New translations django.po (Esperanto)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-26 05:26:48 -07:00
parent bd5c1d438d
commit d4ca4c2783

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:18\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 12:26\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@ -3871,23 +3871,23 @@ msgstr "Vi povas generi rezervajn kodojn por uzi okaze ke vi ne plu havos aliron
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr ""
msgstr "Generi rezervajn kodojn"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
msgstr "Skanu la QR-an kodon per via aplikaĵo de aŭtentigo kaj sekve tajpu la kodon de via aplikaĵo sube por konfirmi ke via aplikaĵo estas ĝuste agordita."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
msgstr "Uzi ŝlosilon de agordado"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
msgstr "Kontonomo:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
msgstr "Kodo:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
@ -4236,11 +4236,11 @@ msgstr "Ensalutu por importi aŭ aldoni librojn."
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:17
msgid "Search query"
msgstr ""
msgstr "Serĉo"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:20
msgid "Search type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de serĉo"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:24
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:47
@ -4251,30 +4251,30 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:12
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Uzantoj"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:59
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr ""
msgstr "Neniu rezulto troviĝis por «%(query)s»"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:61
#, python-format
msgid "%(result_count)s result found"
msgid_plural "%(result_count)s results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(result_count)s rezulto troviĝis"
msgstr[1] "%(result_count)s rezultoj troviĝis"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:8
msgid "Announcement"
msgstr ""
msgstr "Anonco"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:93
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:25
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Modifi"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
@ -4282,104 +4282,104 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:99
msgid "Announcements"
msgstr ""
msgstr "Anoncoj"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:45
msgid "Visible:"
msgstr ""
msgstr "Videbla:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:49
msgid "True"
msgstr ""
msgstr "Vera"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
msgid "False"
msgstr ""
msgstr "Malvera"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:79
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:80
msgid "Start date:"
msgstr ""
msgstr "Komenca dato:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:86
msgid "End date:"
msgstr ""
msgstr "Fina dato:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:109
msgid "Active:"
msgstr ""
msgstr "Aktiva:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:9
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:8
msgid "Create Announcement"
msgstr ""
msgstr "Krei anoncon"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Date added"
msgstr ""
msgstr "Dato de aldono"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Antaŭrigardo"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
msgid "Start date"
msgstr ""
msgstr "Komenca dato"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:33
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "Fina dato"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
msgid "active"
msgstr ""
msgstr "aktiva"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:50
msgid "inactive"
msgstr ""
msgstr "malaktiva"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:63
msgid "No announcements found"
msgstr ""
msgstr "Neniu anonco troviĝis"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:6
msgid "Edit Announcement"
msgstr ""
msgstr "Modifi la anoncon"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:45
msgid "Announcement content"
msgstr ""
msgstr "Enhavo de la anonco"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:57
msgid "Details:"
msgstr ""
msgstr "Detaloj:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
msgid "Event date:"
msgstr ""
msgstr "Dato de la evento:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
msgid "Display settings"
msgstr ""
msgstr "Agordoj pri afiŝado"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
msgid "Color:"
msgstr ""
msgstr "Koloro:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules"
msgstr ""
msgstr "Reguloj de aŭtomata moderigado"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr ""
msgstr "Reguloj de aŭtomata moderigado kreos raportojn por iu ajn loka uzanto aŭ afiŝo kun kampoj kiuj kongruas kun la elektita teksto."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
@ -4535,73 +4535,73 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Panelo"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109
msgid "Total users"
msgstr ""
msgstr "Suma nombro de uzantoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
msgid "Active this month"
msgstr ""
msgstr "Aktivaj ĉi-monate"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
msgid "Statuses"
msgstr ""
msgstr "Afiŝoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
msgid "Works"
msgstr ""
msgstr "Verkoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:74
msgid "Instance Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktiveco de la instanco"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:92
msgid "Interval:"
msgstr ""
msgstr "Intertempo:"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:96
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Tagoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:97
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr "Semajnoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:115
msgid "User signup activity"
msgstr ""
msgstr "Novaj aliĝoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:121
msgid "Status activity"
msgstr ""
msgstr "Novaj afiŝoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:127
msgid "Works created"
msgstr ""
msgstr "Verkoj kreitaj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations"
msgstr ""
msgstr "Registriĝoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted"
msgstr ""
msgstr "Nombro de afiŝoj"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Sumo"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/domain_review.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(display_count)s domajno bezonas kontrolon"
msgstr[1] "%(display_count)s domajnoj bezonas kontrolon"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
#, python-format