New translations django.po (Dutch)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-07-23 07:09:42 -07:00
parent d29fc39ca2
commit a9219d5753

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 13:11\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 14:09\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "In behandeling"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Vernieuw"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:72
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/finish.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
msgstr ""
msgstr "\"%(book_title)s\" uitgelezen"
#: bookwyrm/templates/reading_progress/start.html:5
#, python-format
@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:8
#, python-format
msgid "Update read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Bewerk leesdatums voor \"<em>%(title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_form.html:10
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:38
@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "Uitgelezen"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:9
msgid "Progress Updates:"
msgstr ""
msgstr "Voortgang updates:"
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_list.html:14
msgid "finished"
@ -4192,11 +4192,11 @@ msgstr "\n"
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:21
msgid "Requesting camera..."
msgstr ""
msgstr "Camera aanvragen..."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:22
msgid "Grant access to the camera to scan a book's barcode."
msgstr ""
msgstr "Geef toegang tot de camera om de streepjescode van een boek te scannen."
#: bookwyrm/templates/search/barcode_modal.html:27
msgid "Could not access camera"
@ -4340,11 +4340,11 @@ msgstr "Mededeling aanmaken"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:21
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
msgid "Date added"
msgstr ""
msgstr "Datum toegevoegd"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:25
msgid "Preview"
msgstr ""
msgstr "Voorbeeldweergave"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:29
msgid "Start date"
@ -4380,11 +4380,11 @@ msgstr "Details:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:65
msgid "Event date:"
msgstr ""
msgstr "Datum gebeurtenis:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:73
msgid "Display settings"
msgstr ""
msgstr "Weergave-instellingen"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:98
msgid "Color:"
@ -4394,27 +4394,27 @@ msgstr "Kleur:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules"
msgstr ""
msgstr "Auto-moderatieregels"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr ""
msgstr "Auto-moderatieregels maken meldingen voor elke lokale gebruiker of status met velden die overeenkomen met de opgegeven string."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr ""
msgstr "Gebruikers of statussen die al gemeld zijn (ongeacht of de melding is opgelost) zullen niet worden gemarkeerd."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:26
msgid "Schedule:"
msgstr ""
msgstr "Schema:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:33
msgid "Last run:"
msgstr ""
msgstr "Laatst uitgevoerd:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:40
msgid "Total run count:"
msgstr ""
msgstr "Totaal aantal uitvoeringen:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:47
msgid "Enabled:"
@ -4422,15 +4422,15 @@ msgstr "Ingeschakeld:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:59
msgid "Delete schedule"
msgstr ""
msgstr "Schema verwijderen"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
msgid "Run now"
msgstr ""
msgstr "Nu uitvoeren"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:64
msgid "Last run date will not be updated"
msgstr ""
msgstr "Datum van laatste uitvoering zal niet worden bijgewerkt"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:92
@ -4448,17 +4448,17 @@ msgstr "Voeg regel toe"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:116
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:160
msgid "String match"
msgstr ""
msgstr "String match"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:126
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:163
msgid "Flag users"
msgstr ""
msgstr "Gebruikers markeren"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:133
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:166
msgid "Flag statuses"
msgstr ""
msgstr "Statussen markeren"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:140
msgid "Add rule"
@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:113
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:74
msgid "Task name"
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:75
msgid "Run time"
msgstr ""
msgstr "Looptijd"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:76
msgid "Priority"
@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:114
msgid "Could not connect to Celery"
msgstr ""
msgstr "Kan geen verbinding maken met Celery"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Foutmeldingen"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
msgid "Dashboard"
msgstr ""
msgstr "Dashboard"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:109
@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Werken aangemaakt"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
msgid "Registrations"
msgstr ""
msgstr "Registraties"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
msgid "Statuses posted"
@ -4638,18 +4638,18 @@ msgstr "Je uitgaande e-mailadres, <code>%(email_sender)s</code>, kan onjuist zij
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
msgstr ""
msgstr "Controleer <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> en <code>E-MAIL_SENDER_DOMAIN</code> in je <code>.env</code> bestand."
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
#, python-format
msgid "%(display_count)s invite request"
msgid_plural "%(display_count)s invite requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(display_count)s uitnodigingsverzoek"
msgstr[1] "%(display_count)s uitnodigingsverzoeken"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
msgstr ""
msgstr "Jouw instance mist een gedragscode."
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
@ -4921,15 +4921,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
msgstr ""
msgstr "Zolang importeren is uitgeschakeld kunnen gebruikers geen nieuwe imports starten, maar bestaande imports blijven doorgaan."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports"
msgstr ""
msgstr "Importeren uitschakelen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:50
msgid "Users are currently unable to start new imports"
msgstr ""
msgstr "Gebruikers kunnen momenteel geen nieuwe imports starten"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:55
msgid "Enable imports"
@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Sommige gebruikers proberen misschien een groot aantal boeken te importe
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
msgstr "Zet de waarde op 0 om geen limiet af te dwingen."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Limiet instellen"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
msgstr ""
msgstr "Voltooid"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:116
msgid "User"
@ -4973,7 +4973,7 @@ msgstr "Gebruiker"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:125
msgid "Date Updated"
msgstr ""
msgstr "Laatst Bijgewerkt"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:132
msgid "Pending items"
@ -5186,14 +5186,14 @@ msgstr "Site Instellingen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:6
msgid "Registration"
msgstr ""
msgstr "Registratie"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:107
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:6
msgid "Themes"
msgstr ""
msgstr "Themas"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format
@ -5282,19 +5282,19 @@ msgstr "Tekst gesloten registratie:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration_limited.html:29
msgid "Registration is enabled on this instance"
msgstr ""
msgstr "Registratie is ingeschakeld op deze instance"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
msgid "Back to reports"
msgstr ""
msgstr "Terug naar meldingen"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
msgid "Message reporter"
msgstr ""
msgstr "Bericht melder"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
msgstr "Update op jouw melding:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
msgid "Reported status"
@ -5383,16 +5383,16 @@ msgstr "Geen meldingen gevonden."
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:43
msgid "Instance Info"
msgstr ""
msgstr "Instance Info"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:12
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:122
msgid "Footer Content"
msgstr ""
msgstr "Voettekst inhoud"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:46
msgid "Instance Name:"
msgstr ""
msgstr "Naam Instance:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:50
msgid "Tagline:"
@ -5400,11 +5400,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:54
msgid "Instance description:"
msgstr ""
msgstr "Omschrijving instance:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:58
msgid "Short description:"
msgstr ""
msgstr "Korte omschrijving:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:59
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
@ -5412,23 +5412,23 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:63
msgid "Code of conduct:"
msgstr ""
msgstr "Gedragscode:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:67
msgid "Privacy Policy:"
msgstr ""
msgstr "Privacybeleid:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:72
msgid "Impressum:"
msgstr ""
msgstr "Colofon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
msgid "Include impressum:"
msgstr ""
msgstr "Voeg colofon toe:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Afbeeldingen"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:94
msgid "Logo:"
@ -5440,11 +5440,11 @@ msgstr "Logo klein:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:102
msgid "Favicon:"
msgstr ""
msgstr "Favicon:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:110
msgid "Default theme:"
msgstr ""
msgstr "Standaard thema:"
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:125
msgid "Support link:"
@ -5464,15 +5464,15 @@ msgstr "Aanvullende informatie:"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:10
msgid "Set instance default theme"
msgstr ""
msgstr "Standaardthema van instance instellen"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:19
msgid "Successfully added theme"
msgstr ""
msgstr "Thema succesvol toegevoegd"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:26
msgid "How to add a theme"
msgstr ""
msgstr "Hoe voeg je een thema toe"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:29
msgid "Copy the theme file into the <code>bookwyrm/static/css/themes</code> directory on your server from the command line."
@ -5489,24 +5489,24 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:42
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:82
msgid "Add theme"
msgstr ""
msgstr "Thema toevoegen"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:48
msgid "Unable to save theme"
msgstr ""
msgstr "Thema kan niet worden opgeslagen"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:93
msgid "Theme name"
msgstr ""
msgstr "Naam thema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:73
msgid "Theme filename"
msgstr ""
msgstr "Bestandsnaam thema"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:88
msgid "Available Themes"
msgstr ""
msgstr "Beschikbare thema's"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:96
msgid "File"
@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr "Bestand"
#: bookwyrm/templates/settings/themes.html:111
msgid "Remove theme"
msgstr ""
msgstr "Thema verwijderen"
#: bookwyrm/templates/settings/users/delete_user_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:38
@ -5550,11 +5550,11 @@ msgstr "Toegevoegd op"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
msgid "Last Active"
msgstr ""
msgstr "Laatst actief"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:61
msgid "Remote instance"
msgstr ""
msgstr "Externe instance"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "Reden voor deactivatie:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:102
msgid "Instance details"
msgstr ""
msgstr "Instance details"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:124
msgid "View instance"
@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Maak je account aan"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:20
msgid "Admin key:"
msgstr ""
msgstr "Admin sleutel:"
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:32
msgid "An admin key was created when you installed BookWyrm. You can get your admin key by running <code>./bw-dev admin_code</code> from the command line on your server."
@ -5680,11 +5680,11 @@ msgstr "Als een beheerder bent u in staat om de instantie naam en informatie te
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:51
msgid "Once the instance is set up, you can promote other users to moderator or admin roles from the admin panel."
msgstr ""
msgstr "Zodra de instance is opgezet, kunt u andere gebruikers promoveren naar moderator- of beheerdersrollen in het beheerpaneel."
#: bookwyrm/templates/setup/admin.html:55
msgid "Learn more about moderation"
msgstr ""
msgstr "Meer informatie over moderatie"
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:5
msgid "Instance Configuration"
@ -5700,11 +5700,11 @@ msgstr "Je gebruikt BookWyrm in <strong>debug</strong> modus. Dit moet <strong>n
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:30
msgid "Your domain appears to be misconfigured. It should not include protocol or slashes."
msgstr ""
msgstr "Je domein lijkt verkeerd ingesteld te zijn. Het mag geen protocol of slashes bevatten."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:42
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
msgstr ""
msgstr "Je draait BookWyrm in productie modus zonder https. <strong>USE_HTTPS</strong> zou moeten zijn ingeschakeld bij gebruik in productie."
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
msgid "Settings"
@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr ""
msgstr "Filters toepassen"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:20
#, python-format
@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "Begin met \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr ""
msgstr "Stop met lezen van \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
@ -6197,22 +6197,22 @@ msgstr "Kies bewust! Je gebruikersnaam kan niet worden gewijzigd."
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:66
msgid "Sign Up"
msgstr ""
msgstr "Registreren"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
#, python-format
msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
msgstr "Meld status van @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
msgstr ""
msgstr "Meld %(domain)s link"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
#, python-format
msgid "Report @%(username)s"
msgstr ""
msgstr "Meld @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
#, python-format
@ -6225,11 +6225,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
msgid "More info about this report:"
msgstr ""
msgstr "Meer informatie over deze melding:"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:7
msgid "Move book"
msgstr ""
msgstr "Boek verplaatsen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
@ -6241,14 +6241,14 @@ msgstr "Begin met lezen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
msgid "Want to read"
msgstr ""
msgstr "Wil lezen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
#, python-format
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Verwijder van %(name)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
@ -6547,11 +6547,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
msgstr ""
msgstr "RSS feed"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
msgstr "Volledige feed"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"