mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-27 03:51:08 +00:00
New translations django.po (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
9ddaa6b605
commit
b1f7205fb8
1 changed files with 135 additions and 135 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 16:50\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-10 17:55\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Erro ao carregar capa"
|
|||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s avaliações)"
|
||||
msgstr[1] "(%(review_count)s resenhas)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
|
@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Você não tem nenhuma atividade de leitura para este livro."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Avaliações"
|
||||
msgstr "Resenhas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "Suas avaliações"
|
||||
msgstr "Suas resenhas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "avaliado"
|
|||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:34
|
||||
msgid "reviewed"
|
||||
msgstr "avaliado"
|
||||
msgstr "resenhado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:36
|
||||
|
@ -1239,11 +1239,11 @@ msgstr "Arquivo de dados:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45
|
||||
msgid "Include reviews"
|
||||
msgstr "Incluir avaliações"
|
||||
msgstr "Incluir resenhas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
|
||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||
msgstr "Configurações de privacidade para avaliações importadas:"
|
||||
msgstr "Configurações de privacidade para resenhas importadas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:64
|
||||
|
@ -1299,65 +1299,65 @@ msgstr "Vá ao fim da lista para selecionar os %(failed_count)s itens que não f
|
|||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(index)s: <strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha %(index)s: <strong>%(title)s</strong> de %(author)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar todos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:85
|
||||
msgid "Retry items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentar novamente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
|
||||
msgid "Successfully imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
|
||||
msgid "Import Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progresso da importação"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:128
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:148
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:129
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:148
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
||||
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você pode baixar seus dados do Googreads na <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">página de Importar/Exportar</a> da sua conta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:49
|
||||
msgid "Create an Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar conta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:21
|
||||
msgid "Permission Denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permissão negada"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:22
|
||||
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desculpe! Este convite não é mais válido."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "About %(site_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobre %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
|
||||
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "compartilhou sua <a href=\"%(related_path)s\">resenha de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "favoritou sua <a href=\"%(related_path)s\">resenha de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "te mencionou em uma <a href=\"%(related_path)s\">resenha de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1787,27 +1787,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondeu</a> à sua <a href=\"%(parent_path)s\">resenha de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondeu</a> ao seu <a href=\"%(parent_path)s\">comentário sobre <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondeu</a> à sua <a href=\"%(parent_path)s\">citação de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/reply.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondeu</a> ao seu <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/report.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uma nova <a href=\"%(path)s\">denúncia</a> para moderação."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:18
|
||||
msgid "Delete notifications"
|
||||
|
@ -2052,24 +2052,24 @@ msgstr "Data do evento:"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
|
||||
msgid "Announcements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avisos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:36
|
||||
msgid "Date added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionada em"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:26
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pré-visualização"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:30
|
||||
msgid "Start date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de início"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:34
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data final"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
|
||||
|
@ -2078,39 +2078,39 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ativo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
||||
msgid "inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inativo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:52
|
||||
msgid "No announcements found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum aviso encontrado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:26
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Painel"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:100
|
||||
msgid "Total users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total de usuários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:16
|
||||
msgid "Active this month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativo neste mês"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
||||
msgid "Statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Statuses"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
|
||||
|
@ -2121,39 +2121,39 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s open report"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s open reports"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s denúncia aberta"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s denúncias abertas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s invite request"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s pedido de convite"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s pedidos de convite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
|
||||
msgid "Instance Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atividade da instância"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:83
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:87
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dias"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:88
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semanas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:106
|
||||
msgid "User signup activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novos usuários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:112
|
||||
msgid "Status activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicações"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
|
||||
msgid "Works created"
|
||||
|
@ -2161,54 +2161,54 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
|
||||
msgid "Statuses posted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status publicados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/user_chart.html:11
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:10
|
||||
msgid "Add domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar domínio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:11
|
||||
msgid "Domain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:59
|
||||
msgid "Email Blocklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de bloqueio de e-mails"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:18
|
||||
msgid "When someone tries to register with an email from this domain, no account will be created. The registration process will appear to have worked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando alguém tentar se registrar com um e-mail desta domínio a conta não será criada. O processo de registro apenas parecerá ter funcionado."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:29
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:27
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(display_count)s user"
|
||||
msgid_plural "%(display_count)s users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(display_count)s usuário"
|
||||
msgstr[1] "%(display_count)s usuários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:59
|
||||
msgid "No email domains currently blocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum domínio de e-mail bloqueado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:6
|
||||
|
@ -2218,61 +2218,61 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:10
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar instância"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:7
|
||||
msgid "Back to instance list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltar à lista de instâncias"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:16
|
||||
msgid "Import block list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:30
|
||||
msgid "Instance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instância:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
|
||||
msgid "Software:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Software:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:103
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versão:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:70
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:63
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atividade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:38
|
||||
msgid "Users:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuários:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:47
|
||||
msgid "View all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver todos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:56
|
||||
|
@ -2653,216 +2653,216 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
|
||||
msgid "Logo small:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logo pequeno:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
|
||||
msgid "Favicon:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favicon:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
||||
msgid "Support link:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link de suporte:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:81
|
||||
msgid "Support title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título de suporte:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:85
|
||||
msgid "Admin email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail da administração:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:89
|
||||
msgid "Additional info:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações adicionais:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:103
|
||||
msgid "Allow registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir registro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:109
|
||||
msgid "Allow invite requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir solicitação de convites"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:115
|
||||
msgid "Require users to confirm email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exigir que usuários confirmem o e-mail"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:117
|
||||
msgid "(Recommended if registration is open)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Recomendado se o registro estiver aberto)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:120
|
||||
msgid "Registration closed text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto quando o registro está fechado:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:124
|
||||
msgid "Invite request text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto solicitação de convite:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:31
|
||||
msgid "Permanently delete user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir usuário permanentemente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete <strong>%(username)s</strong>'s account? This action cannot be undone. To proceed, please enter your password to confirm deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você tem certeza que quer excluir a conta de <strong>%(username)s</strong>'s? Esta ação não poderá ser desfeita. Para confirmar a exclusão por favor digite sua senha."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:17
|
||||
msgid "Your password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sua senha:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user.html:7
|
||||
msgid "Back to users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltar aos usuários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuários: <small>%(instance_name)s</small>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome de usuário"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:26
|
||||
msgid "Date Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de inclusão"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:30
|
||||
msgid "Last Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atividade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:38
|
||||
msgid "Remote instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instância remota"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inativo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não definido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
|
||||
msgid "View user profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver perfil do usuário"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remoto"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:47
|
||||
msgid "User details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes do usuário"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
|
||||
msgid "(View reports)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Ver denúncias)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:67
|
||||
msgid "Blocked by count:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloqueado por:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:70
|
||||
msgid "Last active date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data da última atividade:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:73
|
||||
msgid "Manually approved followers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguidores manualmente aprovados:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:76
|
||||
msgid "Discoverable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicamente visível:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
|
||||
msgid "Deactivation reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motivo de desativação:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:95
|
||||
msgid "Instance details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes da instância"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
|
||||
msgid "View instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver instância"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluído permanentemente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
|
||||
msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar mensagem direta"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:20
|
||||
msgid "Suspend user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suspender usuário"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:25
|
||||
msgid "Un-suspend user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reativar usuário"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:47
|
||||
msgid "Access level:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nível de acesso:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
|
||||
msgid "Create Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/edit_shelf_form.html:5
|
||||
msgid "Edit Shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28 bookwyrm/views/shelf.py:55
|
||||
msgid "All books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos os livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:55
|
||||
msgid "Create shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(formatted_count)s livro"
|
||||
msgstr[1] "%(formatted_count)s livros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:96
|
||||
msgid "Edit shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104
|
||||
msgid "Delete shelf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir estante"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
|
||||
|
@ -3009,11 +3009,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your review of '%(book_title)s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sua resenha de '%(book_title)s'"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:40
|
||||
msgid "Review:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resenha:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:4
|
||||
msgid "Delete these read dates?"
|
||||
|
@ -3107,20 +3107,20 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
|
||||
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "avaliou <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrela"
|
||||
msgstr[1] "avaliou <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrelas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s star): %(review_title)s"
|
||||
msgid_plural "Review of \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s stars): %(review_title)s"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Resenha de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrela): %(review_title)s"
|
||||
msgstr[1] "Resenha de \"%(book_title)s\" (%(display_rating)s estrelas): %(review_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review of \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resenha de \"%(book_title)s\": %(review_title)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/review.html:3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "resenhou <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue