New translations django.po (Basque)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-03-15 13:35:00 -07:00
parent 6800a1b740
commit 92e7e66154

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 16:38\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 20:34\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Zure zerrenda nola kudeatu ere erabaki dezakezu zuk bakarrik, guztiok
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:106
msgid "List curation"
msgstr "Zerrenda ontzea"
msgstr "Zerrendaren osatzea"
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:128
msgid "Next in our tour we will explore Groups!"
@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Klik egin <strong>Zerrendak</strong> estekan bisitaldiarekin jarraitzeko
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:10
msgid "You can create or join a group with other users. Groups can share group-curated book lists, and in future will be able to do other things."
msgstr "Talde berri bat sor dezakezu edo existitzen den batean sar zaitezke. Taldeek taldekideek kudeatutako liburuen zerrendak parteka ditzakete, eta etorkizunean beste gauza batzuk egin ahal izango dituzte."
msgstr "Talde berri bat sor dezakezu edo existitzen den batean sar zaitezke. Taldeek, taldekideek osatutako liburuen zerrendak parteka ditzakete, eta etorkizunean gauza gehiago egin ahal izango dituzte."
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_groups.html:11
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_profile.html:55
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>(e)k sortua"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
msgid "Curate"
msgstr "Bildu"
msgstr "Hautatu"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
msgid "Pending Books"
@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Une honetan zerrenda hutsik dago"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
msgid "List curation:"
msgstr "Zerrenda ontzea:"
msgstr "Zerrendaren osatzea:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "Zu zara zerrenda honetara liburuak gehitu edo kendu ditzakeen bakarra"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "Bildutakoa"
msgstr "Osatua"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"