1
0
Fork 1
mirror of https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git synced 2025-04-09 20:04:06 +00:00

New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-01-01 19:12:00 -08:00
parent 4d48bb2b66
commit ae3bf3b9c3

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 00:06\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-30 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 03:11\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Orden de la lista"
msgid "Book Title"
msgstr "Título"
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:171
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:203
#: bookwyrm/forms/lists.py:28 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:158
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:190
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Danger"
msgstr "Cuidado"
#: bookwyrm/models/antispam.py:112 bookwyrm/models/antispam.py:146
#: bookwyrm/models/antispam.py:113 bookwyrm/models/antispam.py:147
msgid "Automatically generated report"
msgstr "Informe generado automáticamente"
@ -205,26 +205,26 @@ msgstr "Federalizado"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: bookwyrm/models/fields.py:30
#: bookwyrm/models/fields.py:35
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:39 bookwyrm/models/fields.py:48
#: bookwyrm/models/fields.py:44 bookwyrm/models/fields.py:53
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:193 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
#: bookwyrm/models/fields.py:198
#: bookwyrm/models/fields.py:203
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/models/fields.py:217
#: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: bookwyrm/models/fields.py:218
#: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Público"
msgid "Unlisted"
msgstr "No listado"
#: bookwyrm/models/fields.py:219
#: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "No listado"
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#: bookwyrm/models/fields.py:220
#: bookwyrm/models/fields.py:225
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -260,8 +260,7 @@ msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:174
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:87
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:8
msgid "Active"
msgstr "Activo"
@ -352,122 +351,143 @@ msgstr "Dominio aprobado"
msgid "Deleted item"
msgstr "Elemento eliminado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
#: bookwyrm/models/user.py:33
#: bookwyrm/models/user.py:34
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: bookwyrm/models/user.py:34
#: bookwyrm/models/user.py:35
msgid "Quotations"
msgstr "Citas"
#: bookwyrm/models/user.py:35
#: bookwyrm/models/user.py:36
msgid "Everything else"
msgstr "Todo lo demás"
#: bookwyrm/settings.py:230
#: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home Timeline"
msgstr "Línea de tiempo principal"
#: bookwyrm/settings.py:230
#: bookwyrm/settings.py:232
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: bookwyrm/settings.py:231
#: bookwyrm/settings.py:233
msgid "Books Timeline"
msgstr "Línea temporal de libros"
#: bookwyrm/settings.py:231
#: bookwyrm/settings.py:233
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:101
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:22
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:43
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:112
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:107
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: bookwyrm/settings.py:303
#: bookwyrm/settings.py:313
msgid "English"
msgstr "English (Inglés)"
#: bookwyrm/settings.py:304
#: bookwyrm/settings.py:314
msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Catalán)"
#: bookwyrm/settings.py:305
#: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemán)"
#: bookwyrm/settings.py:306
#: bookwyrm/settings.py:316
msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Esperanto)"
#: bookwyrm/settings.py:307
#: bookwyrm/settings.py:317
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:308
#: bookwyrm/settings.py:318
msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskera"
#: bookwyrm/settings.py:309
#: bookwyrm/settings.py:319
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (gallego)"
#: bookwyrm/settings.py:310
#: bookwyrm/settings.py:320
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano"
#: bookwyrm/settings.py:311
#: bookwyrm/settings.py:321
msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (finés)"
#: bookwyrm/settings.py:312
#: bookwyrm/settings.py:322
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francés)"
#: bookwyrm/settings.py:313
#: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:314
#: bookwyrm/settings.py:324
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr "Países bajos (holandés)"
#: bookwyrm/settings.py:315
#: bookwyrm/settings.py:325
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (noruego)"
#: bookwyrm/settings.py:316
#: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Polaco)"
#: bookwyrm/settings.py:317
#: bookwyrm/settings.py:327
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (portugués brasileño)"
#: bookwyrm/settings.py:318
#: bookwyrm/settings.py:328
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Portugués europeo)"
#: bookwyrm/settings.py:319
#: bookwyrm/settings.py:329
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (rumano)"
#: bookwyrm/settings.py:320
#: bookwyrm/settings.py:330
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:321
#: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Українська (Ukrainian)"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:332
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chino simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:322
#: bookwyrm/settings.py:333
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chino tradicional)"
#: bookwyrm/templates/403.html:5
msgid "Oh no!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:9 bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permiso denegado"
#: bookwyrm/templates/403.html:11
#, python-format
msgid "You do not have permission to view this page or perform this action. Your user permission level is <code>%(level)s</code>."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/403.html:15
msgid "If you think you should have access, please speak to your BookWyrm server administrator."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/404.html:4 bookwyrm/templates/404.html:8
msgid "Not Found"
msgstr "No Encontrado"
@ -476,6 +496,20 @@ msgstr "No Encontrado"
msgid "The page you requested doesn't seem to exist!"
msgstr "¡Parece que la página solicitada no existe!"
#: bookwyrm/templates/413.html:4 bookwyrm/templates/413.html:8
msgid "File too large"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:9
msgid "The file you are uploading is too large."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/413.html:11
msgid "\n"
" You you can try using a smaller file, or ask your BookWyrm server administrator to increase the <code>DATA_UPLOAD_MAX_MEMORY_SIZE</code> setting.\n"
" "
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/500.html:4
msgid "Oops!"
msgstr "¡Ups!"
@ -536,12 +570,12 @@ msgstr "Los moderadores y administradores de %(site_name)s mantienen el sitio en
msgid "Moderator"
msgstr "Moderador"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:62
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
@ -906,7 +940,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:144
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:75
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:89
#: bookwyrm/templates/shelf/form.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:18
msgid "Save"
@ -1042,13 +1076,13 @@ msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/layout.html:88 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:77
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:106 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:101 bookwyrm/templates/user/lists.html:6
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
@ -1324,7 +1358,7 @@ msgid "Add Another Author"
msgstr "Añadir Otro Autor"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:231
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:162
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
@ -1451,8 +1485,9 @@ msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:35
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -1461,7 +1496,7 @@ msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:112
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:141
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:108
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@ -1583,7 +1618,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Sentimos que no pudimos encontrar ese código."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:92
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Código de confirmación:"
@ -1752,7 +1787,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha citado <a href=\"%(book_pa
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
#: bookwyrm/templates/layout.html:91
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
@ -1907,7 +1942,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Mensajes directos con <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes directos"
@ -1945,7 +1980,7 @@ msgstr "Actualizaciones"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
msgid "Your Books"
msgstr "Tus libros"
@ -1993,19 +2028,19 @@ msgid "Add to your books"
msgstr "Añadir a tus libros"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:101 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read"
msgstr "Para leer"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:102 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leyendo actualmente"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:103
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:90
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
@ -2014,7 +2049,7 @@ msgid "Read"
msgstr "Leído"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:104 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:91 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading"
msgstr "Lectura interrumpida"
@ -2511,8 +2546,8 @@ msgid "Barcode reader"
msgstr "Escáner de código de barras"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:102
msgid "Use the <strong>Feed</strong>, <strong>Lists</strong> and <strong>Discover</strong> links to discover the latest news from your feed, lists of books by topic, and the latest happenings on this Bookwyrm server!"
msgstr "¡Usa los enlaces <strong>Feed</strong>, <strong>Listas</strong> y <strong>Descubre</strong> para descubrir las últimas noticias de tu feed, listas de libros por temática, y los últimos acontecimientos en este servidor de Bookwyrm!"
msgid "Use the <strong>Lists</strong>, <strong>Discover</strong>, and <strong>Your Books</strong> links to discover reading suggestions and the latest happenings on this server, or to see your catalogued books!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:103
msgid "Navigation Bar"
@ -2543,8 +2578,8 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Your profile, books, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr "Puedes acceder a tu perfil, tus libros, tus mensajes directos y tu configuración haciendo clic en tu nombre en este menú."
msgid "Your profile, user directory, direct messages, and settings can be accessed by clicking on your name in the menu here."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:200
msgid "Try selecting <strong>Profile</strong> from the drop down menu to continue the tour."
@ -2699,8 +2734,7 @@ msgstr "Puedes crear o unirte a un grupo con otros usuarios. Los grupos pueden c
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:100
#: bookwyrm/templates/user/groups.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:95
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@ -2754,7 +2788,7 @@ msgid "This tab shows everything you have read towards your annual reading goal,
msgstr "Esta pestaña muestra todo lo que has leído hacia tu objetivo anual de lectura, o te permite establecer uno. ¡No tienes por qué establecer un objetivo de lectura si eso no es lo tuyo!"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:32
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:94
#: bookwyrm/templates/user/goal.html:6 bookwyrm/templates/user/layout.html:89
msgid "Reading Goal"
msgstr "Objetivo de lectura"
@ -2793,7 +2827,7 @@ msgstr "¡Esta etiqueta no tiene aún ninguna actividad!"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:66
msgid "Import Books"
msgstr "Importar libros"
@ -2964,8 +2998,8 @@ msgid "Row"
msgstr "Fila"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:110
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:163
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:185
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:150
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:172
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -2978,8 +3012,8 @@ msgid "Openlibrary key"
msgstr "Clave de OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:121
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:164
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:188
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:151
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:175
msgid "Author"
msgstr "Autor/Autora"
@ -3085,10 +3119,6 @@ msgstr "Póngase en contacto con su administrador o <a href='https://github.com/
msgid "Create an Account"
msgstr "Crear una cuenta"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:21
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permiso denegado"
#: bookwyrm/templates/landing/invite.html:22
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
msgstr "¡Disculpa! Este código de invitación no queda válido."
@ -3216,10 +3246,6 @@ msgstr "Escanear código de barras"
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menú de navigación central"
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
msgid "Feed"
msgstr "Actividad"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "contraseña"
@ -3428,6 +3454,7 @@ msgid "Set"
msgstr "Establecido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_follower_button.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@ -3504,11 +3531,11 @@ msgstr "<strong>Has movido tu cuenta</strong> a <a href=\"%(moved_to)s\">%(usern
msgid "You can undo the move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "Puede deshacer el movimiento para restaurar la funcionalidad completa, pero algunos seguidores pueden haber dejado de seguir esta cuenta."
#: bookwyrm/templates/moved.html:42 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:32
#: bookwyrm/templates/moved.html:42
msgid "Undo move"
msgstr "Deshacer movimiento"
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:82
#: bookwyrm/templates/moved.html:46 bookwyrm/templates/user_menu.html:77
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
@ -3716,6 +3743,13 @@ msgstr "Tu <a href=\"%(url)s\">importación</a> ha terminado."
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> invited you to join the group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> te ha invitado a unirte al grupo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/invite_request.html:15
#, python-format
msgid "New <a href=\"%(path)s\">invite request</a> awaiting response"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">invite requests</a> awaiting response"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/join.html:16
#, python-format
msgid "has joined your group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
@ -4148,7 +4182,7 @@ msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:8
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@ -5000,19 +5034,19 @@ msgstr "Instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:119
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:113
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:107
msgid "Software:"
msgstr "Software:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:110
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
@ -5025,7 +5059,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:53
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:84
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
@ -5039,7 +5073,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:62
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:66
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:60
msgid "Reports:"
msgstr "Informes:"
@ -5056,7 +5090,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqueado por nosotros:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:90
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:123
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:117
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
@ -5213,7 +5247,7 @@ msgstr "Solicitudes de invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:55
msgid "Invites"
msgstr "Invitaciones"
@ -5687,57 +5721,73 @@ msgid "Set instance default theme"
msgstr "Usar tema por defecto de la instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "One of your themes appears to be broken. Selecting this theme will make the application unusable."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:28
msgid "Successfully added theme"
msgstr "El tema se ha añadido."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
msgid "How to add a theme"
msgstr "¿Cómo añadir un tema?"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:38
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
msgstr "Copia el nombre de archivo al directorio <code>bookwyrm/static/css/themes</code> en tu servidor desde la línea de comandos."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:41
msgid "Run <code>./bw-dev compile_themes</code> and <code>./bw-dev collectstatic</code>."
msgstr "Ejecute <code>./bw-dev compile_themes</code> y <code>./bw-dev collectstatic</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:44
msgid "Add the file name using the form below to make it available in the application interface."
msgstr "Añade el nombre de archivo del formulario que aparece acontinuación para que esté disponible en la aplicación."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:91
msgid "Add theme"
msgstr "Añadir tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:57
msgid "Unable to save theme"
msgstr "No se ha podido guardar el tema."
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:102
msgid "Theme name"
msgstr "Nombrar tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
msgid "Theme filename"
msgstr "Nombre de archivo del tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:97
msgid "Available Themes"
msgstr "Temas disponibles"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:105
msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:123
msgid "Remove theme"
msgstr "Quitar tema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:134
msgid "Test theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:143
msgid "Broken theme"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:152
msgid "Loaded successfully"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:52
msgid "Permanently delete user"
msgstr "Eliminar usuario permanentemente"
@ -5776,106 +5826,108 @@ msgstr "Actividad reciente"
msgid "Remote instance"
msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:29
msgid "Moved"
msgstr "Movido"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:93
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:99
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:108
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:84
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:127
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:16
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "This account is the instance actor for signing HTTP requests."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "View user profile"
msgstr "Ver perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:30
msgid "Go to user admin"
msgstr "Ve a Administración de usuaries"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:42
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:57
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:51
msgid "User details"
msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:55
msgid "Email:"
msgstr "Correo electronico:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:65
msgid "(View reports)"
msgstr "(Ver informes)"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:71
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Recuento de usuarios que han bloqueado este usuario:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr "Fecha de alta:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"
msgstr "Fecha de actividad más reciente:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:86
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:80
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Seguidores aprobados a mano:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:83
msgid "Discoverable:"
msgstr "Reconocible:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:93
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:87
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Razón de desactivación:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:108
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr "Detalles de instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:130
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
msgstr "Ver instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:6
msgid "Permanently deleted"
msgstr "Eliminado permanentemente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:9
msgid "User Actions"
msgstr "Acciones de usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:15
msgid "This is the instance admin actor"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:18
msgid "You must not delete or disable this account as it is critical to the functioning of your server. This actor signs outgoing GET requests to smooth interaction with secure ActivityPub servers."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:19
msgid "This account is not discoverable by ordinary users and does not have a profile page."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:35
msgid "Activate user"
msgstr "Activar usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:41
msgid "Suspend user"
msgstr "Suspender usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:46
msgid "Un-suspend user"
msgstr "Des-suspender usuario"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:68
msgid "Access level:"
msgstr "Nivel de acceso:"
@ -5931,7 +5983,7 @@ msgstr "Parece que tu dominio no está bien configurado. No includas protocolos
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr "Estás ejecutando BookWyrm en modo producción sin https. Activa <strong>USE_HTTPS</strong>."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:44
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@ -5988,7 +6040,7 @@ msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
#: bookwyrm/templates/shelf/create_shelf_form.html:5
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:74
msgid "Create shelf"
msgstr "Crear estantería"
@ -5996,66 +6048,58 @@ msgstr "Crear estantería"
msgid "Edit Shelf"
msgstr "Editar Estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:25
msgid "You have have moved to"
msgstr "Te has movido a"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:28
msgid "You can undo this move to restore full functionality, but some followers may have already unfollowed this account."
msgstr "Puede deshacer el movimiento para restaurar la funcionalidad completa, pero algunos seguidores pueden haber dejado de seguir esta cuenta."
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:26
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:18
#: bookwyrm/templates/user/relationships/following.html:18
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:54
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:41
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books"
msgstr "Todos los libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:112
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:99
#, python-format
msgid "%(formatted_count)s book"
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
msgstr[1] "%(formatted_count)s libros"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:119
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:106
#, python-format
msgid "(showing %(start)s-%(end)s)"
msgstr "(mostrando %(start)s-%(end)s)"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:131
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:118
msgid "Edit shelf"
msgstr "Editar estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:139
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:126
msgid "Delete shelf"
msgstr "Eliminar estantería"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:167
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:193
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:154
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:180
msgid "Shelved"
msgstr "Archivado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:168
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:196
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:183
msgid "Started"
msgstr "Empezado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:169
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:199
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:156
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:186
msgid "Until"
msgstr "Hasta"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:225
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:212
msgid "This shelf is empty."
msgstr "Esta estantería está vacía."
@ -6365,6 +6409,11 @@ msgstr "%(username)s ha leído <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s de %(goal_cou
msgid "Follow at new account"
msgstr "Seguir en nueva cuenta"
#: bookwyrm/templates/snippets/moved_user_notice.html:7
#, python-format
msgid "<em>%(user)s</em> has moved to <a href=\"%(moved_to_link)s\">%(moved_to_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:8
#, python-format
msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
@ -6667,6 +6716,18 @@ msgstr "Mostrar más"
msgid "Show less"
msgstr "Mostrar menos"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:5
msgid "Moved"
msgstr "Movido"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:12
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
#: bookwyrm/templates/snippets/user_active_tag.html:15
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check"
msgstr "Comprobación de 2FA"
@ -6725,15 +6786,11 @@ msgstr "Tus grupos"
msgid "Groups: %(username)s"
msgstr "Grupos: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:50
msgid "has moved to"
msgstr "se ha movido a"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:59
msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitudes de seguimiento"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:88
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:83
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:6
#: bookwyrm/templates/user/reviews_comments.html:12
msgid "Reviews and Comments"
@ -6754,7 +6811,7 @@ msgstr "Crear lista"
msgid "Joined %(date)s"
msgstr "Unido %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:31
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:36
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
msgstr "%(username)s no tiene seguidores"
@ -6868,7 +6925,7 @@ msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] "%(num)d libro - de %(user)s"
msgstr[1] "%(num)d libros - de %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:48
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:49
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"