New translations django.po (Ukrainian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-07-06 09:45:22 -07:00
parent 4289917834
commit bfe3b225c5

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 15:27\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-06 16:45\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -2775,23 +2775,23 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53 #: bookwyrm/templates/import/import.html:53
msgid "Goodreads (CSV)" msgid "Goodreads (CSV)"
msgstr "" msgstr "Goodreads (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56 #: bookwyrm/templates/import/import.html:56
msgid "Storygraph (CSV)" msgid "Storygraph (CSV)"
msgstr "" msgstr "Storygraph (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59 #: bookwyrm/templates/import/import.html:59
msgid "LibraryThing (TSV)" msgid "LibraryThing (TSV)"
msgstr "" msgstr "LibraryThing (TSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62 #: bookwyrm/templates/import/import.html:62
msgid "OpenLibrary (CSV)" msgid "OpenLibrary (CSV)"
msgstr "" msgstr "OpenLibrary (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65 #: bookwyrm/templates/import/import.html:65
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "" msgstr "Calibre (CSV)"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71 #: bookwyrm/templates/import/import.html:71
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
@ -5268,59 +5268,59 @@ msgstr "Наразі немає заблокованих доменів"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43
msgid "No links available for this domain." msgid "No links available for this domain."
msgstr "" msgstr "Немає посилань для цього домену."
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:21
msgid "Settings saved" msgid "Settings saved"
msgstr "" msgstr "Налаштування збережено"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:30 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:30
msgid "Unable to save settings" msgid "Unable to save settings"
msgstr "" msgstr "Не вдалося зберегти налаштування"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38
msgid "Allow registration" msgid "Allow registration"
msgstr "" msgstr "Дозволити реєстрацію"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:" msgid "Default access level:"
msgstr "" msgstr "Рівень доступу за замовчуванням:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address" msgid "Require users to confirm email address"
msgstr "" msgstr "Вимагати від користувачів підтвердження email адреси"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63
msgid "(Recommended if registration is open)" msgid "(Recommended if registration is open)"
msgstr "" msgstr "(Рекомендується при відкритій реєстрації)"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68
msgid "Allow invite requests" msgid "Allow invite requests"
msgstr "" msgstr "Дозволити запити на запрошення"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42
msgid "Invite request text:" msgid "Invite request text:"
msgstr "" msgstr "Текст запиту запрошення:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50
msgid "Set a question for invite requests" msgid "Set a question for invite requests"
msgstr "" msgstr "Встановити питання для запиту запрошення"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "" msgstr "Питання:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67
msgid "Registration closed text:" msgid "Registration closed text:"
msgstr "" msgstr "Текст, якщо реєстрація закрита:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29
msgid "Registration is enabled on this instance" msgid "Registration is enabled on this instance"
@ -5328,82 +5328,82 @@ msgstr "На цьому інстансі увімкнена реєстрація
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
msgid "Back to reports" msgid "Back to reports"
msgstr "" msgstr "Назад до скарг"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
msgid "Message reporter" msgid "Message reporter"
msgstr "" msgstr "Написати повідомлення автору скарги"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
msgid "Update on your report:" msgid "Update on your report:"
msgstr "" msgstr "Оновлення по вашій скарзі:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
msgid "Reported status" msgid "Reported status"
msgstr "" msgstr "Оскаржений статус"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
msgid "Status has been deleted" msgid "Status has been deleted"
msgstr "" msgstr "Статус було видалено"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
msgid "Reported links" msgid "Reported links"
msgstr "" msgstr "Оскаржені посилання"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65
msgid "Moderator Comments" msgid "Moderator Comments"
msgstr "" msgstr "Коментарі Модератора"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Прокоментувати"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s" msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
msgstr "" msgstr "Скарга #%(report_id)s: Статус від @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s" msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
msgstr "" msgstr "Скарга #%(report_id)s: Посилання додане @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain" msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
msgstr "" msgstr "Скарга #%(report_id)s: Домен посилання"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr "" msgstr "Скарга #%(report_id)s: Користувач @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
msgid "Block domain" msgid "Block domain"
msgstr "" msgstr "Заблокувати домен"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
msgid "No notes provided" msgid "No notes provided"
msgstr "" msgstr "Нотатки відсутні"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
#, python-format #, python-format
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>" msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
msgstr "" msgstr "Скарга від <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
msgid "Re-open" msgid "Re-open"
msgstr "" msgstr "Відкрийте знову"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
msgid "Resolve" msgid "Resolve"
msgstr "" msgstr "Розглянуто"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Reports: %(instance_name)s" msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "" msgstr "Скарги: %(instance_name)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14 #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14
#, python-format #, python-format