From cc974f47d61287279a681843341259598718ba8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sat, 13 Nov 2021 08:22:41 -0800 Subject: [PATCH] New translations django.po (Lithuanian) --- locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po index 038427b3d..9379a3f64 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-24 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-13 11:44\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-13 16:22\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" @@ -1042,11 +1042,11 @@ msgstr "Neturite žinučių." #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22 #, python-format msgid "load 0 unread status(es)" -msgstr "" +msgstr "įkelti 0 neperskaitytų būsena" #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38 msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" -msgstr "" +msgstr "Šiuo metu veiklų nėra. Norėdami pradėti, pradėkite sekti naudotoją" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6 #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "%(year)s skaitymo tikslas" #: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:18 #, python-format msgid "You can set or change your reading goal any time from your profile page" -msgstr "" +msgstr "Bet kuriuo metu galite pakeisti savo skaitymo tikslą savo paskyros puslapyje" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5 msgid "Updates" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Jūsų knygos" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14 msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started" -msgstr "" +msgstr "Šiuo metu knygų čia nėra. Norėdami pradėti, suraskite knygą" #: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:38 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Nerodyti siūlomų vartotojų" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14 msgid "View directory" -msgstr "" +msgstr "Žiūrėti katalogą" #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6 #, python-format @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygos nerasta" #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #, python-format msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." -msgstr "" +msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų." #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!" #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17 msgid "These are some first steps to get you started." -msgstr "" +msgstr "Pirmieji žingsniai, norint pradėti." #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 @@ -1850,12 +1850,12 @@ msgstr "Išsaugoti sąrašai" #: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:16 #, python-format msgid "accepted your invitation to join group \"%(group_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "priėmė jūsų kvietimą prisijungti prie grupės „%(group_name)s“" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24 #, python-format msgid "added %(book_title)s to your list \"%(list_name)s\"" -msgstr "" +msgstr "į jūsų sąrašą „%(list_name)s“ pridėta %(book_title)s" #: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31 #, python-format