New translations django.po (Catalan)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-01-11 06:42:20 -08:00
parent a1cbd0e6eb
commit 8fdaaf0364

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 13:42\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 14:42\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Això fa una mitjana de %(pages)s pàgines per llibre."
msgid "(No page data was available for %(no_page_number)s book)"
msgid_plural "(No page data was available for %(no_page_number)s books)"
msgstr[0] "(No hi ha dades disponibles per a la pàgina %(no_page_number)s del llibre)"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "(No hi ha dades disponibles per a les pàgines %(no_page_number)s dels llibres)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:150
msgid "Their shortest read this year…"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Veure el registre ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:87
#: bookwyrm/templates/book/book.html:164
msgid "View on ISFDB"
msgstr ""
msgstr "Veure a ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Veure a Goodreads"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
msgid "View ISFDB entry"
msgstr ""
msgstr "Veure entrada a ISFDB"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:158
#, python-format
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Identificador a Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:105
msgid "ISFDB:"
msgstr ""
msgstr "ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:112
msgid "ISNI:"
@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:36
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:368
msgid "ISFDB ID:"
msgstr ""
msgstr "Identificador ISFDB:"
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:43
msgid "Goodreads:"
msgstr ""
msgstr "Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "Reinicia el teu password de %(site_name)s "
#: bookwyrm/templates/email/test/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/test/text_content.html:4
msgid "This is a test email."
msgstr ""
msgstr "Aquest és un correu de prova."
#: bookwyrm/templates/email/test/subject.html:2
msgid "Test email"
msgstr ""
msgstr "Correu de prova"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:41
#: bookwyrm/templates/setup/layout.html:15
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Importa Llibres"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:13
msgid "Not a valid CSV file"
msgstr ""
msgstr "Fitxer CSV no vàlid"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:22
#, python-format
@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Importa"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr ""
msgstr "Les importacions es troben temporalment deshabilitades; gràcies per la vostra paciència."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108
msgid "Recent Imports"
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Has afegit un llibre a aquesta llista amb èxit!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
msgid "This list is currently empty."
msgstr ""
msgstr "Aquesta llista es troba actualment buida."
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:104
msgid "Edit notes"
@ -3817,15 +3817,15 @@ msgstr "Escaneja el codi QR amb la teva app d'autenticació i entra el codi que
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:52
msgid "Use setup key"
msgstr ""
msgstr "Utilitza la clau de configuració"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:58
msgid "Account name:"
msgstr ""
msgstr "Nom del compte:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:65
msgid "Code:"
msgstr ""
msgstr "Codi:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:73
msgid "Enter the code from your app:"
@ -4608,11 +4608,11 @@ msgstr "Cap domini de correu a la llista negra"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:90
msgid "Email Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configuració del correu electrònic"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:16
msgid "Error sending test email:"
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un error a l'enviar el correu de prova:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:24
msgid "Successfully sent test email."
@ -4637,15 +4637,15 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:60
msgid "Port:"
msgstr ""
msgstr "Port:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:67
msgid "Use TLS:"
msgstr ""
msgstr "Utilitzar TLS:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:74
msgid "Use SSL:"
msgstr ""
msgstr "Utilitzar SSL:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_config.html:83
#, python-format