New translations django.po (Romanian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2022-02-20 12:25:52 -08:00
parent 37c9db98e8
commit 7bc2690d96

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-20 20:25\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -129,45 +129,45 @@ msgstr "În așteptare"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 #: bookwyrm/models/base_model.py:18
msgid "Self deletion" msgid "Self deletion"
msgstr "" msgstr "Ștergere automată"
#: bookwyrm/models/base_model.py:19 #: bookwyrm/models/base_model.py:19
msgid "Moderator suspension" msgid "Moderator suspension"
msgstr "" msgstr "Suspendat de moderator"
#: bookwyrm/models/base_model.py:20 #: bookwyrm/models/base_model.py:20
msgid "Moderator deletion" msgid "Moderator deletion"
msgstr "" msgstr "Șters de moderator"
#: bookwyrm/models/base_model.py:21 #: bookwyrm/models/base_model.py:21
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "" msgstr "Blocat de domeniu"
#: bookwyrm/models/book.py:262 #: bookwyrm/models/book.py:262
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "" msgstr "Carte audio"
#: bookwyrm/models/book.py:263 #: bookwyrm/models/book.py:263
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "" msgstr "Carte digitală"
#: bookwyrm/models/book.py:264 #: bookwyrm/models/book.py:264
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "" msgstr "Roman grafic"
#: bookwyrm/models/book.py:265 #: bookwyrm/models/book.py:265
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "" msgstr "Copertă dură"
#: bookwyrm/models/book.py:266 #: bookwyrm/models/book.py:266
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "" msgstr "Broșură"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:11 #: bookwyrm/models/federated_server.py:11
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:43
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:19
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "" msgstr "Federat"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
@ -175,26 +175,26 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:27
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr "Blocat"
#: bookwyrm/models/fields.py:27 #: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id" msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "" msgstr "%(value)s nu este un remote_id valid"
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45 #: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format #, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "" msgstr "%(value)s nu este un nume de utilizator valid"
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171 #: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr "nume de utilizator"
#: bookwyrm/models/fields.py:186 #: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "" msgstr "Un utilizator cu acel nume există deja."
#: bookwyrm/models/fields.py:205 #: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:11
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "" msgstr "Public"
#: bookwyrm/models/fields.py:206 #: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
@ -210,14 +210,14 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "" msgstr "Nelistat"
#: bookwyrm/models/fields.py:207 #: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11 #: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "" msgstr "Urmăritori"
#: bookwyrm/models/fields.py:208 #: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
@ -226,28 +226,28 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:17
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privat"
#: bookwyrm/models/link.py:51 #: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr "Gratuită"
#: bookwyrm/models/link.py:52 #: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable" msgid "Purchasable"
msgstr "" msgstr "Cumpărabilă"
#: bookwyrm/models/link.py:53 #: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan" msgid "Available for loan"
msgstr "" msgstr "Disponibilă pentru împrumut"
#: bookwyrm/models/link.py:70 #: bookwyrm/models/link.py:70
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "" msgstr "Aprovat"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272 #: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "" msgstr "Recenzii"
#: bookwyrm/models/user.py:33 #: bookwyrm/models/user.py:33
msgid "Comments" msgid "Comments"