mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-06-05 15:28:52 +00:00
New translations django.po (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
8e19184714
commit
e043af1dfd
1 changed files with 59 additions and 40 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import stopped"
|
msgid "Import stopped"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
|
||||||
msgid "Error loading book"
|
msgid "Error loading book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
|
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
|
||||||
msgid "Could not find a match for book"
|
msgid "Could not find a match for book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Approved"
|
msgid "Approved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
|
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
|
||||||
msgid "Reviews"
|
msgid "Reviews"
|
||||||
msgstr "書評"
|
msgstr "書評"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
|
||||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
|
||||||
|
@ -708,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||||
msgid "View on ISFDB"
|
msgid "View on ISFDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||||
msgid "Load data"
|
msgid "Load data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
|
||||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||||
msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
|
msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||||
msgid "View on Inventaire"
|
msgid "View on Inventaire"
|
||||||
msgstr "在 Inventaire 檢視"
|
msgstr "在 Inventaire 檢視"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "ISNI:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||||
|
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "儲存"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
|
||||||
|
@ -895,91 +895,91 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
|
||||||
msgid "Unable to connect to remote source."
|
msgid "Unable to connect to remote source."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
|
||||||
msgid "Edit Book"
|
msgid "Edit Book"
|
||||||
msgstr "編輯書目"
|
msgstr "編輯書目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
|
||||||
msgid "Click to add cover"
|
msgid "Click to add cover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
|
||||||
msgid "Failed to load cover"
|
msgid "Failed to load cover"
|
||||||
msgstr "載入封面失敗"
|
msgstr "載入封面失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
|
||||||
msgid "Click to enlarge"
|
msgid "Click to enlarge"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||||
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
|
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
||||||
msgid "Add Description"
|
msgid "Add Description"
|
||||||
msgstr "新增描述"
|
msgstr "新增描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "描述:"
|
msgstr "描述:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(count)s edition"
|
msgid "%(count)s edition"
|
||||||
msgid_plural "%(count)s editions"
|
msgid_plural "%(count)s editions"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
|
||||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||||
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
|
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||||
msgid "Your reading activity"
|
msgid "Your reading activity"
|
||||||
msgstr "你的閱讀活動"
|
msgstr "你的閱讀活動"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
|
||||||
msgid "Add read dates"
|
msgid "Add read dates"
|
||||||
msgstr "新增閱讀日期"
|
msgstr "新增閱讀日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
|
||||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||||
msgstr "你還未閱讀這本書。"
|
msgstr "你還未閱讀這本書。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
|
||||||
msgid "Your reviews"
|
msgid "Your reviews"
|
||||||
msgstr "你的書評"
|
msgstr "你的書評"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
|
||||||
msgid "Your comments"
|
msgid "Your comments"
|
||||||
msgstr "你的評論"
|
msgstr "你的評論"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
|
||||||
msgid "Your quotes"
|
msgid "Your quotes"
|
||||||
msgstr "你的引用"
|
msgstr "你的引用"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
|
||||||
msgid "Subjects"
|
msgid "Subjects"
|
||||||
msgstr "主題"
|
msgstr "主題"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "地點"
|
msgstr "地點"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||||
|
@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "地點"
|
||||||
msgid "Lists"
|
msgid "Lists"
|
||||||
msgstr "列表"
|
msgstr "列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
|
||||||
msgid "Add to list"
|
msgid "Add to list"
|
||||||
msgstr "新增到列表"
|
msgstr "新增到列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||||
|
@ -1919,13 +1919,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
|
||||||
msgid "To Read"
|
msgid "To Read"
|
||||||
msgstr "想讀"
|
msgstr "想讀"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
|
||||||
msgid "Currently Reading"
|
msgid "Currently Reading"
|
||||||
msgstr "在讀"
|
msgstr "在讀"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1934,12 +1934,13 @@ msgstr "在讀"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
|
||||||
msgid "Read"
|
msgid "Read"
|
||||||
msgstr "讀過"
|
msgstr "讀過"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
|
||||||
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
|
||||||
msgid "Stopped Reading"
|
msgid "Stopped Reading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1971,6 +1972,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1978,6 +1980,10 @@ msgstr "搜尋"
|
||||||
msgid "Suggested Books"
|
msgid "Suggested Books"
|
||||||
msgstr "推薦的書目"
|
msgstr "推薦的書目"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||||
|
msgid "Search results"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||||
|
@ -2056,6 +2062,10 @@ msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
|
||||||
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||||
msgstr "你的帳號會顯示在目錄中,並且可能會受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
|
msgstr "你的帳號會顯示在目錄中,並且可能會受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||||
|
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||||
msgid "Search for a user"
|
msgid "Search for a user"
|
||||||
msgstr "搜尋使用者"
|
msgstr "搜尋使用者"
|
||||||
|
@ -4516,7 +4526,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Could not connect to Celery"
|
msgid "Could not connect to Celery"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
|
||||||
|
msgid "Clear Queues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
|
||||||
|
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4877,7 +4896,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
|
||||||
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
|
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
|
||||||
|
@ -5733,7 +5752,7 @@ msgid "User profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||||
msgid "All books"
|
msgid "All books"
|
||||||
msgstr "所有書目"
|
msgstr "所有書目"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue