msgstr "Test-Email"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41 #: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15 #: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18 #: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
@ -1806,7 +1819,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>" msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10 #: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Direct Messages" msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten" msgstr "Direktnachrichten"
@ -1844,7 +1857,7 @@ msgstr "Updates"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Your Books" msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher" msgstr "Deine Bücher"
@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Liest gerade"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
@ -1922,7 +1935,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Was liest du gerade?" msgstr "Was liest du gerade?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213 #: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
msgid "Search for a book" msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen" msgstr "Nach einem Buch suchen"
@ -1941,8 +1954,8 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55 #: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
msgid "Search" msgid "Search"
@ -2420,8 +2433,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
msgstr "Die Glocke wird aufleuchten, wenn Du eine neue Benachrichtigung hast. Klicke auf sie, um herauszufinden, was Aufregendes passiert ist!" msgstr "Die Glocke wird aufleuchten, wenn Du eine neue Benachrichtigung hast. Klicke auf sie, um herauszufinden, was Aufregendes passiert ist!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177 #: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
#: bookwyrm/templates/layout.html:119 #: bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10 #: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Anmeldung" msgstr "Anmeldung"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
@ -3004,7 +3017,7 @@ msgstr "Alles klar! E-Mail-Adresse bestätigt."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28 #: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:" msgid "Username:"
msgstr "Anmeldename:" msgstr "Anmeldename:"
@ -3012,13 +3025,13 @@ msgstr "Anmeldename:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23 #: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32 #: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91 #: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45 #: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147 #: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
@ -3061,35 +3074,35 @@ msgstr "Konto reaktivieren"
msgid "%(site_name)s search" msgid "%(site_name)s search"
msgstr "%(site_name)s-Suche" msgstr "%(site_name)s-Suche"
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/layout.html:36
msgid "Search for a book, user, or list" msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Nach einem Buch, einem Account oder einer Liste suchen" msgstr "Nach einem Buch, einem Account oder einer Liste suchen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63 #: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
msgid "Scan Barcode" msgid "Scan Barcode"
msgstr "Barcode scannen" msgstr "Barcode scannen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:77 #: bookwyrm/templates/layout.html:66
msgid "Main navigation menu" msgid "Main navigation menu"
msgstr "Navigations-Hauptmenü" msgstr "Navigations-Hauptmenü"
#: bookwyrm/templates/layout.html:99 #: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed" msgid "Feed"
msgstr "Feed" msgstr "Feed"
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33 #: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password" msgid "password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 #: bookwyrm/templates/layout.html:147
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Beitreten" msgstr "Beitreten"
#: bookwyrm/templates/layout.html:192 #: bookwyrm/templates/layout.html:181
msgid "Successfully posted status" msgid "Successfully posted status"
msgstr "Status veröffentlicht" msgstr "Status veröffentlicht"
#: bookwyrm/templates/layout.html:193 #: bookwyrm/templates/layout.html:182
msgid "Error posting status" msgid "Error posting status"
msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des Status" msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des Status"
@ -3922,7 +3935,7 @@ msgstr "Profil bearbeiten:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
@ -4872,7 +4885,7 @@ msgstr "Einladungsanfragen"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
msgid "Invites" msgid "Invites"
msgstr "Einladungen" msgstr "Einladungen"
@ -5572,7 +5585,7 @@ msgstr "Deine Domain scheint falsch konfiguriert zu sein. Es sollte kein Protoko
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production." msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Du verwendest BookWyrm im Produktionsmodus ohne https. <strong>USE_HTTPS</strong> sollte in der Produktion aktiviert werden." msgstr "Du verwendest BookWyrm im Produktionsmodus ohne https. <strong>USE_HTTPS</strong> sollte in der Produktion aktiviert werden."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -6035,7 +6048,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "Lesen von \"<em>%(book_title)s</em> \" stoppen" msgstr "Lesen von \"<em>%(book_title)s</em> \" stoppen"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
msgid "Stopped reading" msgid "Stopped reading"
msgstr "Lesen gestoppt" msgstr "Lesen gestoppt"
@ -6085,25 +6098,25 @@ msgstr "Weitere Angaben zu dieser Meldung:"
msgid "Move book" msgid "Move book"
msgstr "Buch verschieben" msgstr "Buch verschieben"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
msgid "Start reading" msgid "Start reading"
msgstr "Zu lesen beginnen" msgstr "Zu lesen beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read" msgid "Want to read"
msgstr "Auf Leseliste setzen" msgstr "Auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format #, python-format
msgid "Remove from %(name)s" msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "Aus %(name)s entfernen" msgstr "Aus %(name)s entfernen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
msgid "Remove from" msgid "Remove from"
msgstr "Entfernen aus" msgstr "Entfernen aus"
@ -6428,7 +6441,7 @@ msgstr "Keine Follower*innen, denen du folgst"
msgid "View profile and more" msgid "View profile and more"
msgstr "Profil und mehr ansehen" msgstr "Profil und mehr ansehen"
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78 #: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"