From bfe3b225c545640fa7d31e33df79d3bdb425abb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Thu, 6 Jul 2023 09:45:22 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Ukrainian) --- locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po | 72 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po index d580c994b..102f41c4a 100644 --- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-06 15:27\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-06 16:45\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -2775,23 +2775,23 @@ msgstr "" #: bookwyrm/templates/import/import.html:53 msgid "Goodreads (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Goodreads (CSV)" #: bookwyrm/templates/import/import.html:56 msgid "Storygraph (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Storygraph (CSV)" #: bookwyrm/templates/import/import.html:59 msgid "LibraryThing (TSV)" -msgstr "" +msgstr "LibraryThing (TSV)" #: bookwyrm/templates/import/import.html:62 msgid "OpenLibrary (CSV)" -msgstr "" +msgstr "OpenLibrary (CSV)" #: bookwyrm/templates/import/import.html:65 msgid "Calibre (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Calibre (CSV)" #: bookwyrm/templates/import/import.html:71 msgid "You can download your Goodreads data from the Import/Export page of your Goodreads account." @@ -5268,59 +5268,59 @@ msgstr "Наразі немає заблокованих доменів" #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:43 msgid "No links available for this domain." -msgstr "" +msgstr "Немає посилань для цього домену." #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:13 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:21 msgid "Settings saved" -msgstr "" +msgstr "Налаштування збережено" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:22 #: bookwyrm/templates/settings/site.html:30 msgid "Unable to save settings" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося зберегти налаштування" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:38 msgid "Allow registration" -msgstr "" +msgstr "Дозволити реєстрацію" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 msgid "Default access level:" -msgstr "" +msgstr "Рівень доступу за замовчуванням:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 msgid "Require users to confirm email address" -msgstr "" +msgstr "Вимагати від користувачів підтвердження email адреси" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:63 msgid "(Recommended if registration is open)" -msgstr "" +msgstr "(Рекомендується при відкритій реєстрації)" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:68 msgid "Allow invite requests" -msgstr "" +msgstr "Дозволити запити на запрошення" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:72 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:42 msgid "Invite request text:" -msgstr "" +msgstr "Текст запиту запрошення:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:80 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:50 msgid "Set a question for invite requests" -msgstr "" +msgstr "Встановити питання для запиту запрошення" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:85 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:55 msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Питання:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:90 #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:67 msgid "Registration closed text:" -msgstr "" +msgstr "Текст, якщо реєстрація закрита:" #: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29 msgid "Registration is enabled on this instance" @@ -5328,82 +5328,82 @@ msgstr "На цьому інстансі увімкнена реєстрація #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12 msgid "Back to reports" -msgstr "" +msgstr "Назад до скарг" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24 msgid "Message reporter" -msgstr "" +msgstr "Написати повідомлення автору скарги" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28 msgid "Update on your report:" -msgstr "" +msgstr "Оновлення по вашій скарзі:" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36 msgid "Reported status" -msgstr "" +msgstr "Оскаржений статус" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38 msgid "Status has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Статус було видалено" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47 msgid "Reported links" -msgstr "" +msgstr "Оскаржені посилання" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:65 msgid "Moderator Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментарі Модератора" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Прокоментувати" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Скарга #%(report_id)s: Статус від @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:13 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Скарга #%(report_id)s: Посилання додане @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: Link domain" -msgstr "" +msgstr "Скарга #%(report_id)s: Домен посилання" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24 #, python-format msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Скарга #%(report_id)s: Користувач @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17 msgid "Block domain" -msgstr "" +msgstr "Заблокувати домен" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17 msgid "No notes provided" -msgstr "" +msgstr "Нотатки відсутні" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24 #, python-format msgid "Reported by @%(username)s" -msgstr "" +msgstr "Скарга від @%(username)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34 msgid "Re-open" -msgstr "" +msgstr "Відкрийте знову" #: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36 msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Розглянуто" #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6 #, python-format msgid "Reports: %(instance_name)s" -msgstr "" +msgstr "Скарги: %(instance_name)s" #: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:14 #, python-format