New translations django.po (Polish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-10-22 09:54:11 -07:00
parent b3739e1664
commit 85023c7dca

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 08:42\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 16:54\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@ -3676,46 +3676,46 @@ msgstr "Zapisz gdzieś lub skopiuj i wklej te kody do bezpiecznego miejsca."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:25
msgid "You must use them in order, and they will not be displayed again."
msgstr ""
msgstr "Należy ich użyć w dokładnie takiej kolejności i nie zobaczysz ich już nigdy więcej."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:35
msgid "Two Factor Authentication is active on your account."
msgstr ""
msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe jest aktywne dla Twojego konta."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:36
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:7
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:39
msgid "You can generate backup codes to use in case you do not have access to your authentication app. If you generate new codes, any backup codes previously generated will no longer work."
msgstr ""
msgstr "Możesz wygenerować kody zapasowe do użycia, gdy nie będziesz mieć dostępu do aplikacji uwierzytelniającej. Po wygenerowaniu nowych kodów, wszelkie poprzednie kody zapasowe utracą ważność."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:40
msgid "Generate backup codes"
msgstr ""
msgstr "Wygeneruj kody zapasowe"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:45
msgid "Scan the QR code with your authentication app and then enter the code from your app below to confirm your app is set up."
msgstr ""
msgstr "Zeskanuj kod QR w aplikacji uwierzytelniającej i wprowadź kod z aplikacji do pola poniżej, aby skonfigurować aplikację."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:50
msgid "Enter the code from your app:"
msgstr ""
msgstr "Wprowadź kod z aplikacji:"
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:60
msgid "You can make your account more secure by using Two Factor Authentication (2FA). This will require you to enter a one-time code using a phone app like <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> or <em>Microsoft Authenticator</em> each time you log in."
msgstr ""
msgstr "Możesz zwiększyć bezpieczeństwo swojego konta aktywując uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA). Polega to na wpisywaniu jednorazowego kodu z aplikacji na telefonie, takiej jak <em>Authy</em>, <em>Google Authenticator</em> lub <em>Microsoft Authenticator</em> przy każdym logowaniu."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:62
msgid "Confirm your password to begin setting up 2FA."
msgstr ""
msgstr "Potwierdź hasło, aby skonfigurować 2FA."
#: bookwyrm/templates/preferences/2fa.html:72
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:37
msgid "Set up 2FA"
msgstr ""
msgstr "Skonfiguruj 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
@ -3764,15 +3764,15 @@ msgstr "Usunięcia konta nie można cofnąć. Nazwy użytkownika nie będzie mo
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:12
msgid "Disable Two Factor Authentication"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:14
msgid "Disabling 2FA will allow anyone with your username and password to log in to your account."
msgstr ""
msgstr "Wyłączenie 2FA umożliwi zalogowanie się na Twoje konto dowolnej osobie znającej Twoją nazwę użytkownika i hasło."
#: bookwyrm/templates/preferences/disable-2fa.html:20
msgid "Turn off 2FA"
msgstr ""
msgstr "Wyłącz 2FA"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
@ -6013,19 +6013,19 @@ msgstr "Pokaż mniej"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:29
msgid "2FA check"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie 2FA"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:37
msgid "Enter the code from your authenticator app:"
msgstr ""
msgstr "Wprowadź kod z aplikacji uwierzytelniającej:"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_login.html:41
msgid "Confirm and Log In"
msgstr ""
msgstr "Potwierdź i zaloguj"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:29
msgid "2FA is available"
msgstr ""
msgstr "2FA jest dostępna"
#: bookwyrm/templates/two_factor_auth/two_factor_prompt.html:34
msgid "You can secure your account by setting up two factor authentication in your user preferences. This will require a one-time code from your phone in addition to your password each time you log in."