mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-14 04:41:04 +00:00
New translations django.po (Catalan)
This commit is contained in:
parent
a1cbd0e6eb
commit
8fdaaf0364
1 changed files with 20 additions and 20 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 13:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 14:42\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Això fa una mitjana de %(pages)s pàgines per llibre."
|
|||
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
|
||||
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
|
||||
msgstr[0] "(No hi ha dades disponibles per a la pàgina %(no_page_number)s del llibre)"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[1] "(No hi ha dades disponibles per a les pàgines %(no_page_number)s dels llibres)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
|
||||
msgid "Their shortest read this year…"
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Veure el registre ISNI"
|
|||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
|
||||
msgid "View on ISFDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veure a ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
|
||||
|
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Veure a Goodreads"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
|
||||
msgid "View ISFDB entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veure entrada a ISFDB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Identificador a Goodreads:"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
|
||||
msgid "ISFDB:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISFDB:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112
|
||||
msgid "ISNI:"
|
||||
|
@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
|
||||
msgid "ISFDB ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identificador ISFDB:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
|
||||
msgid "Goodreads:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goodreads:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
|
||||
msgid "Add cover"
|
||||
|
@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "Reinicia el teu password de %(site_name)s "
|
|||
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
|
||||
msgid "This is a test email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquest és un correu de prova."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
|
||||
msgid "Test email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correu de prova"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
|
||||
|
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Importa Llibres"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
|
||||
msgid "Not a valid CSV file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fitxer CSV no vàlid"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Importa"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
|
||||
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les importacions es troben temporalment deshabilitades; gràcies per la vostra paciència."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
|
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Has afegit un llibre a aquesta llista amb èxit!"
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
|
||||
msgid "This list is currently empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquesta llista es troba actualment buida."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
|
||||
msgid "Edit notes"
|
||||
|
@ -3817,15 +3817,15 @@ msgstr "Escaneja el codi QR amb la teva app d'autenticació i entra el codi que
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
|
||||
msgid "Use setup key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilitza la clau de configuració"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
|
||||
msgid "Account name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom del compte:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codi:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
|
||||
msgid "Enter the code from your app:"
|
||||
|
@ -4608,11 +4608,11 @@ msgstr "Cap domini de correu a la llista negra"
|
|||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
|
||||
msgid "Email Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració del correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
|
||||
msgid "Error sending test email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S'ha produït un error a l'enviar el correu de prova:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
|
||||
msgid "Successfully sent test email."
|
||||
|
@ -4637,15 +4637,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
|
||||
msgid "Use TLS:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilitzar TLS:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilitzar SSL:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue