New translations django.po (Spanish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-11-18 17:17:18 -08:00
parent 6c975c111f
commit a72e3497e6

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:54\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 01:17\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "La contraseña no coincide"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:118 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:118
msgid "Incorrect Password" msgid "Incorrect Password"
msgstr "" msgstr "Contraseña Incorrecta"
#: bookwyrm/forms/forms.py:54 #: bookwyrm/forms/forms.py:54
msgid "Reading finish date cannot be before start date." msgid "Reading finish date cannot be before start date."
@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "La fecha final de lectura no puede ser anterior a la fecha de inicio."
#: bookwyrm/forms/forms.py:67 #: bookwyrm/forms/forms.py:67
msgid "Reading stopped date cannot be in the future." msgid "Reading stopped date cannot be in the future."
msgstr "" msgstr "La fecha de paro de lectura no puede ser en el futuro."
#: bookwyrm/forms/forms.py:74 #: bookwyrm/forms/forms.py:74
msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr "" msgstr "La fecha de término de la lectura no puede ser en el futuro."
#: bookwyrm/forms/landing.py:37 #: bookwyrm/forms/landing.py:37
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ya existe un usuario con ese correo electrónico."
#: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131 #: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
msgid "Incorrect code" msgid "Incorrect code"
msgstr "" msgstr "Código incorrecto"
#: bookwyrm/forms/links.py:36 #: bookwyrm/forms/links.py:36
msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error." msgid "This domain is blocked. Please contact your administrator if you think this is an error."
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Auto-eliminación"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Self deactivation" msgid "Self deactivation"
msgstr "" msgstr "Desactivación automática"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21 #: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "Activo"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/templates/import/import.html:138
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr "Completado"
#: bookwyrm/models/import_job.py:50 #: bookwyrm/models/import_job.py:50
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "" msgstr "Detenido"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "" msgstr "Importación detenida"
#: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384 #: bookwyrm/models/import_job.py:359 bookwyrm/models/import_job.py:384
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Si sigues sin encontrar tu libro, puedes añadir un registro manualmente
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:122
msgid "Add a record manually" msgid "Add a record manually"
msgstr "" msgstr "Añadir un registro manualmente"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147 #: bookwyrm/templates/guided_tour/search.html:147
msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour." msgid "Import, manually add, or view an existing book to continue the tour."
@ -2628,12 +2628,12 @@ msgstr "Importar libros"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:15 #: bookwyrm/templates/import/import.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours." msgid "On average, recent imports have taken %(hours)s hours."
msgstr "" msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(hours)s horas."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:19 #: bookwyrm/templates/import/import.html:19
#, python-format #, python-format
msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes." msgid "On average, recent imports have taken %(minutes)s minutes."
msgstr "" msgstr "En promedio, las importaciones recientes han tomado %(minutes)s minutos."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34 #: bookwyrm/templates/import/import.html:34
msgid "Data source:" msgid "Data source:"