mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-10-02 16:22:04 +00:00
New translations django.po (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
ec80301fc2
commit
bf46d4c8c9
1 changed files with 118 additions and 118 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 22:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 23:35\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -1089,43 +1089,43 @@ msgstr "Добавити книгу"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:62
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підтвердити інформацію"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чи є \"%(name)s одним з цих авторів?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автор <em>%(book_title)s</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author of <em>%(alt_title)s</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автор <em>%(alt_title)s</em>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:87
|
||||
msgid "Find more information at isni.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Знайти більше інформації на isni.org"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97
|
||||
msgid "This is a new author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Це новий автор"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:107
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Створення нового автора: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:114
|
||||
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Це видання вже існуючого твору?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:122
|
||||
msgid "This is a new work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Це новий твір"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
|
||||
|
@ -1174,214 +1174,214 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:15
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:33
|
||||
msgid "Subtitle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підзаголовок:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:53
|
||||
msgid "Series:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Серії:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:63
|
||||
msgid "Series number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Номер серії:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
|
||||
msgid "Languages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мови:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:86
|
||||
msgid "Subjects:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Теми:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:90
|
||||
msgid "Add subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати тему"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:108
|
||||
msgid "Remove subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалити тему"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:131
|
||||
msgid "Add Another Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати іншу тему"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:139
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Публікація"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:144
|
||||
msgid "Publisher:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видавець:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:156
|
||||
msgid "First published date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата першої публікації:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:164
|
||||
msgid "Published date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дата публікації:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:175
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автори"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалити %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author page for %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сторінка автора для %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:197
|
||||
msgid "Add Authors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати авторів:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:203
|
||||
msgid "Add Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати автора"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:201
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:204
|
||||
msgid "Jane Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ілларіон Павлюк"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:210
|
||||
msgid "Add Another Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати іншого автора"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:220
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:147
|
||||
msgid "Cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обкладинка"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:252
|
||||
msgid "Physical Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фізичні властивості"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:259
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:269
|
||||
msgid "Format details:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Деталі формату:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:280
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сторінок:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:291
|
||||
msgid "Book Identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ідентифікатори книги"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:296
|
||||
msgid "ISBN 13:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN 13:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:305
|
||||
msgid "ISBN 10:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN 10:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:314
|
||||
msgid "Openlibrary ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Openlibrary ID:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editions of %(book_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редакції %(book_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редакції <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:55
|
||||
msgid "Can't find the edition you're looking for?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не можете знайти потрібне видання?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/editions.html:75
|
||||
msgid "Add another edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати інше видання"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Усі"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мова:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
|
||||
msgid "Search editions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пошук видання"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
|
||||
msgid "Add file link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати посилання на файл"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
|
||||
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посилання з невідомих доменів необхідно затвердити модератором перед тим, як вони додадуться."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
|
||||
msgid "File type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип файлу:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
|
||||
msgid "Availability:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наявність:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
|
||||
msgid "Edit links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редагування посилання"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Links for \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посилання для \"<em>%(title)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
|
||||
msgid "Added by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "додав(-ла)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип файлу"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:5
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домен"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:122
|
||||
|
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пост"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:41
|
||||
|
@ -1401,132 +1401,132 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дії"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:21
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невідомий користувач"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:57
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:22
|
||||
msgid "Report spam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повідомити про спам"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:102
|
||||
msgid "No links available for this book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немає посилань для цієї книги."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
|
||||
msgid "Add link to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додати посилання на файл"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
|
||||
msgid "File Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посилання на файли"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
|
||||
msgid "Get a copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отримати копію"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
|
||||
msgid "No links available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Немає доступних посиланнь"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
|
||||
msgid "Leaving BookWyrm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вийти з BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Це посилання веде на: <code>%(link_url)s</code>. <br> Ви впевнені що хочете перейти за цим посиланням?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Продовжити"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s, %(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(format)s, %(pages)s сторінок"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(pages)s pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(pages)s сторінок"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(languages)s language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(languages)s мова"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опубліковано %(date)s від %(publisher)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опубліковано %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Published by %(publisher)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опубліковано від %(publisher)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
|
||||
msgid "rated it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "оцінив його"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Під час завантаження даних буде з'єднано з <strong>%(source_name)s</strong> і перевірено наявність метаданих про цю книгу, яких тут немає. Наявні метадані не буде перезаписано."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
||||
msgid "Edit status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редагувати пост"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
||||
msgid "Confirm email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підтвердити Email"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:7
|
||||
msgid "Confirm your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підтвердіть свою електронну адресу"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:13
|
||||
msgid "A confirmation code has been sent to the email address you used to register your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На вашу електронну адресу надіслано код підтвердження."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:15
|
||||
msgid "Sorry! We couldn't find that code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вибачте! Ми не змогли знайти цей код."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
|
||||
msgid "Confirmation code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Код підтвердження:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:53
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Надіслати"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:38
|
||||
msgid "Can't find your code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти код?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:5
|
||||
msgid "Resend confirmation link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторно надіслати підтвердження на електронну пошту"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:68
|
||||
|
@ -1534,44 +1534,44 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:27
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Електронна пошта:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:30
|
||||
msgid "Resend link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Надіслати посилання ще раз"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:5
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спільнота"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:25
|
||||
msgid "Local users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Локальні користувачі"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/community_filter.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:33
|
||||
msgid "Federated community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Федеративна спільнота"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:17
|
||||
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зробити свій профіль видимим для інших користувачів Bookwyrm."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
|
||||
msgid "Join Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приєднатися до каталогу"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can opt-out at any time in your <a href=\"%(path)s\">profile settings.</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви можете будь-коли спробувати в настройках профілю <a href=\"%(path)s\"></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:31
|
||||
|
@ -1580,19 +1580,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
|
||||
msgid "Dismiss message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відхилити повідомлення"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
|
||||
msgid "Order by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сортувати за"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
|
||||
msgid "Recently active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Останні дії"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:10
|
||||
msgid "Suggested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропоновані"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
||||
|
@ -1605,14 +1605,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
||||
msgid "Locked account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заблокований обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
||||
msgid "follower you follow"
|
||||
msgid_plural "followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[2] "підписників, за якими ви стежите"
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
|
||||
|
@ -1620,48 +1620,48 @@ msgid "book on your shelves"
|
|||
msgid_plural "books on your shelves"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[2] "книжок на полиці"
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "постів"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
|
||||
msgid "last active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "остання активність"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
|
||||
msgid "User type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип користувача"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
|
||||
msgid "BookWyrm users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Користувачі BookWyrm"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
|
||||
msgid "All known users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всі відомі користувачі"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> хоче прочитати <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> закінчив(-ла) читати <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> почав(-ла) читати <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> оцінив(-ла) <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1761,29 +1761,29 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged a link domain for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%(reporter)s позначив домен посилання на модерацію."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "@%(reporter)s позначає поведінку @%(reportee)s на модерацію."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:15
|
||||
msgid "View report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переглянути скаргу"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нова скарга для %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ви надіслали запит на зміну пароля на сайті %(site_name)s. Перейдіть за посиланням нижче, щоб встановити новий пароль і увійти до свого облікового запису."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:4
|
||||
|
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:10
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue