New translations django.po (German)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-09-28 09:03:57 -07:00
parent e191c8744c
commit 9f3bafef54

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 14:47\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 16:03\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "Benutzerkonto gelöscht"
#: bookwyrm/models/report.py:93
msgid "Blocked domain"
msgstr ""
msgstr "Gesperrte Domain"
#: bookwyrm/models/report.py:94
msgid "Approved domain"
msgstr ""
msgstr "Genehmigte Domain"
#: bookwyrm/models/report.py:95
msgid "Deleted item"
msgstr ""
msgstr "Gelöschter Eintrag"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:307
msgid "Reviews"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Lietuvių (Litauisch)"
#: bookwyrm/settings.py:307
msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr ""
msgstr "Nederlands (Niederländisch)"
#: bookwyrm/settings.py:308
msgid "Norsk (Norwegian)"
@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr "ISBN:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:12
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:13
msgid "Copy ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN kopieren"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:16
msgid "Copied ISBN!"
msgstr ""
msgstr "ISBN kopiert!"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:352
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Verantwortlich"
#: bookwyrm/templates/groups/user_groups.html:35
msgid "No groups found."
msgstr ""
msgstr "Keine Gruppen gefunden."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:10
msgid "This is home page of a book. Let's see what you can do while you're here!"
@ -2812,12 +2812,13 @@ msgid_plural "\n"
" Currently, you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days.\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] "\n"
"Momentan darfst du alle %(import_limit_reset)s Tage %(import_size_limit)s Bücher importieren. "
#: bookwyrm/templates/import/import.html:27
#, python-format
msgid "You have %(display_left)s left."
msgstr ""
msgstr "Du hast noch %(display_left)s übrig."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:34
#, python-format
@ -3483,7 +3484,7 @@ msgstr "Gespeichert"
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:50
msgid "No lists found."
msgstr ""
msgstr "Keine Listen gefunden."
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14 bookwyrm/templates/user/lists.html:14
msgid "Your Lists"
@ -4575,7 +4576,7 @@ msgstr "Warteschlangen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:26
msgid "Streams"
msgstr ""
msgstr "Streams"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:32
msgid "Broadcasts"
@ -4583,15 +4584,15 @@ msgstr "Übertragungen"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:38
msgid "Inbox"
msgstr ""
msgstr "Posteingang"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:51
msgid "Import triggered"
msgstr ""
msgstr "Import ausgelöst"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:57
msgid "Connectors"
msgstr ""
msgstr "Konnektoren"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:64
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:91
@ -4600,7 +4601,7 @@ msgstr "Bilder"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:70
msgid "Suggested Users"
msgstr ""
msgstr "Vorgeschlagene Benutzer"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:83
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:43
@ -4610,7 +4611,7 @@ msgstr "E-Mail"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:89
msgid "Misc"
msgstr ""
msgstr "Sonstiges"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:96
msgid "Low priority"
@ -5424,22 +5425,22 @@ msgstr "Gemeldete Links"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:66
msgid "Moderation Activity"
msgstr ""
msgstr "Moderations-Aktivität"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:73
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> opened this report"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> hat diese Meldung geöffnet"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:86
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> commented on this report:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> hat diese Meldung kommentiert:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:90
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> took an action on this report:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_link)s\">%(user)s</a> hat auf diese Meldung reagiert:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
@ -5463,7 +5464,7 @@ msgstr "Bericht #%(report_id)s: Benutzer*in @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:19
msgid "Approve domain"
msgstr ""
msgstr "Domain genehmigen"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:26
msgid "Block domain"
@ -6053,7 +6054,7 @@ msgstr "Kommentar:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:19
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:21
msgid "Post"
@ -6712,7 +6713,7 @@ msgstr "Beitritt %(date)s"
msgid "%(display_count)s follower"
msgid_plural "%(display_count)s followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%(display_count)s Follower"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:31
#, python-format