New translations django.po (Lithuanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2021-11-13 08:22:41 -08:00
parent da39ae0dd8
commit cc974f47d6

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 11:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 16:22\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "Neturite žinučių."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
#, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr ""
msgstr "įkelti <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> neperskaitytų būsena"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
msgstr "Šiuo metu veiklų nėra. Norėdami pradėti, pradėkite sekti naudotoją"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "%(year)s skaitymo tikslas"
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18
#, python-format
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr ""
msgstr "Bet kuriuo metu galite pakeisti savo skaitymo tikslą savo <a href=\"%(path)s\">paskyros puslapyje</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
msgid "Updates"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Jūsų knygos"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr ""
msgstr "Šiuo metu knygų čia nėra. Norėdami pradėti, suraskite knygą"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Nerodyti siūlomų vartotojų"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr ""
msgstr "Žiūrėti katalogą"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygos nerasta"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
msgstr ""
msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr ""
msgstr "Pirmieji žingsniai, norint pradėti."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
@ -1850,12 +1850,12 @@ msgstr "Išsaugoti sąrašai"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16
#, python-format
msgid "accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
msgstr "priėmė jūsų kvietimą prisijungti prie grupės „<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>“"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
#, python-format
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
msgstr "į jūsų sąrašą „<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>“ pridėta <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
#, python-format