New translations django.po (Finnish)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2023-04-25 17:45:34 -07:00
parent 107935d5c0
commit 83e0eff14e

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:21\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-26 00:45\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Keskeytetty"
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Tuonti keskeytetty" msgstr "Tuonti keskeytetty"
#: bookwyrm/models/import_job.py:360 bookwyrm/models/import_job.py:385 #: bookwyrm/models/import_job.py:363 bookwyrm/models/import_job.py:388
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Virhe kirjan lataamisessa" msgstr "Virhe kirjan lataamisessa"
#: bookwyrm/models/import_job.py:369 #: bookwyrm/models/import_job.py:372
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Kirjaa ei löytynyt tietokannoista" msgstr "Kirjaa ei löytynyt tietokannoista"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Lainattavissa"
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Hyväksytty" msgstr "Hyväksytty"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:298 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:305
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Arviot" msgstr "Arviot"
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Vuoden lyhyin kirja…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:157
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247 #: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 #: bookwyrm/templates/book/book.html:63
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22 #: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26 #: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:26
#: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18 #: bookwyrm/templates/landing/small-book.html:18
@ -712,24 +712,24 @@ msgid "View ISNI record"
msgstr "Näytä ISNI-tietue" msgstr "Näytä ISNI-tietue"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:95 #: bookwyrm/templates/author/author.html:95
#: bookwyrm/templates/book/book.html:166 #: bookwyrm/templates/book/book.html:173
msgid "View on ISFDB" msgid "View on ISFDB"
msgstr "Näytä ISFDB:ssä" msgstr "Näytä ISFDB:ssä"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:100 #: bookwyrm/templates/author/author.html:100
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:133 #: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data" msgid "Load data"
msgstr "Lataa tiedot" msgstr "Lataa tiedot"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:104 #: bookwyrm/templates/author/author.html:104
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 #: bookwyrm/templates/book/book.html:144
msgid "View on OpenLibrary" msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Näytä OpenLibraryssa" msgstr "Näytä OpenLibraryssa"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:119 #: bookwyrm/templates/author/author.html:119
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151 #: bookwyrm/templates/book/book.html:158
msgid "View on Inventaire" msgid "View on Inventaire"
msgstr "Näytä Inventairessa" msgstr "Näytä Inventairessa"
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:" msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:126
#: bookwyrm/templates/book/book.html:211 #: bookwyrm/templates/book/book.html:218
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:86
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Tallenna"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127 #: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:127
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212 #: bookwyrm/templates/book/book.html:219
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:33
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
@ -899,93 +899,93 @@ msgstr "Tietoja ladattaessa muodostetaan yhteys lähteeseen <strong>%(source_nam
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista" msgstr "Vahvista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:19 #: bookwyrm/templates/book/book.html:20
msgid "Unable to connect to remote source." msgid "Unable to connect to remote source."
msgstr "Lähteeseen ei saada yhteyttä." msgstr "Lähteeseen ei saada yhteyttä."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:64 bookwyrm/templates/book/book.html:65 #: bookwyrm/templates/book/book.html:71 bookwyrm/templates/book/book.html:72
msgid "Edit Book" msgid "Edit Book"
msgstr "Muokkaa kirjaa" msgstr "Muokkaa kirjaa"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90 bookwyrm/templates/book/book.html:93 #: bookwyrm/templates/book/book.html:97 bookwyrm/templates/book/book.html:100
msgid "Click to add cover" msgid "Click to add cover"
msgstr "Lisää kansikuva" msgstr "Lisää kansikuva"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:99 #: bookwyrm/templates/book/book.html:106
msgid "Failed to load cover" msgid "Failed to load cover"
msgstr "Kansikuvan lataus epäonnistui" msgstr "Kansikuvan lataus epäonnistui"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:110 #: bookwyrm/templates/book/book.html:117
msgid "Click to enlarge" msgid "Click to enlarge"
msgstr "Suurenna" msgstr "Suurenna"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188 #: bookwyrm/templates/book/book.html:195
#, python-format #, python-format
msgid "(%(review_count)s review)" msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)" msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s arvio)" msgstr[0] "(%(review_count)s arvio)"
msgstr[1] "(%(review_count)s arviota)" msgstr[1] "(%(review_count)s arviota)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:200 #: bookwyrm/templates/book/book.html:207
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "Lisää kuvaus" msgstr "Lisää kuvaus"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:207 #: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:" msgstr "Kuvaus:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223 #: bookwyrm/templates/book/book.html:230
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s edition" msgid "%(count)s edition"
msgid_plural "%(count)s editions" msgid_plural "%(count)s editions"
msgstr[0] "%(count)s laitos" msgstr[0] "%(count)s laitos"
msgstr[1] "%(count)s laitosta" msgstr[1] "%(count)s laitosta"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237 #: bookwyrm/templates/book/book.html:244
msgid "You have shelved this edition in:" msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Olet sijoittanut laitoksen hyllyyn:" msgstr "Olet sijoittanut laitoksen hyllyyn:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:252 #: bookwyrm/templates/book/book.html:259
#, python-format #, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf." msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Hyllyssäsi <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> on jo toinen tämän kirjan <a href=\"%(book_path)s\">laitos</a>." msgstr "Hyllyssäsi <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> on jo toinen tämän kirjan <a href=\"%(book_path)s\">laitos</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:263 #: bookwyrm/templates/book/book.html:270
msgid "Your reading activity" msgid "Your reading activity"
msgstr "Oma lukutoiminta" msgstr "Oma lukutoiminta"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:269 #: bookwyrm/templates/book/book.html:276
#: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56 #: bookwyrm/templates/guided_tour/book.html:56
msgid "Add read dates" msgid "Add read dates"
msgstr "Lisää lukupäivämäärät" msgstr "Lisää lukupäivämäärät"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277 #: bookwyrm/templates/book/book.html:284
msgid "You don't have any reading activity for this book." msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "Ei kirjaan liittyvää lukutoimintaa." msgstr "Ei kirjaan liittyvää lukutoimintaa."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 #: bookwyrm/templates/book/book.html:310
msgid "Your reviews" msgid "Your reviews"
msgstr "Omat arviot" msgstr "Omat arviot"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309 #: bookwyrm/templates/book/book.html:316
msgid "Your comments" msgid "Your comments"
msgstr "Omat kommentit" msgstr "Omat kommentit"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:315 #: bookwyrm/templates/book/book.html:322
msgid "Your quotes" msgid "Your quotes"
msgstr "Omat lainaukset" msgstr "Omat lainaukset"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:351 #: bookwyrm/templates/book/book.html:358
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Aiheet" msgstr "Aiheet"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:363 #: bookwyrm/templates/book/book.html:370
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Paikat" msgstr "Paikat"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:374 #: bookwyrm/templates/book/book.html:381
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 #: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14 #: bookwyrm/templates/guided_tour/lists.html:14
#: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102 #: bookwyrm/templates/guided_tour/user_books.html:102
@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Paikat"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listat" msgstr "Listat"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:386 #: bookwyrm/templates/book/book.html:393
msgid "Add to list" msgid "Add to list"
msgstr "Lisää listaan" msgstr "Lisää listaan"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:396 #: bookwyrm/templates/book/book.html:403
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32 #: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:255 #: bookwyrm/templates/lists/list.html:255
@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr "Lisää omiin kirjoihin"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:10
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:86 bookwyrm/templates/user/user.html:37
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:48 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:14
msgid "To Read" msgid "To Read"
msgstr "Lukujono" msgstr "Lukujono"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:11
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:87 bookwyrm/templates/user/user.html:38
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:50 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:15
msgid "Currently Reading" msgid "Currently Reading"
msgstr "Luettavana" msgstr "Luettavana"
@ -1942,12 +1942,13 @@ msgstr "Luettavana"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46 #: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12 #: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:12
#: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:52 #: bookwyrm/templates/user/user.html:39 bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:16
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "Luettu" msgstr "Luettu"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:13
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:89 bookwyrm/templates/user/user.html:40
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:17
msgid "Stopped Reading" msgid "Stopped Reading"
msgstr "Jäi kesken" msgstr "Jäi kesken"
@ -1979,6 +1980,7 @@ msgstr "Voit lisätä kirjoja, kun olet liittynyt %(site_name)s-yhteisöön."
#: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217 #: bookwyrm/templates/layout.html:46 bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:5 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:5
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:10 #: bookwyrm/templates/search/layout.html:10
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:32
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Haku" msgstr "Haku"
@ -1986,6 +1988,10 @@ msgstr "Haku"
msgid "Suggested Books" msgid "Suggested Books"
msgstr "Kirjaehdotuksia" msgstr "Kirjaehdotuksia"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:33
msgid "Search results"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:46
#, python-format #, python-format
msgid "Popular on %(site_name)s" msgid "Popular on %(site_name)s"
@ -2064,6 +2070,10 @@ msgstr "Näytä käyttäjätili ehdotettujen käyttäjien hakemistossa:"
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Käyttäjätilisi näkyy hakemistossa, ja sitä voidaan ehdottaa muille BookWyrm-käyttäjille seurattavaksi." msgstr "Käyttäjätilisi näkyy hakemistossa, ja sitä voidaan ehdottaa muille BookWyrm-käyttäjille seurattavaksi."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:8
msgid "You can follow users on other BookWyrm instances and federated services like Mastodon."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
msgid "Search for a user" msgid "Search for a user"
msgstr "Etsi käyttäjää" msgstr "Etsi käyttäjää"
@ -4536,7 +4546,16 @@ msgstr "Käynnissäoloaika:"
msgid "Could not connect to Celery" msgid "Could not connect to Celery"
msgstr "Celeryyn ei saada yhteyttä" msgstr "Celeryyn ei saada yhteyttä"
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:121 #: bookwyrm/templates/settings/celery.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:143
msgid "Clear Queues"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:124
msgid "Clearing queues can cause serious problems including data loss! Only play with this if you really know what you're doing. You must shut down the Celery worker before you do this."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/celery.html:150
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "Virheitä" msgstr "Virheitä"
@ -4901,8 +4920,8 @@ msgid "This is only intended to be used when things have gone very wrong with im
msgstr "Käytä tätä vain, kun tuonnit eivät kertakaikkiaan onnistu ja haluat ratkaista ongelman rauhassa." msgstr "Käytä tätä vain, kun tuonnit eivät kertakaikkiaan onnistu ja haluat ratkaista ongelman rauhassa."
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:31
msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be effected." msgid "While imports are disabled, users will not be allowed to start new imports, but existing imports will not be affected."
msgstr "Kun tuonnit on poistettu käytöstä, käyttäjät eivät voi aloittaa uusia tuonteja, mutta tällä ei ole vaikutusta käynnissä oleviin tuonteihin." msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:36
msgid "Disable imports" msgid "Disable imports"
@ -5757,7 +5776,7 @@ msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili" msgstr "Käyttäjäprofiili"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39 #: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:39
#: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:46 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53 #: bookwyrm/templatetags/shelf_tags.py:13 bookwyrm/views/shelf/shelf.py:53
msgid "All books" msgid "All books"
msgstr "Kaikki kirjat" msgstr "Kaikki kirjat"