mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-23 10:01:04 +00:00
New translations django.po (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
parent
62aeb7486c
commit
ae22d9ad92
1 changed files with 35 additions and 35 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 17:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 18:23\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 20:54\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Chave Goodreads:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
|
||||
msgid "ISNI:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISNI:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s edições</a>"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
|
||||
msgid "You have shelved this edition in:"
|
||||
msgstr "Você acabou esta edição em:"
|
||||
msgstr "Você colocou esta edição na estante em:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Adicionar autor/a"
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:146
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:149
|
||||
msgid "Jane Doe"
|
||||
msgstr "Joana Sem-nome"
|
||||
msgstr "Fulana"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:152
|
||||
msgid "Add Another Author"
|
||||
msgstr "Adicionar outro autor/a"
|
||||
msgstr "Adicionar outro/a autor/a"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:160
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:143
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Listar seu perfil no diretório para que outros usuários da BookWyrm te
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:21
|
||||
msgid "Join Directory"
|
||||
msgstr "Junte-se ao diretório publico"
|
||||
msgstr "Junte-se ao diretório"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2209,116 +2209,116 @@ msgstr "Nenhuma notificação nova!"
|
|||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<strong>%(account)s</strong> is not a valid username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>%(account)s</strong> não é um nome de usuário válido"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:13
|
||||
msgid "Check you have the correct username before trying again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifique se o nome de usuário está correto antes de tentar novamente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<strong>%(account)s</strong> could not be found or <code>%(remote_domain)s</code> does not support identity discovery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>%(account)s</strong> não pode ser encontrado(a) ou <code>%(remote_domain)s</code> não permite a descoberta de identidade"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<strong>%(account)s</strong> was found but <code>%(remote_domain)s</code> does not support 'remote follow'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>%(account)s</strong> foi encontrado(a) mas <code>%(remote_domain)s</code> não permite seguir remotamente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Try searching for <strong>%(user)s</strong> on <code>%(remote_domain)s</code> instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em vez disso, tente procurar <strong>%(user)s</strong> em <code>%(remote_domain)s</code>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Something went wrong trying to follow <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Algo deu errado ao tentar seguir <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:47
|
||||
msgid "Check you have the correct username before trying again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifique se o nome de usuário está correto antes de tentar novamente."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have blocked <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você bloqueou <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<strong>%(account)s</strong> has blocked you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>%(account)s</strong> te bloqueou"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are already following <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você já está seguindo <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você já pediu para seguir <strong>%(account)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siga %(username)s no fediverso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siga %(username)s de outra conta no fediverso, como BookWyrm, Mastodon ou Pleroma."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40
|
||||
msgid "User handle to follow from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seu nome de usuário:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
|
||||
msgid "Follow!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguir!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8
|
||||
msgid "Follow on Fediverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguir no fediverso"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12
|
||||
msgid "This link opens in a pop-up window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este link abrirá em uma janela pop-up"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log in to %(sitename)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrar em %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error following from %(sitename)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro ao seguir de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Follow from %(sitename)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguir de %(sitename)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:18
|
||||
msgid "Uh oh..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ah não..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:20
|
||||
msgid "Let's log in first..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vamos entrar primeiro..."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Follow %(username)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguir %(username)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are now following %(display_name)s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agora você está seguindo %(display_name)s!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
||||
|
@ -2381,15 +2381,15 @@ msgstr "Privacidade"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:69
|
||||
msgid "Show reading goal prompt in feed"
|
||||
msgstr "Mostrar sugestão de meta de leitura na linha de tempo"
|
||||
msgstr "Mostrar sugestão de meta de leitura na linha do tempo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
|
||||
msgid "Show suggested users"
|
||||
msgstr "Mostrar usuários sugeridos"
|
||||
msgstr "Mostrar sugestões de usuários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
|
||||
msgid "Show this account in suggested users"
|
||||
msgstr "Mostrar esta conta nos usuários sugeridos"
|
||||
msgstr "Mostrar conta nas sugestões de usuários"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "Fuso horário preferido: "
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:111
|
||||
msgid "Manually approve followers"
|
||||
msgstr "Aprovar manualmente seguidores"
|
||||
msgstr "Aprovar seguidores manualmente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:116
|
||||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
|
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Sucesso!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:30
|
||||
msgid "Successfully blocked:"
|
||||
msgstr "Bloqueada co msucesso:"
|
||||
msgstr "Bloqueada com sucesso:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:32
|
||||
msgid "Failed:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue