New translations django.po (Galician)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-07-13 22:48:41 -07:00
parent d0275a36ad
commit 928740dfe9

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-11 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 16:22\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 05:48\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Confirma o contrasinal:"
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:14
#, python-format
msgid "A password reset link will be sent to <strong>%(email)s</strong> if there is an account using that email address."
msgstr ""
msgstr "Imos enviar a <strong>%(email)s</strong> unha ligazón para restablecer o contrasinal se existe unha conta que usa ese enderezo."
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset_request.html:20
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
@ -2598,12 +2598,12 @@ msgstr "Listas gardadas"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:18
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> aceptou o teu convite para unirte ao grupo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:26
#, python-format
msgid "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> and <a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> accepted your invitation to join group \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(related_user_link)s\">%(related_user)s</a> e<a href=\"%(second_user_link)s\">%(second_user)s</a> aceptaron o teu convite para unirse ao grupo \"<a href=\"%(group_path)s\">%(group_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/accept.html:36
#, python-format
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "A exportación incluirá tódolos libros dos estantes, libros que recens
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:20
msgid "Download file"
msgstr ""
msgstr "Descargar ficheiro"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
@ -3604,11 +3604,11 @@ msgstr[1] "hai que revisar %(display_count)s dominios"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:8
#, python-format
msgid "Your outgoing email address, <code>%(email_sender)s</code>, may be misconfigured."
msgstr ""
msgstr "O enderezo de envío de emails, <code>%(email_sender)s</code>, podería estar mal configurado."
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/email_config.html:11
msgid "Check the <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> and <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> in your <code>.env</code> file."
msgstr ""
msgstr "Comproba o <code>EMAIL_SENDER_NAME</code> e <code>EMAIL_SENDER_DOMAIN</code> no teu ficheiro <code>.env</code>."
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/invites.html:9
#, python-format
@ -3619,11 +3619,11 @@ msgstr[1] "%(display_count)s solicitudes de convite"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_conduct.html:8
msgid "Your instance is missing a code of conduct."
msgstr ""
msgstr "A túa instancia non ten código de conduta."
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/missing_privacy.html:8
msgid "Your instance is missing a privacy policy."
msgstr ""
msgstr "A túa instancia non ten política de privacidade."
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/warnings/reports.html:9
#, python-format
@ -4091,7 +4091,7 @@ msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Ligazón engadida por @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:17
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link domain"
msgstr ""
msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Dominio na ligazón"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:24
#, python-format
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Usuarias: <small>%(instance_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:29
msgid "Deleted users"
msgstr ""
msgstr "Usuarias eliminadas"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/users/username_filter.html:5
@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Activa"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:86
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Eliminada"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:92
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:32
@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr "As credenciais non son correctas"
#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:35
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
msgstr "Contrasinal incorrecto"
#: bookwyrm/views/preferences/change_password.py:42
msgid "Password does not match"
msgstr ""
msgstr "O contrasinal non concorda"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format