mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-04-03 08:59:47 +00:00
New translations django.po (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
f0aff1ef25
commit
db6b4693d2
1 changed files with 269 additions and 113 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-30 16:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 18:04\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 17:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 18:12\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "警告"
|
|||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "危险"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140
|
||||
#: bookwyrm/models/antispam.py:101 bookwyrm/models/antispam.py:135
|
||||
msgid "Automatically generated report"
|
||||
msgstr "自动生成的举报"
|
||||
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:202
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:135
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
|
@ -1212,16 +1212,21 @@ msgstr "状态"
|
|||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "动作"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
|
||||
msgid "Report spam"
|
||||
msgstr "举报垃圾信息"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:97
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:101
|
||||
msgid "No links available for this book."
|
||||
msgstr "此书没有可用链接。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
|
||||
msgid "Add link to file"
|
||||
msgstr "为文件添加链接"
|
||||
|
@ -1318,7 +1323,7 @@ msgstr "确认代码:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
@ -1334,7 +1339,7 @@ msgstr "重新发送确认链接"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
|
@ -1559,14 +1564,20 @@ msgstr "你受邀请加入 %(site_name)s!点击下面的连接来创建帐号
|
|||
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
||||
msgstr "进一步了解 %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
||||
msgstr "@%(reporter)s 标记了 @%(reportee)s 的行为需要进行审核。 "
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
|
||||
msgid "View report"
|
||||
msgstr "查看报告"
|
||||
|
||||
|
@ -2256,10 +2267,15 @@ msgid "Confirm password:"
|
|||
msgstr "确认密码:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
|
||||
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
|
||||
msgstr "重设你的密码的链接将会被发送到你的邮箱地址"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:34
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "重设密码"
|
||||
|
||||
|
@ -2567,108 +2583,242 @@ msgstr "所有列表"
|
|||
msgid "Saved Lists"
|
||||
msgstr "保存的列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "接受了您的邀请,加入了 \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" 群组"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "添加了 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 “<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>”"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "建议了添加 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 “<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>” 中"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> and <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "喜欢了你 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "喜欢了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other book to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgid_plural "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>, <em><a href=\"%(second_book_path)s\">%(second_book_title)s</a></em>, and %(display_count)s other books to your list \"<a href=\"%(list_curate_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "喜欢了你的 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "喜欢了你的 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
|
||||
msgid "followed you"
|
||||
msgstr "关注了你"
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:11
|
||||
msgid "sent you a follow request"
|
||||
msgstr "向你发送了关注请求"
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others followed you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow_request.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> sent you a follow request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/import.html:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
|
||||
msgstr "你的 <a href=\"%(url)s\">导入</a> 已完成。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "邀请您加入群组 \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "已加入您的群组 \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr "退出了您的群组 \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> has left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/leave.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and %(other_user_display_count)s others have left your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a> 里提到了你"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a> 里提到了你"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a> 中提到了你"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "在 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a> 中提到了你"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/remove.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2682,28 +2832,29 @@ msgstr "您已经被从 \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\" 组中
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的书评</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 的评论</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你 <a href=\"%(parent_path)s\">对 <em>%(book_title)s</em> 中的引用</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">回复</a> 了你的 <a href=\"%(parent_path)s\">状态</a>"
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> <a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
|
||||
msgstr "有新的 <a href=\"%(path)s\">报告</a> 需要仲裁。"
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">reports</a> need moderation"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/update.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3187,13 +3338,13 @@ msgstr "否"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:105
|
||||
msgid "Start date:"
|
||||
msgstr "开始日期:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
|
||||
msgid "End date:"
|
||||
msgstr "结束日期:"
|
||||
|
||||
|
@ -3353,7 +3504,7 @@ msgid "Dashboard"
|
|||
msgstr "仪表盘"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:123
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:134
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr "用户总数"
|
||||
|
||||
|
@ -3373,52 +3524,61 @@ msgstr "作品"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:46
|
||||
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s open report"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s 条待处理报告"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s domain needs review"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s 个域名需要审核"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s invite request"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s 条邀请请求"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An update is available! You're running v%(current)s and the latest release is %(available)s."
|
||||
msgstr "有可用的更新!最新版本为:%(available)s,但你当前运行的版本为:%(current)s。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:99
|
||||
msgid "Instance Activity"
|
||||
msgstr "实例活动"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:117
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr "区段:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "天"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:122
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "周"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:129
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:140
|
||||
msgid "User signup activity"
|
||||
msgstr "用户注册活动"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:135
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:146
|
||||
msgid "Status activity"
|
||||
msgstr "状态动态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:152
|
||||
msgid "Works created"
|
||||
msgstr "创建的作品"
|
||||
|
||||
|
@ -3837,7 +3997,7 @@ msgstr "没有当前待处理的域名"
|
|||
msgid "No domains currently blocked"
|
||||
msgstr "目前没有屏蔽的域名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
|
||||
msgid "No links available for this domain."
|
||||
msgstr "此域名没有可用链接。"
|
||||
|
||||
|
@ -3865,11 +4025,11 @@ msgstr "状态已被删除"
|
|||
msgid "Reported links"
|
||||
msgstr "报告的链接"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
|
||||
msgid "Moderator Comments"
|
||||
msgstr "监察员评论"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "评论"
|
||||
|
@ -3879,12 +4039,17 @@ msgstr "评论"
|
|||
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
|
||||
msgstr "报告 #%(report_id)s:由 @%(username)s 发布的状态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
|
||||
msgstr "报告 #%(report_id)s:由 @%(username)s 添加的链接"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
|
||||
msgstr "报告 #%(report_id)s:用户 %(username)s"
|
||||
|
@ -4147,11 +4312,15 @@ msgid "Active"
|
|||
msgstr "活跃"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:79
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "停用"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr "未设置"
|
||||
|
@ -4847,15 +5016,11 @@ msgstr "(第 %(page)s 页)"
|
|||
msgid "(%(percent)s%%)"
|
||||
msgstr "(%(percent)s%%)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:129
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:126
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
msgstr "在新窗口中打开图像"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:145
|
||||
msgid "Hide status"
|
||||
msgstr "隐藏状态"
|
||||
|
||||
|
@ -5151,15 +5316,6 @@ msgstr "不是有效的 csv 文件"
|
|||
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||
msgstr "用户名或密码不正确"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:32
|
||||
msgid "No user with that email address was found."
|
||||
msgstr "没有找到使用该邮箱的用户。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/landing/password.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "A password reset link was sent to {email}"
|
||||
msgstr "密码重置连接已发送给 {email}"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue