mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-12-23 16:40:36 +00:00
New translations django.po (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
ce450908d2
commit
d500816715
1 changed files with 311 additions and 238 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 21:14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-01 19:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:15\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
|
@ -21,70 +21,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User with this username already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:252
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:254
|
||||
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:262
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:264
|
||||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:401
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:403
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:415
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:417
|
||||
msgid "One Day"
|
||||
msgstr "一天"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:416
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:418
|
||||
msgid "One Week"
|
||||
msgstr "一週"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:417
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:419
|
||||
msgid "One Month"
|
||||
msgstr "一個月"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:418
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:420
|
||||
msgid "Does Not Expire"
|
||||
msgstr "永不失效"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:422
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:424
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{i} uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:423
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:425
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "不受限"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:525
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:543
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "列表順序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:526
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:544
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "書名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:527 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:545 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "評價"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:529 bookwyrm/templates/lists/list.html:175
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:547 bookwyrm/templates/lists/list.html:185
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序方式"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:533
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:551
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:534
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:552
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "降序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:547
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:565
|
||||
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -97,27 +97,23 @@ msgid "Could not find a match for book"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:11
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
|
||||
msgid "Primary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:12
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:47
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "連結"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:14
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:16
|
||||
#: bookwyrm/models/announcement.py:15
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -168,13 +164,13 @@ msgid "Paperback"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
|
||||
msgid "Federated"
|
||||
msgstr "跨站"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
|
||||
|
@ -470,7 +466,7 @@ msgid "Copy address"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:267
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:277
|
||||
msgid "Copied!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -733,12 +729,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:169
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
|
||||
|
@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "儲存"
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -874,7 +870,7 @@ msgstr "新增到列表"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:370
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:245
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
@ -1172,8 +1168,9 @@ msgstr "狀態"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:118
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "動作"
|
||||
|
||||
|
@ -1658,16 +1655,14 @@ msgid "Add to your books"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "想讀"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "在讀"
|
||||
|
||||
|
@ -1676,8 +1671,7 @@ msgstr "在讀"
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "讀過"
|
||||
|
||||
|
@ -1686,7 +1680,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|||
msgstr "你在閱讀什麼?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:203
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:48 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "搜尋書目"
|
||||
|
||||
|
@ -1706,7 +1700,7 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:207
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:55 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
@ -1722,7 +1716,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|||
msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:220
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "沒有找到書目"
|
||||
|
||||
|
@ -1878,7 +1872,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:41
|
||||
msgid "Follows you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1932,7 +1927,7 @@ msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
|||
msgstr "匯入書評的隱私設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:76
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "匯入"
|
||||
|
||||
|
@ -2291,7 +2286,7 @@ msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:257
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推薦"
|
||||
|
||||
|
@ -2327,7 +2322,7 @@ msgid "You're all set!"
|
|||
msgstr "都弄好了!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2360,7 +2355,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr "此列表當前是空的"
|
||||
|
||||
|
@ -2422,7 +2417,7 @@ msgid "Delete list"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:86
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "備註:"
|
||||
|
||||
|
@ -2430,80 +2425,84 @@ msgstr "備註:"
|
|||
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
||||
msgid "That book is already on this list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:45
|
||||
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
||||
msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:47
|
||||
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
||||
msgstr "你成功在此列表新增了一本書!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:109
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:119
|
||||
msgid "Add notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "列表位置:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:171
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:188
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:198
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "排序列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "新增書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:207
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "推薦書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:214
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:224
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "清除搜尋"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:258
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
msgid "Embed this list on a website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:266
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:276
|
||||
msgid "Copy embed code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2858,11 +2857,14 @@ msgstr "使用者資料"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:64
|
||||
msgid "Display preferences"
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2887,11 +2889,19 @@ msgstr "你的帳號會顯示在 <a href=\"%(path)s\">目錄</a> 中,並可能
|
|||
msgid "Preferred Timezone: "
|
||||
msgstr "偏好時區:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
|
||||
msgid "Theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117
|
||||
msgid "Manually approve followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
|
||||
msgid "Hide followers and following on profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128
|
||||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3038,7 +3048,7 @@ msgid "Announcement"
|
|||
msgstr "公告"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
@ -3323,136 +3333,136 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr "新增實例"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
|
||||
msgid "Back to instance list"
|
||||
msgstr "回到實例列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
|
||||
msgid "Import block list"
|
||||
msgstr "匯入封鎖列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:31
|
||||
msgid "Instance:"
|
||||
msgstr "實例:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "狀態:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
|
||||
msgid "Software:"
|
||||
msgstr "軟件:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "版本:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:13
|
||||
msgid "Back to list"
|
||||
msgstr "回到列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "活動"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
|
||||
msgid "Users:"
|
||||
msgstr "使用者:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
|
||||
msgid "View all"
|
||||
msgstr "檢視全部"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
|
||||
msgid "Reports:"
|
||||
msgstr "舉報:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:50
|
||||
msgid "Followed by us:"
|
||||
msgstr "我們關注了的:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:55
|
||||
msgid "Followed by them:"
|
||||
msgstr "TA 們關注了的:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:60
|
||||
msgid "Blocked by us:"
|
||||
msgstr "我們所封鎖的:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "備註"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:79
|
||||
msgid "<em>No notes</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:98
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "封鎖"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:99
|
||||
msgid "All users from this instance will be deactivated."
|
||||
msgstr "來自此實例的所有使用者將會被停用。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
|
||||
msgid "Un-block"
|
||||
msgstr "取消封鎖"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:105
|
||||
msgid "All users from this instance will be re-activated."
|
||||
msgstr "來自此實例的所有使用者將會被重新啟用。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
|
||||
msgid "Import Blocklist"
|
||||
msgstr "匯入封鎖列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "成功!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
|
||||
msgid "Successfully blocked:"
|
||||
msgstr "成功封鎖了"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
|
||||
msgid "Failed:"
|
||||
msgstr "已失敗:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:47
|
||||
msgid "Federated Instances"
|
||||
msgstr "聯合實例"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:28
|
||||
msgid "Import block list"
|
||||
msgstr "匯入封鎖列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
|
||||
msgid "Instance:"
|
||||
msgstr "實例:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "狀態:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
|
||||
msgid "Software:"
|
||||
msgstr "軟件:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "版本:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:17
|
||||
msgid "Refresh data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:37
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "活動"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:56
|
||||
msgid "Users:"
|
||||
msgstr "使用者:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:65
|
||||
msgid "View all"
|
||||
msgstr "檢視全部"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
|
||||
msgid "Reports:"
|
||||
msgstr "舉報:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:68
|
||||
msgid "Followed by us:"
|
||||
msgstr "我們關注了的:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:73
|
||||
msgid "Followed by them:"
|
||||
msgstr "TA 們關注了的:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:78
|
||||
msgid "Blocked by us:"
|
||||
msgstr "我們所封鎖的:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "備註"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:97
|
||||
msgid "<em>No notes</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:5
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "封鎖"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:117
|
||||
msgid "All users from this instance will be deactivated."
|
||||
msgstr "來自此實例的所有使用者將會被停用。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:122
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/block_button.html:10
|
||||
msgid "Un-block"
|
||||
msgstr "取消封鎖"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:123
|
||||
msgid "All users from this instance will be re-activated."
|
||||
msgstr "來自此實例的所有使用者將會被重新啟用。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:15
|
||||
msgid "Import Blocklist"
|
||||
msgstr "匯入封鎖列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "成功!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:42
|
||||
msgid "Successfully blocked:"
|
||||
msgstr "成功封鎖了"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:44
|
||||
msgid "Failed:"
|
||||
msgstr "已失敗:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/server_filter.html:5
|
||||
msgid "Instance name"
|
||||
|
@ -3637,6 +3647,13 @@ msgstr "實例設定"
|
|||
msgid "Site Settings"
|
||||
msgstr "網站設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Set display name for %(url)s"
|
||||
|
@ -3762,22 +3779,17 @@ msgid "No reports found."
|
|||
msgstr "沒有找到舉報"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:44
|
||||
msgid "Instance Info"
|
||||
msgstr "實例資訊"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "圖片"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
|
||||
msgid "Footer Content"
|
||||
msgstr "頁尾內容"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:134
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "註冊"
|
||||
|
||||
|
@ -3789,86 +3801,152 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:47
|
||||
msgid "Instance Name:"
|
||||
msgstr "實例名稱"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:51
|
||||
msgid "Tagline:"
|
||||
msgstr "標語"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
|
||||
msgid "Instance description:"
|
||||
msgstr "實例描述:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
|
||||
msgid "Short description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:60
|
||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:64
|
||||
msgid "Code of conduct:"
|
||||
msgstr "行為準則:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:68
|
||||
msgid "Privacy Policy:"
|
||||
msgstr "隱私政策:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "圖片"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:82
|
||||
msgid "Logo:"
|
||||
msgstr "圖示:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:86
|
||||
msgid "Logo small:"
|
||||
msgstr "小號圖示:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:83
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:90
|
||||
msgid "Favicon:"
|
||||
msgstr "Favicon:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:95
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:98
|
||||
msgid "Default theme:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:113
|
||||
msgid "Support link:"
|
||||
msgstr "支援連結:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
|
||||
msgid "Support title:"
|
||||
msgstr "支援標題:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
|
||||
msgid "Admin email:"
|
||||
msgstr "管理員郵件:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
|
||||
msgid "Additional info:"
|
||||
msgstr "附加資訊:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:139
|
||||
msgid "Allow registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:145
|
||||
msgid "Allow invite requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:133
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:151
|
||||
msgid "Require users to confirm email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:135
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:153
|
||||
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:138
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:156
|
||||
msgid "Registration closed text:"
|
||||
msgstr "註冊關閉文字:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:142
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:160
|
||||
msgid "Invite request text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
|
||||
msgid "Set instance default theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
|
||||
msgid "Successfully added theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
|
||||
msgid "How to add a theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
|
||||
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
|
||||
msgid "Run <code>./bw-dev compilescss</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
|
||||
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:101
|
||||
msgid "Add theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
|
||||
msgid "Unable to save theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:61
|
||||
msgid "No available theme files detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:112
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:79
|
||||
msgid "Theme filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:107
|
||||
msgid "Available Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:115
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:130
|
||||
msgid "Remove theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
|
||||
msgid "Permanently delete user"
|
||||
|
@ -4060,10 +4138,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Using S3:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:91
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:95
|
||||
msgid "Default interface language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4121,8 +4195,7 @@ msgid "User profile"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/translated_shelf_name.html:3
|
||||
#: bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:44 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr "所有書目"
|
||||
|
||||
|
@ -4549,8 +4622,13 @@ msgstr "開始閱讀"
|
|||
msgid "Want to read"
|
||||
msgstr "想要閱讀"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove from %(name)s"
|
||||
msgstr "從 %(name)s 移除"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:88
|
||||
msgid "Remove from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4558,11 +4636,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "More shelves"
|
||||
msgstr "更多書架"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove from %(name)s"
|
||||
msgstr "從 %(name)s 移除"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:31
|
||||
msgid "Finish reading"
|
||||
msgstr "完成閱讀"
|
||||
|
@ -4844,13 +4917,13 @@ msgstr[0] "%(counter)s 個關注者"
|
|||
msgid "%(counter)s following"
|
||||
msgstr "關注著 %(counter)s 人"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals_display)s 個你也關注的關注者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:43
|
||||
msgid "No followers you follow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue