From 98b498cb1f2ba57e6025be1c1455e2ea9cb3c318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Thu, 23 Mar 2023 07:16:39 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (Finnish) --- locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po | 82 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po index 5fdec4a68..293fac8f5 100644 --- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:39\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:16\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi\n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Lisää kirja" #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:43 msgid "Failed to save book, see errors below for more information." -msgstr "" +msgstr "Kirjan tallentaminen epäonnistui, lisätietoja virheilmoituksessa alempana." #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:70 msgid "Confirm Book Info" @@ -1476,16 +1476,16 @@ msgstr "antoi arvosanan" #: bookwyrm/templates/book/series.html:11 msgid "Series by" -msgstr "" +msgstr "Sarja." #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 #, python-format msgid "Book %(series_number)s" -msgstr "" +msgstr "Osa %(series_number)s" #: bookwyrm/templates/book/series.html:27 msgid "Unsorted Book" -msgstr "" +msgstr "Lajittelematon kirja" #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15 #, python-format @@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr "Etsi kirja" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:12 #, python-format msgid "See tagged statuses in the local %(site_name)s community" -msgstr "" +msgstr "Aihetunnisteilla merkityt %(site_name)s-yhteisön julkaisut" #: bookwyrm/templates/hashtag.html:25 msgid "No activities for this hashtag yet!" -msgstr "" +msgstr "Tätä aihetunnistetta ei ole vielä käytetty!" #: bookwyrm/templates/import/import.html:5 #: bookwyrm/templates/import/import.html:9 @@ -2718,12 +2718,12 @@ msgstr "Epäkelpo CSV-tiedosto" #: bookwyrm/templates/import/import.html:20 #, python-format msgid "Currently you are allowed to import %(import_size_limit)s books every %(import_limit_reset)s days." -msgstr "" +msgstr "Tällä hetkellä voit tuoda %(import_size_limit)s kirjaa joka %(import_limit_reset)s. päivä." #: bookwyrm/templates/import/import.html:21 #, python-format msgid "You have %(allowed_imports)s left." -msgstr "" +msgstr "Voit käyttää tuontitoimintoa vielä %(allowed_imports)s kertaa." #: bookwyrm/templates/import/import.html:28 #, python-format @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Tuo" #: bookwyrm/templates/import/import.html:103 msgid "You've reached the import limit." -msgstr "" +msgstr "Olet käyttänyt tuontitoimintoa sallitun määrän." #: bookwyrm/templates/import/import.html:112 msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." @@ -3627,8 +3627,8 @@ msgstr "%(related_user)s ja %(other_user_d #, python-format msgid "A new link domain needs review" msgid_plural "%(display_count)s new link domains need moderation" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Uusi linkin verkkotunnus tarkastettavaksi" +msgstr[1] "%(display_count)s uutta linkin verkkotunnusta tarkastettavaksi" #: bookwyrm/templates/notifications/items/mention.html:20 #, python-format @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "Celeryn tila" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:14 msgid "You can set up monitoring to check if Celery is running by querying:" -msgstr "" +msgstr "Voit valvoa Celeryn käynnissäoloa kyselemällä osoitetta" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:22 msgid "Queues" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Korkea prioriteetti" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:50 msgid "Broadcasts" -msgstr "" +msgstr "Lähetykset" #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:60 msgid "Could not connect to Redis broker" @@ -4909,31 +4909,31 @@ msgstr "Ota tuonti käyttöön" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:63 msgid "Limit the amount of imports" -msgstr "" +msgstr "Rajoita tuontien määrää" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:74 msgid "Some users might try to import a large number of books, which you want to limit." -msgstr "" +msgstr "Joskus käyttäjät voivat yrittää tuoda suuria määriä kirjoja, ja voit halutessasi rajoittaa tätä." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:75 msgid "Set the value to 0 to not enforce any limit." -msgstr "" +msgstr "Poista kaikki rajoitukset asettamalla arvoksi 0." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:78 msgid "Set import limit to" -msgstr "" +msgstr "Aseta tuontirajaksi" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:80 msgid "books every" -msgstr "" +msgstr "kirjaa joka" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:82 msgid "days." -msgstr "" +msgstr "päivä." #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:86 msgid "Set limit" -msgstr "" +msgstr "Ota rajoitus käyttöön" #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:102 msgid "Completed" @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Salli käyttäjätilien avaaminen" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:43 msgid "Default access level:" -msgstr "" +msgstr "Oletuskäyttöoikeustaso:" #: bookwyrm/templates/settings/registration.html:61 msgid "Require users to confirm email address" @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgstr "Toiminnot" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21 msgid "Activate user" -msgstr "" +msgstr "Aktivoi käyttäjä" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:27 msgid "Suspend user" @@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr "Prosenttikohdassa:" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/quotation.html:69 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "–" #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:24 #, python-format @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "sivu %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:13 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Uudemmat" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15 msgid "Previous" @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgstr "Edellinen" #: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:28 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Vanhemmat" #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12 msgid "Followers-only" @@ -6245,22 +6245,22 @@ msgstr "Näytä tilapäivitys" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "(Page %(page)s" -msgstr "" +msgstr "(Sivu %(page)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:102 #, python-format msgid "%(endpage)s" -msgstr "" +msgstr "%(endpage)s" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid "(%(percent)s%%" -msgstr "" +msgstr "(%(percent)s %%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104 #, python-format msgid " - %(endpercent)s%%" -msgstr "" +msgstr "–%(endpercent)s %%" #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:127 msgid "Open image in new window" @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgstr "Käyttäjän toiminta" #: bookwyrm/templates/user/user.html:76 msgid "Show RSS Options" -msgstr "" +msgstr "Näytä RSS-valinnat" #: bookwyrm/templates/user/user.html:82 msgid "RSS feed" @@ -6526,19 +6526,19 @@ msgstr "RSS-syöte" #: bookwyrm/templates/user/user.html:98 msgid "Complete feed" -msgstr "" +msgstr "Kaikki sisältö" #: bookwyrm/templates/user/user.html:103 msgid "Reviews only" -msgstr "" +msgstr "Vain arviot" #: bookwyrm/templates/user/user.html:108 msgid "Quotes only" -msgstr "" +msgstr "Vain lainaukset" #: bookwyrm/templates/user/user.html:113 msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Vain kommentit" #: bookwyrm/templates/user/user.html:129 msgid "No activities yet!" @@ -6587,14 +6587,14 @@ msgstr "Tiedosto on enimmäiskokoa 10 Mt suurempi" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:14 #, python-format msgid "Book List: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Kirjalista: %(name)s" #: bookwyrm/templatetags/list_page_tags.py:22 #, python-format msgid "%(num)d book - by %(user)s" msgid_plural "%(num)d books - by %(user)s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d kirja — %(user)s" +msgstr[1] "%(num)d kirjaa — %(user)s" #: bookwyrm/templatetags/utilities.py:39 #, python-format @@ -6609,17 +6609,17 @@ msgstr "{obj.display_name} — tilapäivitykset" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:72 #, python-brace-format msgid "Reviews from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Kirja-arviot — {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:110 #, python-brace-format msgid "Quotes from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Lainaukset — {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/rss_feed.py:148 #, python-brace-format msgid "Comments from {obj.display_name}" -msgstr "" +msgstr "Kommentit — {obj.display_name}" #: bookwyrm/views/updates.py:45 #, python-format