mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-27 12:01:14 +00:00
New translations django.po (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
5ca08cf0c3
commit
980dcdf6e4
1 changed files with 97 additions and 84 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-11 22:46+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:54\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 00:09\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh\n"
|
"Language: zh\n"
|
||||||
|
@ -171,23 +171,23 @@ msgstr "仲裁员删除"
|
||||||
msgid "Domain block"
|
msgid "Domain block"
|
||||||
msgstr "域名屏蔽"
|
msgstr "域名屏蔽"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:277
|
#: bookwyrm/models/book.py:272
|
||||||
msgid "Audiobook"
|
msgid "Audiobook"
|
||||||
msgstr "有声书籍"
|
msgstr "有声书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:278
|
#: bookwyrm/models/book.py:273
|
||||||
msgid "eBook"
|
msgid "eBook"
|
||||||
msgstr "电子书"
|
msgstr "电子书"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:279
|
#: bookwyrm/models/book.py:274
|
||||||
msgid "Graphic novel"
|
msgid "Graphic novel"
|
||||||
msgstr "图像小说"
|
msgstr "图像小说"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:280
|
#: bookwyrm/models/book.py:275
|
||||||
msgid "Hardcover"
|
msgid "Hardcover"
|
||||||
msgstr "精装"
|
msgstr "精装"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/book.py:281
|
#: bookwyrm/models/book.py:276
|
||||||
msgid "Paperback"
|
msgid "Paperback"
|
||||||
msgstr "平装"
|
msgstr "平装"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
|
||||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||||
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
|
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:142
|
#: bookwyrm/models/fields.py:182 bookwyrm/templates/layout.html:131
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
|
||||||
msgid "username"
|
msgid "username"
|
||||||
msgstr "用户名"
|
msgstr "用户名"
|
||||||
|
@ -353,54 +353,58 @@ msgid "Español (Spanish)"
|
||||||
msgstr "Español(西班牙语)"
|
msgstr "Español(西班牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:291
|
#: bookwyrm/settings.py:291
|
||||||
|
msgid "Euskara (Basque)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/settings.py:292
|
||||||
msgid "Galego (Galician)"
|
msgid "Galego (Galician)"
|
||||||
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
msgstr "Galego(加利西亚语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:292
|
#: bookwyrm/settings.py:293
|
||||||
msgid "Italiano (Italian)"
|
msgid "Italiano (Italian)"
|
||||||
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
msgstr "Italiano(意大利语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:293
|
#: bookwyrm/settings.py:294
|
||||||
msgid "Suomi (Finnish)"
|
msgid "Suomi (Finnish)"
|
||||||
msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)"
|
msgstr "Suomi (Finnish/芬兰语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:294
|
#: bookwyrm/settings.py:295
|
||||||
msgid "Français (French)"
|
msgid "Français (French)"
|
||||||
msgstr "Français(法语)"
|
msgstr "Français(法语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:295
|
#: bookwyrm/settings.py:296
|
||||||
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
|
||||||
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
msgstr "Lietuvių(立陶宛语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:296
|
#: bookwyrm/settings.py:297
|
||||||
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
msgid "Norsk (Norwegian)"
|
||||||
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
msgstr "Norsk(挪威语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:297
|
#: bookwyrm/settings.py:298
|
||||||
msgid "Polski (Polish)"
|
msgid "Polski (Polish)"
|
||||||
msgstr "Polski (波兰语)"
|
msgstr "Polski (波兰语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:298
|
#: bookwyrm/settings.py:299
|
||||||
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
msgstr "Português do Brasil(巴西葡萄牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:299
|
#: bookwyrm/settings.py:300
|
||||||
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
||||||
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
msgstr "Português Europeu(欧洲葡萄牙语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:300
|
#: bookwyrm/settings.py:301
|
||||||
msgid "Română (Romanian)"
|
msgid "Română (Romanian)"
|
||||||
msgstr "Română (罗马尼亚语)"
|
msgstr "Română (罗马尼亚语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:301
|
#: bookwyrm/settings.py:302
|
||||||
msgid "Svenska (Swedish)"
|
msgid "Svenska (Swedish)"
|
||||||
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
msgstr "Svenska(瑞典语)"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:302
|
#: bookwyrm/settings.py:303
|
||||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||||
msgstr "简体中文"
|
msgstr "简体中文"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/settings.py:303
|
#: bookwyrm/settings.py:304
|
||||||
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
||||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -429,54 +433,54 @@ msgstr "某些东西出错了!对不起啦。"
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "关于"
|
msgstr "关于"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:20
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||||
msgstr "欢迎来到 %(site_name)s!"
|
msgstr "欢迎来到 %(site_name)s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:24
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:25
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
msgid "%(site_name)s is part of <em>BookWyrm</em>, a network of independent, self-directed communities for readers. While you can interact seamlessly with users anywhere in the <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm network</a>, this community is unique."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,这是一个为读者建立的独立、自我导向的社区网络。 虽然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm 网络</a>中与任何地方的用户无缝互动,但这个社区是独一无二的。"
|
msgstr "%(site_name)s 是 <em>BookWyrm</em> 的一部分,这是一个为读者建立的独立、自我导向的社区网络。 虽然您可以在 <a href=\"https://joinbookwyrm.com/instances/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">BookWyrm 网络</a>中与任何地方的用户无缝互动,但这个社区是独一无二的。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:44
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:45
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> is %(site_name)s's most beloved book, with an average rating of %(rating)s out of 5."
|
||||||
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受欢迎的书,平均得分为 %(rating)s(满分五分)。"
|
msgstr "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 是 %(site_name)s 最受欢迎的书,平均得分为 %(rating)s(满分五分)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:63
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:64
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
msgid "More %(site_name)s users want to read <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> than any other book."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 上的最用户想读的书籍是 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>。"
|
msgstr "%(site_name)s 上的最用户想读的书籍是 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a>。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:82
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:83
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
msgid "<a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> has the most divisive ratings of any book on %(site_name)s."
|
||||||
msgstr "在 %(site_name)s 上,对 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 这本书的评分争议较大。"
|
msgstr "在 %(site_name)s 上,对 <a href=\"%(book_path)s\"><em>%(title)s</em></a> 这本书的评分争议较大。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:93
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:94
|
||||||
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
|
msgid "Track your reading, talk about books, write reviews, and discover what to read next. Always ad-free, anti-corporate, and community-oriented, BookWyrm is human-scale software, designed to stay small and personal. If you have feature requests, bug reports, or grand dreams, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">reach out</a> and make yourself heard."
|
||||||
msgstr "记录您的阅读、谈论书籍、撰写评论、发现下一本书。 BookWyrm 永远是无广告、反公司化和面向社区的为人设计的软件,其目的是保持小规模和个人性。 如果您有特性请求、错误报告或大梦想, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">联系我们</a>,为自己发声。"
|
msgstr "记录您的阅读、谈论书籍、撰写评论、发现下一本书。 BookWyrm 永远是无广告、反公司化和面向社区的为人设计的软件,其目的是保持小规模和个人性。 如果您有特性请求、错误报告或大梦想, <a href=\"https://joinbookwyrm.com/get-involved\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">联系我们</a>,为自己发声。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:104
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:105
|
||||||
msgid "Meet your admins"
|
msgid "Meet your admins"
|
||||||
msgstr "遇见您的管理员"
|
msgstr "遇见您的管理员"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:107
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:108
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行 <a href=\"%(coc_path)s\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
|
msgstr "%(site_name)s 的仲裁员和管理员负责维持站点运行, 执行 <a href=\"%(coc_path)s\">行为守则</a>,并在用户报告垃圾邮件和不良行为时做出回应。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:121
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:122
|
||||||
msgid "Moderator"
|
msgid "Moderator"
|
||||||
msgstr "仲裁员"
|
msgstr "仲裁员"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:123 bookwyrm/templates/user_menu.html:63
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:124 bookwyrm/templates/user_menu.html:67
|
||||||
msgid "Admin"
|
msgid "Admin"
|
||||||
msgstr "管理员"
|
msgstr "管理员"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/about/about.html:139
|
#: bookwyrm/templates/about/about.html:140
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
|
||||||
|
@ -692,44 +696,48 @@ msgid "Wikipedia"
|
||||||
msgstr "维基百科"
|
msgstr "维基百科"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:79
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
||||||
msgid "View ISNI record"
|
msgid "View ISNI record"
|
||||||
msgstr "查看 ISNI 记录"
|
msgstr "查看 ISNI 记录"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
|
||||||
msgid "View on ISFDB"
|
msgid "View on ISFDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
|
||||||
msgid "Load data"
|
msgid "Load data"
|
||||||
msgstr "加载数据"
|
msgstr "加载数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:96
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:135
|
||||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||||
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
|
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:111
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:149
|
||||||
msgid "View on Inventaire"
|
msgid "View on Inventaire"
|
||||||
msgstr "在 Inventaire 查看"
|
msgstr "在 Inventaire 查看"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:127
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
|
||||||
msgid "View on LibraryThing"
|
msgid "View on LibraryThing"
|
||||||
msgstr "在 LibraryThing 查看"
|
msgstr "在 LibraryThing 查看"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:135
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
|
||||||
msgid "View on Goodreads"
|
msgid "View on Goodreads"
|
||||||
msgstr "在 Goodreads 查看"
|
msgstr "在 Goodreads 查看"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:151
|
||||||
msgid "View ISFDB entry"
|
msgid "View ISFDB entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158
|
#: bookwyrm/templates/author/author.html:166
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Books by %(name)s"
|
msgid "Books by %(name)s"
|
||||||
msgstr "%(name)s 所著的书"
|
msgstr "%(name)s 所著的书"
|
||||||
|
@ -779,45 +787,49 @@ msgstr "简介:"
|
||||||
msgid "Wikipedia link:"
|
msgid "Wikipedia link:"
|
||||||
msgstr "维基百科链接:"
|
msgstr "维基百科链接:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:61
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:60
|
||||||
|
msgid "Website:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:65
|
||||||
msgid "Birth date:"
|
msgid "Birth date:"
|
||||||
msgstr "出生日期:"
|
msgstr "出生日期:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:68
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:72
|
||||||
msgid "Death date:"
|
msgid "Death date:"
|
||||||
msgstr "死亡日期:"
|
msgstr "死亡日期:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:75
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:79
|
||||||
msgid "Author Identifiers"
|
msgid "Author Identifiers"
|
||||||
msgstr "作者标识号:"
|
msgstr "作者标识号:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:77
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:81
|
||||||
msgid "Openlibrary key:"
|
msgid "Openlibrary key:"
|
||||||
msgstr "Openlibrary key:"
|
msgstr "Openlibrary key:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:84
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:88
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:323
|
||||||
msgid "Inventaire ID:"
|
msgid "Inventaire ID:"
|
||||||
msgstr "Inventaire ID:"
|
msgstr "Inventaire ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:91
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:95
|
||||||
msgid "Librarything key:"
|
msgid "Librarything key:"
|
||||||
msgstr "Librarything key:"
|
msgstr "Librarything key:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:98
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:102
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:332
|
||||||
msgid "Goodreads key:"
|
msgid "Goodreads key:"
|
||||||
msgstr "Goodreads key:"
|
msgstr "Goodreads key:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:109
|
||||||
msgid "ISFDB:"
|
msgid "ISFDB:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
|
||||||
msgid "ISNI:"
|
msgid "ISNI:"
|
||||||
msgstr "ISNI:"
|
msgstr "ISNI:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:122
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:209
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:142
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
|
||||||
|
@ -840,7 +852,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:123
|
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
|
||||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:210
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
|
||||||
|
@ -968,7 +980,7 @@ msgstr "地点"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:78
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:102 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:91 bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:12 bookwyrm/templates/lists/lists.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:26
|
||||||
|
@ -1098,7 +1110,7 @@ msgid "This is a new work"
|
||||||
msgstr "这是一个新的作品。"
|
msgstr "这是一个新的作品。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
|
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:131
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
|
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:44
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:68
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:91
|
||||||
|
@ -1142,6 +1154,7 @@ msgstr "这是一个新的作品。"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:89
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:112
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:135
|
||||||
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:18
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "返回"
|
msgstr "返回"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1525,7 +1538,7 @@ msgstr "跨站社区"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:30
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:34
|
||||||
msgid "Directory"
|
msgid "Directory"
|
||||||
msgstr "目录"
|
msgstr "目录"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1643,7 +1656,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 引用了 <a href=\"%(book_pa
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:105
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
|
||||||
msgid "Discover"
|
msgid "Discover"
|
||||||
msgstr "发现"
|
msgstr "发现"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1775,7 +1788,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Test email"
|
msgid "Test email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41
|
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:30
|
||||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
|
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:18
|
||||||
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
|
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:18
|
||||||
|
@ -1798,7 +1811,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||||
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
|
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:40
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:44
|
||||||
msgid "Direct Messages"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "私信"
|
msgstr "私信"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1836,7 +1849,7 @@ msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:6
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:127
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:35
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:39
|
||||||
msgid "Your Books"
|
msgid "Your Books"
|
||||||
msgstr "你的书目"
|
msgstr "你的书目"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1897,7 +1910,7 @@ msgstr "在读"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
|
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:88
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:47
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
#: bookwyrm/templates/user/user.html:35 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52
|
||||||
|
@ -1914,7 +1927,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
||||||
msgstr "你在阅读什么?"
|
msgstr "你在阅读什么?"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:38 bookwyrm/templates/lists/list.html:213
|
||||||
msgid "Search for a book"
|
msgid "Search for a book"
|
||||||
msgstr "搜索书目"
|
msgstr "搜索书目"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1933,8 +1946,8 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
||||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:55
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:44
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:56 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
|
@ -2410,8 +2423,8 @@ msgid "The bell will light up when you have a new notification. When it does, cl
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
|
#: bookwyrm/templates/guided_tour/home.html:177
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:86 bookwyrm/templates/layout.html:118
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:75 bookwyrm/templates/layout.html:107
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:119
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:108
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
|
||||||
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
|
@ -2981,7 +2994,7 @@ msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:150
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:139
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
|
||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
@ -2992,7 +3005,7 @@ msgstr "成功!邮箱地址已确认。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
|
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:17
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:141 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:130 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr "用户名:"
|
msgstr "用户名:"
|
||||||
|
@ -3000,13 +3013,13 @@ msgstr "用户名:"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
|
#: bookwyrm/templates/landing/reactivate.html:23
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:134 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
|
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:91
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
|
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:45
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "密码:"
|
msgstr "密码:"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:147
|
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:136
|
||||||
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
|
||||||
msgid "Forgot your password?"
|
msgid "Forgot your password?"
|
||||||
msgstr "忘记了密码?"
|
msgstr "忘记了密码?"
|
||||||
|
@ -3049,35 +3062,35 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%(site_name)s search"
|
msgid "%(site_name)s search"
|
||||||
msgstr "%(site_name)s 搜索"
|
msgstr "%(site_name)s 搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:36
|
||||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||||
msgstr "搜索书籍、用户或列表"
|
msgstr "搜索书籍、用户或列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:62 bookwyrm/templates/layout.html:63
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
|
||||||
msgid "Scan Barcode"
|
msgid "Scan Barcode"
|
||||||
msgstr "扫描条形码"
|
msgstr "扫描条形码"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:66
|
||||||
msgid "Main navigation menu"
|
msgid "Main navigation menu"
|
||||||
msgstr "主导航菜单"
|
msgstr "主导航菜单"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:99
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:88
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "动态"
|
msgstr "动态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
|
||||||
msgid "password"
|
msgid "password"
|
||||||
msgstr "密码"
|
msgstr "密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:158
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:147
|
||||||
msgid "Join"
|
msgid "Join"
|
||||||
msgstr "加入"
|
msgstr "加入"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:192
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:181
|
||||||
msgid "Successfully posted status"
|
msgid "Successfully posted status"
|
||||||
msgstr "成功发布的状态"
|
msgstr "成功发布的状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:193
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:182
|
||||||
msgid "Error posting status"
|
msgid "Error posting status"
|
||||||
msgstr "发布状态时出错"
|
msgstr "发布状态时出错"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3907,7 +3920,7 @@ msgstr "编辑个人资料"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:7
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:25
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:29
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "个人资料"
|
msgstr "个人资料"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4851,7 +4864,7 @@ msgstr "邀请请求"
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
|
||||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
|
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:42
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:56
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:60
|
||||||
msgid "Invites"
|
msgid "Invites"
|
||||||
msgstr "邀请"
|
msgstr "邀请"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5551,7 +5564,7 @@ msgstr "你的域名似乎配置出错了。它不应该包括协议或斜杠。
|
||||||
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
msgid "You are running BookWyrm in production mode without https. <strong>USE_HTTPS</strong> should be enabled in production."
|
||||||
msgstr "您正在没有https的实际使用模式下运行BookWyrm,<strong>USE_HTTPS</strong>应该在实际使用中启用。"
|
msgstr "您正在没有https的实际使用模式下运行BookWyrm,<strong>USE_HTTPS</strong>应该在实际使用中启用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:45
|
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:52 bookwyrm/templates/user_menu.html:49
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "设置"
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6007,7 +6020,7 @@ msgid "Stop Reading \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
|
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/stop_reading_modal.html:32
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:54
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:53
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:21
|
||||||
msgid "Stopped reading"
|
msgid "Stopped reading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6057,25 +6070,25 @@ msgstr "关于本报告的更多信息"
|
||||||
msgid "Move book"
|
msgid "Move book"
|
||||||
msgstr "移动书目"
|
msgstr "移动书目"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:39
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:38
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:33
|
||||||
msgid "Start reading"
|
msgid "Start reading"
|
||||||
msgstr "开始阅读"
|
msgstr "开始阅读"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:61
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:60
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:38
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:55
|
||||||
msgid "Want to read"
|
msgid "Want to read"
|
||||||
msgstr "想要阅读"
|
msgstr "想要阅读"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:82
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:81
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:73
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Remove from %(name)s"
|
msgid "Remove from %(name)s"
|
||||||
msgstr "从 %(name)s 移除"
|
msgstr "从 %(name)s 移除"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:95
|
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:94
|
||||||
msgid "Remove from"
|
msgid "Remove from"
|
||||||
msgstr "移除自"
|
msgstr "移除自"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6398,7 +6411,7 @@ msgstr "没有你关注的关注者"
|
||||||
msgid "View profile and more"
|
msgid "View profile and more"
|
||||||
msgstr "查看档案和其他"
|
msgstr "查看档案和其他"
|
||||||
|
|
||||||
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:78
|
#: bookwyrm/templates/user_menu.html:82
|
||||||
msgid "Log out"
|
msgid "Log out"
|
||||||
msgstr "登出"
|
msgstr "登出"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue