mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-18 15:41:12 +00:00
New translations django.po (Dutch)
This commit is contained in:
parent
3dd6378ade
commit
be9fb3b80f
1 changed files with 47 additions and 47 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:49\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 12:56\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Duits (Deutsch)"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||
msgid "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||
msgid "Español (Spanish)"
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Wikipedia"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
||||
msgid "View ISNI record"
|
||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Wikipedia koppeling:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
|
||||
msgid "Website:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Website:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
|
||||
msgid "Birth date:"
|
||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Boek toevoegen"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
|
||||
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boek opslaan is mislukt, zie onderstaande meldingen voor meer informatie."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
|
@ -1480,12 +1480,12 @@ msgstr "beoordeelde het"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
|
||||
msgid "Series by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Series van"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book %(series_number)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boek %(series_number)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
|
||||
msgid "Unsorted Book"
|
||||
|
@ -1964,12 +1964,12 @@ msgstr "Zoek naar een boek"
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen boeken gevonden voor \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je kan boeken toevoegen zodra je begint met het gebruiken van %(site_name)s."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
|
||||
|
@ -1982,35 +1982,35 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:27
|
||||
msgid "Suggested Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aanbevolen boeken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoekresultaten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Populair op %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen boeken gevonden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
|
||||
msgid "Save & continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opslaan & doorgaan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:5
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welkom"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:24
|
||||
msgid "These are some first steps to get you started."
|
||||
|
@ -2023,20 +2023,20 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:42
|
||||
msgid "Add books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boeken toevoegen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:46
|
||||
msgid "Find friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrienden zoeken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
|
||||
msgid "Skip this step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze stap overslaan"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/group.html:101
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltooien"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:41
|
||||
|
@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
||||
msgid "Avatar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profielafbeelding:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
|
||||
msgid "Manually approve followers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgers handmatig goedkeuren:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
|
||||
msgid "Show this account in suggested users:"
|
||||
|
@ -2072,38 +2072,38 @@ msgstr "Je account wordt in het adressenboek weergegeven en kan worden aanbevole
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
|
||||
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je kunt gebruikers volgen op andere BookWyrm instanties en federatieve diensten zoals Mastodon."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
|
||||
msgid "Search for a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoek een gebruiker"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen gebruikers gevonden voor \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:17
|
||||
msgid "Create group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groep aanmaken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/created_text.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Managed by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beheerd door <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete this group?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze groep verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/imports/complete_import_modal.html:7
|
||||
msgid "This action cannot be un-done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:19
|
||||
|
@ -2115,11 +2115,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/join_invitation_buttons.html:14
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/edit_form.html:5
|
||||
msgid "Edit Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groep bewerken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:8
|
||||
msgid "Group Name:"
|
||||
|
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:21
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder groep"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:21
|
||||
msgid "Members of this group can create group-curated lists."
|
||||
|
@ -2141,11 +2141,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:20
|
||||
msgid "Create List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lijst aanmaken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:39
|
||||
msgid "This group has no lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deze groep heeft geen lijsten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/layout.html:17
|
||||
msgid "Edit group"
|
||||
|
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:32
|
||||
msgid "Leave group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Groep verlaten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:35
|
||||
|
@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:47
|
||||
msgid "Follows you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volgt jou"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:7
|
||||
msgid "Add new members!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg nieuwe leden toe!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
||||
|
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "%(mutuals)s volgers die jij volgt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
||||
|
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
||||
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "%(shared_books)s boeken op je planken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/suggested_users.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:43
|
||||
msgid "If the book you are looking for is already on this Bookwyrm instance, you can click on the title to go to the book's page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als het boek dat je zoekt al in deze Bookwyrm is, kan je op de titel klikken om naar de pagina van het boek te gaan."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:71
|
||||
msgid "If the book you are looking for is not listed, try loading more records from other sources like Open Library or Inventaire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als het boek dat je zoekt niet in de lijst staat, probeer dan meer boeken te laden uit andere bronnen zoals Open Library of Inventaire."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:72
|
||||
msgid "Load more records"
|
||||
|
@ -2559,27 +2559,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:98
|
||||
msgid "If your book is not in the results, try adjusting your search terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als uw boek niet bij de resultaten staat, probeer dan uw zoektermen aan te passen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:99
|
||||
msgid "Search again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opnieuw zoeken"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:121
|
||||
msgid "If you still can't find your book, you can add a record manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als je je boek nog steeds niet kan vinden, kan je een boek handmatig toevoegen."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
|
||||
msgid "Add a record manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg handmatig een boek toe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
|
||||
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importeer een boek, voeg handmatig een boek toe, of bekijk een bestaand boek om verder te gaan met de rondleiding."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:148
|
||||
msgid "Continue the tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doorgaan met de rondleiding"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:10
|
||||
msgid "This is the page where your books are listed, organised into shelves."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue