New translations django.po (French)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-03-27 03:08:29 -07:00
parent 898431025b
commit 86004beec1

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:30\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 10:08\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Português Europeu (Portugais européen)"
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Română (Romanian)"
msgstr ""
msgstr "Română (roumain)"
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Svenska (Swedish)"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Rencontrez vos admins"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:101
#, python-format
msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the <a href=\"%(coc_path)s\">code of conduct</a>, and respond when users report spam and bad behavior."
msgstr ""
msgstr "Ladministration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le <a href=\"%(coc_path)s\">code de conduite</a>, et répondent lorsque les utilisateurs signalent le spam et les mauvais comportements."
#: bookwyrm/templates/about/about.html:115
msgid "Moderator"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Adresse email:"
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28
msgid "No user matching this email address found."
msgstr ""
msgstr "Aucun compte avec cette adresse email na été trouvé."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38
msgid "Resend link"
@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13
msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?"
msgstr ""
msgstr "Avez-vous des données de livres dun autre service tel que GoodReads ?"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16
msgid "Import your reading history"
msgstr ""
msgstr "Importez votre historique de lecture"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "Niveau de confidentialité des messages par défaut :"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
msgid "CSV Export"
msgstr ""
msgstr "Export CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13
msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity."
msgstr ""
msgstr "Votre export comprendra tous les livres sur vos étagères, les livres que vous avez critiqués, et les livres ayant une activité de lecture."
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
msgid "Account"
@ -2980,11 +2980,11 @@ msgstr "Compte"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Données"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35
msgid "CSV export"
msgstr ""
msgstr "Export CSV"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38
msgid "Relationships"
@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Voir le profil"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19
msgid "Go to user admin"
msgstr ""
msgstr "Accéder à ladmininstration des comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40
msgid "Local"
@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Bloqué par compte:"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74
msgid "Date added:"
msgstr ""
msgstr "Date dajout :"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77
msgid "Last active date:"