New translations django.po (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-04-25 17:45:54 -07:00
parent 8e19184714
commit e043af1dfd

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Import stopped"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385
#: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
msgid "Error loading book"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:369
#: bookwyrm/models/import_job.py:372
msgid "Could not find a match for book"
msgstr ""
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid "Approved"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56
#: bookwyrm/templates/book/book.html:63
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -708,24 +708,24 @@ msgid "View ISNI record"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
#: bookwyrm/templates/book/book.html:144
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 檢視"
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
#: bookwyrm/templates/book/book.html:219
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
@ -895,91 +895,91 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19
#: bookwyrm/templates/book/book.html:20
msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65
#: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
msgid "Edit Book"
msgstr "編輯書目"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
msgid "Click to add cover"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99
#: bookwyrm/templates/book/book.html:106
msgid "Failed to load cover"
msgstr "載入封面失敗"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Click to enlarge"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
#: bookwyrm/templates/book/book.html:195
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
msgid "Add Description"
msgstr "新增描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:230
#, python-format
msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252
#: bookwyrm/templates/book/book.html:259
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
msgid "Your reading activity"
msgstr "你的閱讀活動"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates"
msgstr "新增閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
#: bookwyrm/templates/book/book.html:284
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你還未閱讀這本書。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303
#: bookwyrm/templates/book/book.html:310
msgid "Your reviews"
msgstr "你的書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:316
msgid "Your comments"
msgstr "你的評論"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315
#: bookwyrm/templates/book/book.html:322
msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351
#: bookwyrm/templates/book/book.html:358
msgid "Subjects"
msgstr "主題"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
msgid "Places"
msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374
#: bookwyrm/templates/book/book.html:381
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "地點"
msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386
#: bookwyrm/templates/book/book.html:393
msgid "Add to list"
msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396
#: bookwyrm/templates/book/book.html:403
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -1919,13 +1919,13 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read"
msgstr "想讀"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading"
msgstr "在讀"
@ -1934,12 +1934,13 @@ msgstr "在讀"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
msgid "Read"
msgstr "讀過"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading"
msgstr ""
@ -1971,6 +1972,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
@ -1978,6 +1980,10 @@ msgstr "搜尋"
msgid "Suggested Books"
msgstr "推薦的書目"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
msgid "Search results"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s"
@ -2056,6 +2062,10 @@ msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "你的帳號會顯示在目錄中,並且可能會受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user"
msgstr "搜尋使用者"
@ -4516,7 +4526,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
msgid "Errors"
msgstr ""
@ -4877,7 +4896,7 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected."
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
@ -5733,7 +5752,7 @@ msgid "User profile"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books"
msgstr "所有書目"