New translations django.po (Finnish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-23 07:16:39 -07:00
parent d0e1d4f1cd
commit 98b498cb1f

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:16\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Lisää kirja"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43
msgid "Failed to save book, see errors below for more information."
msgstr ""
msgstr "Kirjan tallentaminen epäonnistui, lisätietoja virheilmoituksessa alempana."
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70
msgid "Confirm Book Info"
@ -1476,16 +1476,16 @@ msgstr "antoi arvosanan"
#: bookwyrm/templates/book/series.html:11
msgid "Series by"
msgstr ""
msgstr "Sarja."
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
#, python-format
msgid "Book %(series_number)s"
msgstr ""
msgstr "Osa %(series_number)s"
#: bookwyrm/templates/book/series.html:27
msgid "Unsorted Book"
msgstr ""
msgstr "Lajittelematon kirja"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr "Etsi kirja"
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:12
#, python-format
msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community"
msgstr ""
msgstr "Aihetunnisteilla merkityt %(site_name)s-yhteisön julkaisut"
#: bookwyrm/templates/hashtag.html:25
msgid "No activities for this hashtag yet!"
msgstr ""
msgstr "Tätä aihetunnistetta ei ole vielä käytetty!"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
@ -2718,12 +2718,12 @@ msgstr "Epäkelpo CSV-tiedosto"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:20
#, python-format
msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days."
msgstr ""
msgstr "Tällä hetkellä voit tuoda %(import_size_limit)s kirjaa joka %(import_limit_reset)s. päivä."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:21
#, python-format
msgid "You have %(allowed_imports)s left."
msgstr ""
msgstr "Voit käyttää tuontitoimintoa vielä %(allowed_imports)s kertaa."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:28
#, python-format
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Tuo"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:103
msgid "You've reached the import limit."
msgstr ""
msgstr "Olet käyttänyt tuontitoimintoa sallitun määrän."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:112
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
@ -3627,8 +3627,8 @@ msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> ja %(other_user_d
#, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Uusi <a href=\"%(path)s\">linkin verkkotunnus</a> tarkastettavaksi"
msgstr[1] "%(display_count)s uutta <a href=\"%(path)s\">linkin verkkotunnusta</a> tarkastettavaksi"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20
#, python-format
@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Celeryn tila"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14
msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:"
msgstr ""
msgstr "Voit valvoa Celeryn käynnissäoloa kyselemällä osoitetta"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22
msgid "Queues"
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Korkea prioriteetti"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50
msgid "Broadcasts"
msgstr ""
msgstr "Lähetykset"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60
msgid "Could not connect to Redis broker"
@ -4909,31 +4909,31 @@ msgstr "Ota tuonti käyttöön"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63
msgid "Limit the amount of imports"
msgstr ""
msgstr "Rajoita tuontien määrää"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74
msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit."
msgstr ""
msgstr "Joskus käyttäjät voivat yrittää tuoda suuria määriä kirjoja, ja voit halutessasi rajoittaa tätä."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75
msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit."
msgstr ""
msgstr "Poista kaikki rajoitukset asettamalla arvoksi 0."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78
msgid "Set import limit to"
msgstr ""
msgstr "Aseta tuontirajaksi"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80
msgid "books every"
msgstr ""
msgstr "kirjaa joka"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82
msgid "days."
msgstr ""
msgstr "päivä."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86
msgid "Set limit"
msgstr ""
msgstr "Ota rajoitus käyttöön"
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102
msgid "Completed"
@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Salli käyttäjätilien avaaminen"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43
msgid "Default access level:"
msgstr ""
msgstr "Oletuskäyttöoikeustaso:"
#: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61
msgid "Require users to confirm email address"
@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "Toiminnot"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Activate user"
msgstr ""
msgstr "Aktivoi käyttäjä"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27
msgid "Suspend user"
@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr "Prosenttikohdassa:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69
msgid "to"
msgstr ""
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24
#, python-format
@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "sivu %(page)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13
msgid "Newer"
msgstr ""
msgstr "Uudemmat"
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
msgid "Previous"
@ -6114,7 +6114,7 @@ msgstr "Edellinen"
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28
msgid "Older"
msgstr ""
msgstr "Vanhemmat"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
@ -6245,22 +6245,22 @@ msgstr "Näytä tilapäivitys"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "(Page %(page)s"
msgstr ""
msgstr "(Sivu %(page)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102
#, python-format
msgid "%(endpage)s"
msgstr ""
msgstr "%(endpage)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%"
msgstr ""
msgstr "(%(percent)s %%"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#, python-format
msgid " - %(endpercent)s%%"
msgstr ""
msgstr "%(endpercent)s %%"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127
msgid "Open image in new window"
@ -6518,7 +6518,7 @@ msgstr "Käyttäjän toiminta"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "Show RSS Options"
msgstr ""
msgstr "Näytä RSS-valinnat"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:82
msgid "RSS feed"
@ -6526,19 +6526,19 @@ msgstr "RSS-syöte"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:98
msgid "Complete feed"
msgstr ""
msgstr "Kaikki sisältö"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:103
msgid "Reviews only"
msgstr ""
msgstr "Vain arviot"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:108
msgid "Quotes only"
msgstr ""
msgstr "Vain lainaukset"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:113
msgid "Comments only"
msgstr ""
msgstr "Vain kommentit"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:129
msgid "No activities yet!"
@ -6587,14 +6587,14 @@ msgstr "Tiedosto on enimmäiskokoa 10 Mt suurempi"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14
#, python-format
msgid "Book List: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Kirjalista: %(name)s"
#: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22
#, python-format
msgid "%(num)d book - by %(user)s"
msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%(num)d kirja — %(user)s"
msgstr[1] "%(num)d kirjaa — %(user)s"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39
#, python-format
@ -6609,17 +6609,17 @@ msgstr "{obj.display_name} — tilapäivitykset"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:72
#, python-brace-format
msgid "Reviews from {obj.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Kirja-arviot — {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:110
#, python-brace-format
msgid "Quotes from {obj.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Lainaukset — {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:148
#, python-brace-format
msgid "Comments from {obj.display_name}"
msgstr ""
msgstr "Kommentit — {obj.display_name}"
#: bookwyrm/views/updates.py:45
#, python-format