mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2025-01-18 21:25:27 +00:00
New translations django.po (Esperanto)
This commit is contained in:
parent
9ca47b165f
commit
bf00e3cf5f
1 changed files with 64 additions and 64 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 15:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 15:55\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -2699,129 +2699,129 @@ msgstr "Trovi libron"
|
|||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidu la afiŝojn kun etikedoj en la loka komunumo de %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
|
||||
msgid "No activities for this hashtag yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ankoraŭ neniu agado por ĉi tiu kradvorto!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:64
|
||||
msgid "Import Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importi librojn"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
|
||||
msgid "Not a valid CSV file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La CSV-a dosiero ne validas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuale vi rajtas importi %(import_size_limit)s librojn ĉiujn %(import_limit_reset)s tagojn."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restas al vi %(allowed_imports)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Averaĝe, lastatempaj importoj bezonis %(hours)s horojn."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Averaĝe, lastatempaj importoj bezonis %(minutes)s minutojn."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:47
|
||||
msgid "Data source:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonto de la datumoj:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:53
|
||||
msgid "Goodreads (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goodreads (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
msgid "Storygraph (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Storygraph (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:59
|
||||
msgid "LibraryThing (TSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LibraryThing (TSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:62
|
||||
msgid "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenLibrary (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:65
|
||||
msgid "Calibre (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calibre (CSV)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:71
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi povas elŝuti vian datumaron de Goodreads per <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">la paĝo Import/Export</a> de via konto ĉe Goodreads."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:80
|
||||
msgid "Data file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datumdosiero:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:88
|
||||
msgid "Include reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inkluzivi recenzojn"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93
|
||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agordo de privateco por importitaj recenzoj:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
|
||||
msgid "You've reached the import limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vi atingis la limon de importado."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oni provizore malŝaltis importadon; dankon pro via pacienco."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:119
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lastatempaj importoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:120
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dato de kreado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:127
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lasta ĝisdatigo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:129
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aĵoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:139
|
||||
msgid "No recent imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neniu lastatempa importo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:29
|
||||
msgid "Import Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato de importo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:27
|
||||
msgid "Retry Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato de reprovo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:44
|
||||
|
@ -2829,118 +2829,118 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
|
||||
msgid "Imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importoj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:39
|
||||
msgid "Import started:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komenco de la importo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:48
|
||||
msgid "In progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okazanta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualigi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
|
||||
msgid "Stop import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉesigi la importon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_counter)s item needs manual approval."
|
||||
msgid_plural "%(display_counter)s items need manual approval."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(display_counter)s aĵo bezonas permanan aproban."
|
||||
msgstr[1] "%(display_counter)s aĵoj bezonas permanan aproban."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:83
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:8
|
||||
msgid "Review items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontroli la aĵojn"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_counter)s item failed to import."
|
||||
msgid_plural "%(display_counter)s items failed to import."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(display_counter)s aĵo malsukcesis importiĝi."
|
||||
msgstr[1] "%(display_counter)s aĵoj malsukcesis importiĝi."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:95
|
||||
msgid "View and troubleshoot failed items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidi kaj korekti malsukcesintajn aĵojn"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:107
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:170
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:113
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:117
|
||||
msgid "Openlibrary key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ŝlosilo de Openlibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:173
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aŭtoro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:124
|
||||
msgid "Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:16
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recenzo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:131
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:9
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:142
|
||||
msgid "Import preview unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antaŭmontro de la importo ne disponeblas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:150
|
||||
msgid "No items currently need review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neniu aĵo aktuale bezonas kontrolon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:186
|
||||
msgid "View imported review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidi la importitan recenzon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importita"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:206
|
||||
msgid "Needs manual review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezonas permanan kontrolon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:219
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reprovi"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:237
|
||||
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉi tiu importo estas en malnova formata kiu ne plu estas subtenata. Se vi ŝatus korekti mankantajn aĵojn de ĉi tiu importo, alklaku la jenan butonon por ĝisdatigi la importan formaton."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:239
|
||||
msgid "Update import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĝisdatigi la importon"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:4
|
||||
|
@ -3175,38 +3175,38 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreita kaj estrata de <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreita de <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
||||
msgid "Curate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estri"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traktotaj libroj"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neniu libro atendas vin!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> diras:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proponita de"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forĵeti"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this list?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue