From 86004beec1f63d5c87e685bf7e81cc964de5dee2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mouse Reeve Date: Sun, 27 Mar 2022 03:08:29 -0700 Subject: [PATCH] New translations django.po (French) --- locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index 80f24df9b..3fc7bbd3d 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 20:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:30\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-27 10:08\n" "Last-Translator: Mouse Reeve \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Português Europeu (Portugais européen)" #: bookwyrm/settings.py:292 msgid "Română (Romanian)" -msgstr "" +msgstr "Română (roumain)" #: bookwyrm/settings.py:293 msgid "Svenska (Swedish)" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Rencontrez vos admins" #: bookwyrm/templates/about/about.html:101 #, python-format msgid "%(site_name)s's moderators and administrators keep the site up and running, enforce the code of conduct, and respond when users report spam and bad behavior." -msgstr "" +msgstr "L’administration et la modération de %(site_name)s maintiennent le site opérationnel, font respecter le code de conduite, et répondent lorsque les utilisateurs signalent le spam et les mauvais comportements." #: bookwyrm/templates/about/about.html:115 msgid "Moderator" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Adresse email :" #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:28 msgid "No user matching this email address found." -msgstr "" +msgstr "Aucun compte avec cette adresse email n’a été trouvé." #: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_modal.html:38 msgid "Resend link" @@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr "Aucun livre ici pour l’instant ! Cherchez un livre pour commencer" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:13 msgid "Do you have book data from another service like GoodReads?" -msgstr "" +msgstr "Avez-vous des données de livres d’un autre service tel que GoodReads ?" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_books.html:16 msgid "Import your reading history" -msgstr "" +msgstr "Importez votre historique de lecture" #: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:5 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 @@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "Niveau de confidentialité des messages par défaut :" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 msgid "CSV Export" -msgstr "" +msgstr "Export CSV" #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:13 msgid "Your export will include all the books on your shelves, books you have reviewed, and books with reading activity." -msgstr "" +msgstr "Votre export comprendra tous les livres sur vos étagères, les livres que vous avez critiqués, et les livres ayant une activité de lecture." #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11 msgid "Account" @@ -2980,11 +2980,11 @@ msgstr "Compte" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:35 msgid "CSV export" -msgstr "" +msgstr "Export CSV" #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:38 msgid "Relationships" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Voir le profil" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:19 msgid "Go to user admin" -msgstr "" +msgstr "Accéder à l’admininstration des comptes" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:40 msgid "Local" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "Bloqué par compte:" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:74 msgid "Date added:" -msgstr "" +msgstr "Date d’ajout :" #: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:77 msgid "Last active date:"