mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-22 09:31:08 +00:00
New translations django.po (Polish)
This commit is contained in:
parent
6ee2e8393e
commit
a855d6fe4f
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 00:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 13:15\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "{i} użyć"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/admin.py:50
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Nieskończone"
|
||||
msgstr "Bez ograniczeń"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
|
@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Data ukończenia czytania musi mieć miejsce po dacie rozpoczęcia."
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:63
|
||||
msgid "Reading stopped date cannot be before start date."
|
||||
msgstr "Data ukończenia czytania musi mieć miejsce po dacie rozpoczęcia."
|
||||
msgstr "Data wstrzymania czytania musi mieć miejsce po dacie rozpoczęcia."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:71
|
||||
msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
|
||||
msgstr "Data wstrzymania czytania nie może być w przyszłości."
|
||||
msgstr "Data wstrzymania czytania nie może mieć miejsca w przyszłości."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/forms.py:78
|
||||
msgid "Reading finished date cannot be in the future."
|
||||
msgstr "Data zakończenia czytania nie może być w przyszłości."
|
||||
msgstr "Data ukończenia czytania nie może mieć miejsca w przyszłości."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:38
|
||||
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już używana"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:66
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "Ten adres e-mail jest już w użyciu."
|
||||
msgstr "Ten e-mail jest już używany."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132
|
||||
msgid "Incorrect code"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Ta domena jest zablokowana. Skontaktuj się z administratorem, jeśli uw
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/forms/links.py:49
|
||||
msgid "This link with file type has already been added for this book. If it is not visible, the domain is still pending."
|
||||
msgstr "Ten odnośnik z typem pliku został już dodany do tej książki. Jeśli nie jest on widoczny, domena jest nadal sprawdzana."
|
||||
msgstr "Ten odnośnik z typem pliku jest już dodany do tej książki. Jeśli nie jest widoczny, domena jest nadal weryfikowana."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms/lists.py:26
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue