New translations django.po (Russian)

This commit is contained in:
Mouse Reeve 2024-10-17 16:18:04 -07:00
parent 2e2b62cbb8
commit 7a99dbc7e2

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n" "Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 23:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-17 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-21 20:10\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 23:18\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "{i} использований"
msgid "Unlimited" msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничений" msgstr "Без ограничений"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:104 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:105
msgid "Incorrect password" msgid "Incorrect password"
msgstr "Текущий пароль не правильный" msgstr "Текущий пароль не правильный"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:111 bookwyrm/forms/landing.py:90 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:112 bookwyrm/forms/landing.py:89
msgid "Password does not match" msgid "Password does not match"
msgstr "Пароли не совпадают" msgstr "Пароли не совпадают"
#: bookwyrm/forms/edit_user.py:134 #: bookwyrm/forms/edit_user.py:135
msgid "Incorrect Password" msgid "Incorrect Password"
msgstr "Неверный пароль" msgstr "Неверный пароль"
@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Дата окончания чтения не может быть ран
msgid "Reading finished date cannot be in the future." msgid "Reading finished date cannot be in the future."
msgstr "Дата завершения чтения не может быть раньше даты начала." msgstr "Дата завершения чтения не может быть раньше даты начала."
#: bookwyrm/forms/landing.py:38 #: bookwyrm/forms/landing.py:37
msgid "Username or password are incorrect" msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
#: bookwyrm/forms/landing.py:57 #: bookwyrm/forms/landing.py:56
msgid "User with this username already exists" msgid "User with this username already exists"
msgstr "Пользователь с этим именем уже существует" msgstr "Пользователь с этим именем уже существует"
#: bookwyrm/forms/landing.py:66 #: bookwyrm/forms/landing.py:65
msgid "A user with this email already exists." msgid "A user with this email already exists."
msgstr "Пользователь с этим e-mail адресом уже существует." msgstr "Пользователь с этим e-mail адресом уже существует."
#: bookwyrm/forms/landing.py:124 bookwyrm/forms/landing.py:132 #: bookwyrm/forms/landing.py:123 bookwyrm/forms/landing.py:131
msgid "Incorrect code" msgid "Incorrect code"
msgstr "Проверочный код введен неверно" msgstr "Проверочный код введен неверно"
@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Опасность"
msgid "Automatically generated report" msgid "Automatically generated report"
msgstr "Автоматически созданный отчёт" msgstr "Автоматически созданный отчёт"
#: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:48 #: bookwyrm/models/base_model.py:18 bookwyrm/models/import_job.py:49
#: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:72 #: bookwyrm/models/job.py:18 bookwyrm/models/link.py:76
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:214
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending" msgid "Pending"
@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Удаление модератора"
msgid "Domain block" msgid "Domain block"
msgstr "Доменная блокировка" msgstr "Доменная блокировка"
#: bookwyrm/models/book.py:324 #: bookwyrm/models/book.py:440
msgid "Audiobook" msgid "Audiobook"
msgstr "Аудиокнига" msgstr "Аудиокнига"
#: bookwyrm/models/book.py:325 #: bookwyrm/models/book.py:441
msgid "eBook" msgid "eBook"
msgstr "Электронная книга" msgstr "Электронная книга"
#: bookwyrm/models/book.py:326 #: bookwyrm/models/book.py:442
msgid "Graphic novel" msgid "Graphic novel"
msgstr "Графический роман" msgstr "Графический роман"
#: bookwyrm/models/book.py:327 #: bookwyrm/models/book.py:443
msgid "Hardcover" msgid "Hardcover"
msgstr "Твёрдая обложка" msgstr "Твёрдая обложка"
#: bookwyrm/models/book.py:328 #: bookwyrm/models/book.py:444
msgid "Paperback" msgid "Paperback"
msgstr "Мягкая обложка" msgstr "Мягкая обложка"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Мягкая обложка"
msgid "Federated" msgid "Federated"
msgstr "Федеративный" msgstr "Федеративный"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71 #: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:75
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:26
@ -216,16 +216,16 @@ msgstr "%(value)s не является допустимым удалённым
msgid "%(value)s is not a valid username" msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s недопустимое имя пользователя" msgstr "%(value)s недопустимое имя пользователя"
#: bookwyrm/models/fields.py:198 bookwyrm/templates/layout.html:129 #: bookwyrm/models/fields.py:197 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29 #: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username" msgid "username"
msgstr "имя пользователя" msgstr "имя пользователя"
#: bookwyrm/models/fields.py:203 #: bookwyrm/models/fields.py:202
msgid "A user with that username already exists." msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Пользователь с таким именем уже существует." msgstr "Пользователь с таким именем уже существует."
#: bookwyrm/models/fields.py:222 #: bookwyrm/models/fields.py:221
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Пользователь с таким именем уже сущест
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Публичный" msgstr "Публичный"
#: bookwyrm/models/fields.py:223 #: bookwyrm/models/fields.py:222
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Публичный"
msgid "Unlisted" msgid "Unlisted"
msgstr "Не включённый в список" msgstr "Не включённый в список"
#: bookwyrm/models/fields.py:224 #: bookwyrm/models/fields.py:223
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11 #: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:11
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Не включённый в список"
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Подписчики" msgstr "Подписчики"
#: bookwyrm/models/fields.py:225 #: bookwyrm/models/fields.py:224
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16 #: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Подписчики"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Частный" msgstr "Частный"
#: bookwyrm/models/import_job.py:49 bookwyrm/models/job.py:19 #: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:19
#: bookwyrm/templates/import/import.html:173 #: bookwyrm/templates/import/import.html:181
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:211
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:121
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:180
@ -269,26 +269,26 @@ msgstr "Частный"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/import_job.py:50 bookwyrm/models/job.py:20 #: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:20
#: bookwyrm/templates/import/import.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import.html:179
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:209
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:119
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "Завершено" msgstr "Завершено"
#: bookwyrm/models/import_job.py:51 bookwyrm/models/job.py:21 #: bookwyrm/models/import_job.py:52 bookwyrm/models/job.py:21
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено" msgstr "Остановлено"
#: bookwyrm/models/import_job.py:84 bookwyrm/models/import_job.py:92 #: bookwyrm/models/import_job.py:86 bookwyrm/models/import_job.py:94
msgid "Import stopped" msgid "Import stopped"
msgstr "Импорт остановлен" msgstr "Импорт остановлен"
#: bookwyrm/models/import_job.py:356 bookwyrm/models/import_job.py:381 #: bookwyrm/models/import_job.py:373 bookwyrm/models/import_job.py:398
msgid "Error loading book" msgid "Error loading book"
msgstr "Ошибка при загрузке книги" msgstr "Ошибка при загрузке книги"
#: bookwyrm/models/import_job.py:365 #: bookwyrm/models/import_job.py:382
msgid "Could not find a match for book" msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Не удалось найти соответствие для книги" msgstr "Не удалось найти соответствие для книги"
@ -296,19 +296,19 @@ msgstr "Не удалось найти соответствие для книг
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Сбой" msgstr "Сбой"
#: bookwyrm/models/link.py:51 #: bookwyrm/models/link.py:55
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Бесплатно" msgstr "Бесплатно"
#: bookwyrm/models/link.py:52 #: bookwyrm/models/link.py:56
msgid "Purchasable" msgid "Purchasable"
msgstr "Можно купить" msgstr "Можно купить"
#: bookwyrm/models/link.py:53 #: bookwyrm/models/link.py:57
msgid "Available for loan" msgid "Available for loan"
msgstr "Доступно в долг" msgstr "Доступно в долг"
#: bookwyrm/models/link.py:70 #: bookwyrm/models/link.py:74
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "Согласовано" msgstr "Согласовано"
@ -363,27 +363,27 @@ msgstr "Одобренный домен"
msgid "Deleted item" msgid "Deleted item"
msgstr "Элемент удален" msgstr "Элемент удален"
#: bookwyrm/models/status.py:186 #: bookwyrm/models/status.py:192
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's status" msgid "%(display_name)s's status"
msgstr "Статус %(display_name)s" msgstr "Статус %(display_name)s"
#: bookwyrm/models/status.py:361 #: bookwyrm/models/status.py:367
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s" msgid "%(display_name)s's comment on %(book_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:412 #: bookwyrm/models/status.py:418
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s" msgid "%(display_name)s's quote from %(book_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:448 #: bookwyrm/models/status.py:454
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s" msgid "%(display_name)s's review of %(book_title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/models/status.py:479 #: bookwyrm/models/status.py:486
#, python-format #, python-format
msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star" msgid "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f star"
msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars" msgid_plural "%(display_name)s rated %(book_title)s: %(display_rating).1f stars"
@ -392,19 +392,19 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: bookwyrm/models/user.py:33 bookwyrm/templates/book/book.html:312 #: bookwyrm/models/user.py:36 bookwyrm/templates/book/book.html:312
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "Отзывы" msgstr "Отзывы"
#: bookwyrm/models/user.py:34 #: bookwyrm/models/user.py:37
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Комментарии" msgstr "Комментарии"
#: bookwyrm/models/user.py:35 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139 #: bookwyrm/models/user.py:38 bookwyrm/templates/import/import_user.html:139
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "Цитаты" msgstr "Цитаты"
#: bookwyrm/models/user.py:36 #: bookwyrm/models/user.py:39
msgid "Everything else" msgid "Everything else"
msgstr "Всё остальное" msgstr "Всё остальное"
@ -428,91 +428,91 @@ msgstr "Хронология книг"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Книги" msgstr "Книги"
#: bookwyrm/settings.py:317 #: bookwyrm/settings.py:314
msgid "English" msgid "English"
msgstr "English (Английский)" msgstr "English (Английский)"
#: bookwyrm/settings.py:318 #: bookwyrm/settings.py:315
msgid "Català (Catalan)" msgid "Català (Catalan)"
msgstr "Català (Каталанский)" msgstr "Català (Каталанский)"
#: bookwyrm/settings.py:319 #: bookwyrm/settings.py:316
msgid "Deutsch (German)" msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (немецкий)" msgstr "Deutsch (немецкий)"
#: bookwyrm/settings.py:320 #: bookwyrm/settings.py:317
msgid "Esperanto (Esperanto)" msgid "Esperanto (Esperanto)"
msgstr "Esperanto (Эсперанто)" msgstr "Esperanto (Эсперанто)"
#: bookwyrm/settings.py:321 #: bookwyrm/settings.py:318
msgid "Español (Spanish)" msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (испанский)" msgstr "Español (испанский)"
#: bookwyrm/settings.py:322 #: bookwyrm/settings.py:319
msgid "Euskara (Basque)" msgid "Euskara (Basque)"
msgstr "Euskara (Баскский)" msgstr "Euskara (Баскский)"
#: bookwyrm/settings.py:323 #: bookwyrm/settings.py:320
msgid "Galego (Galician)" msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Галицкий)" msgstr "Galego (Галицкий)"
#: bookwyrm/settings.py:324 #: bookwyrm/settings.py:321
msgid "Italiano (Italian)" msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Итальянский)" msgstr "Italiano (Итальянский)"
#: bookwyrm/settings.py:325 #: bookwyrm/settings.py:322
msgid "한국어 (Korean)" msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (Корейский)" msgstr "한국어 (Корейский)"
#: bookwyrm/settings.py:326 #: bookwyrm/settings.py:323
msgid "Suomi (Finnish)" msgid "Suomi (Finnish)"
msgstr "Suomi (Финский)" msgstr "Suomi (Финский)"
#: bookwyrm/settings.py:327 #: bookwyrm/settings.py:324
msgid "Français (French)" msgid "Français (French)"
msgstr "Français (французский)" msgstr "Français (французский)"
#: bookwyrm/settings.py:328 #: bookwyrm/settings.py:325
msgid "Lietuvių (Lithuanian)" msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (литовский)" msgstr "Lietuvių (литовский)"
#: bookwyrm/settings.py:329 #: bookwyrm/settings.py:326
msgid "Nederlands (Dutch)" msgid "Nederlands (Dutch)"
msgstr "Нидерланды (голландский)" msgstr "Нидерланды (голландский)"
#: bookwyrm/settings.py:330 #: bookwyrm/settings.py:327
msgid "Norsk (Norwegian)" msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (норвежский)" msgstr "Norsk (норвежский)"
#: bookwyrm/settings.py:331 #: bookwyrm/settings.py:328
msgid "Polski (Polish)" msgid "Polski (Polish)"
msgstr "Polski (Польский)" msgstr "Polski (Польский)"
#: bookwyrm/settings.py:332 #: bookwyrm/settings.py:329
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)" msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Бразильский Португальский)" msgstr "Português do Brasil (Бразильский Португальский)"
#: bookwyrm/settings.py:333 #: bookwyrm/settings.py:330
msgid "Português Europeu (European Portuguese)" msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Европейский Португальский)" msgstr "Português Europeu (Европейский Португальский)"
#: bookwyrm/settings.py:334 #: bookwyrm/settings.py:331
msgid "Română (Romanian)" msgid "Română (Romanian)"
msgstr "Română (румынский)" msgstr "Română (румынский)"
#: bookwyrm/settings.py:335 #: bookwyrm/settings.py:332
msgid "Svenska (Swedish)" msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Шведский)" msgstr "Svenska (Шведский)"
#: bookwyrm/settings.py:336 #: bookwyrm/settings.py:333
msgid "Українська (Ukrainian)" msgid "Українська (Ukrainian)"
msgstr "Українська (Украинский)" msgstr "Українська (Украинский)"
#: bookwyrm/settings.py:337 #: bookwyrm/settings.py:334
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)" msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (упрощенный китайский)" msgstr "简体中文 (упрощенный китайский)"
#: bookwyrm/settings.py:338 #: bookwyrm/settings.py:335
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)" msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Традиционный китайский)" msgstr "繁體中文 (Традиционный китайский)"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15 #: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130 #: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:140 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:146
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81 #: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:81
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120 #: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:120
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98 #: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:98
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Сохранить"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:152
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155 #: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:155
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59 #: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:59
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15 #: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36 #: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:36
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "Any"
msgstr "Любой" msgstr "Любой"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6 #: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Язык:" msgstr "Язык:"
@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid "Domain"
msgstr "Домен" msgstr "Домен"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36 #: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import.html:138 #: bookwyrm/templates/import/import.html:146
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134 #: bookwyrm/templates/import/import_status.html:134
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:177
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:87
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?" msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:26 #: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:27
#: bookwyrm/templates/setup/config.html:139 #: bookwyrm/templates/setup/config.html:139
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продолжить" msgstr "Продолжить"
@ -1664,7 +1664,19 @@ msgstr ""
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten." msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8 #: bookwyrm/templates/compose.html:7 bookwyrm/templates/compose.html:21
msgid "Edit review"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:9 bookwyrm/templates/compose.html:23
msgid "Edit quote"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:11 bookwyrm/templates/compose.html:25
msgid "Edit comment"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:13 bookwyrm/templates/compose.html:27
msgid "Edit status" msgid "Edit status"
msgstr "Редактировать состояние" msgstr "Редактировать состояние"
@ -1773,12 +1785,12 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18 #: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:21 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:23
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:22 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:24
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:41
#: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42 #: bookwyrm/templates/ostatus/subscribe.html:42
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:17 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:21
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:18 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:22
#: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20 #: bookwyrm/templates/user/moved.html:19 bookwyrm/templates/user/moved.html:20
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17 #: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
@ -1903,8 +1915,8 @@ msgstr "Привет,"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>" msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"%(base_url)s\">%(site_name)s</a>"
msgstr "BookWyrm размещён на <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference" msgid "Email preference"
@ -1922,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>." msgid "Learn more <a href=\"%(base_url)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
@ -2959,64 +2971,72 @@ msgstr ""
msgid "Calibre (CSV)" msgid "Calibre (CSV)"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:76 #: bookwyrm/templates/import/import.html:73
msgid "BookWyrm (CSV)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:79
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account." msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Вы можете загрузить данные Goodreadsх с <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">страницы импорта/экспорта</a> вашей учетной записи Goodreads." msgstr "Вы можете загрузить данные Goodreadsх с <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">страницы импорта/экспорта</a> вашей учетной записи Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/import.html:85 #: bookwyrm/templates/import/import.html:88
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:49
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "Файл данных:" msgstr "Файл данных:"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:93 #: bookwyrm/templates/import/import.html:96
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:98 #: bookwyrm/templates/import/import.html:101
msgid "Privacy setting for imported reviews:" msgid "Create new shelves if they do not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:105 #: bookwyrm/templates/import/import.html:106
#: bookwyrm/templates/import/import.html:107 msgid "Privacy setting for imported reviews and shelves:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:113
#: bookwyrm/templates/import/import.html:115
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:155
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:157
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78 #: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_blocklist.html:78
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Импортировать" msgstr "Импортировать"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:108 #: bookwyrm/templates/import/import.html:116
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:158
msgid "You've reached the import limit." msgid "You've reached the import limit."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:117 #: bookwyrm/templates/import/import.html:125
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:27
msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience." msgid "Imports are temporarily disabled; thank you for your patience."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:124 #: bookwyrm/templates/import/import.html:132
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:166
msgid "Recent Imports" msgid "Recent Imports"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:129 #: bookwyrm/templates/import/import.html:137
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:171
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:202
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:292
msgid "Date Created" msgid "Date Created"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:132 #: bookwyrm/templates/import/import.html:140
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:174
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "Последнее обновление" msgstr "Последнее обновление"
#: bookwyrm/templates/import/import.html:135 #: bookwyrm/templates/import/import.html:143
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:211
msgid "Items" msgid "Items"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/import/import.html:144 #: bookwyrm/templates/import/import.html:152
#: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183 #: bookwyrm/templates/import/import_user.html:183
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:96
msgid "No recent imports" msgid "No recent imports"
@ -4004,7 +4024,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15 #: bookwyrm/templates/notifications/items/link_domain.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review" msgid "A new <a href=\"%(path)s\">link domain</a> needs review"
msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need moderation" msgid_plural "%(display_count)s new <a href=\"%(path)s\">link domains</a> need review"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
@ -4179,21 +4199,21 @@ msgstr ""
msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>" msgid "You have already requested to follow <strong>%(account)s</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:6 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:7
#, python-format #, python-format
msgid "Follow %(username)s on the fediverse" msgid "Follow %(username)s on the fediverse"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:33 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma." msgid "Follow %(username)s from another Fediverse account like BookWyrm, Mastodon, or Pleroma."
msgstr "Подписаться на %(username)s из другого аккаунта Fediverse, как BookWyrm, Mastodon или Pleroma." msgstr "Подписаться на %(username)s из другого аккаунта Fediverse, как BookWyrm, Mastodon или Pleroma."
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:40 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42
msgid "User handle to follow from:" msgid "User handle to follow from:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:42 #: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow.html:44
msgid "Follow!" msgid "Follow!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4234,7 +4254,8 @@ msgstr ""
msgid "Follow %(username)s" msgid "Follow %(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:28 #: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:6
#: bookwyrm/templates/ostatus/success.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "You are now following %(display_name)s!" msgid "You are now following %(display_name)s!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4441,7 +4462,7 @@ msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:112 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
@ -4450,39 +4471,43 @@ msgid "Show reading goal prompt in feed"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
msgid "Show suggested users" msgid "Show ratings"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:81
msgid "Show suggested users"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:87
msgid "Show this account in suggested users" msgid "Show this account in suggested users"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:91
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
msgstr "Часовой пояс: " msgstr "Часовой пояс: "
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:101 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:107
msgid "Theme:" msgid "Theme:"
msgstr "Оформление:" msgstr "Оформление:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:117 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123
msgid "Manually approve followers" msgid "Manually approve followers"
msgstr "Вручную одобрять подписчиков" msgstr "Вручную одобрять подписчиков"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:123 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:129
msgid "Hide followers and following on profile" msgid "Hide followers and following on profile"
msgstr "Скрыть подписчиков и подписки в профиле" msgstr "Скрыть подписчиков и подписки в профиле"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:128 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:134
msgid "Default post privacy:" msgid "Default post privacy:"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:136 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:142
#, python-format #, python-format
msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\"" msgid "Looking for shelf privacy? You can set a separate visibility level for each of your shelves. Go to <a href=\"%(path)s\">Your Books</a>, pick a shelf from the tab bar, and click \"Edit shelf.\""
msgstr "Ищете приватность полок? Вы можете установить отдельный уровень видимости для каждой из ваших полок. Перейдите в <a href=\"%(path)s\">Книги</a>, выберите полку из панели вкладок и нажмите кнопку \"Редактировать полку.\"" msgstr "Ищете приватность полок? Вы можете установить отдельный уровень видимости для каждой из ваших полок. Перейдите в <a href=\"%(path)s\">Книги</a>, выберите полку из панели вкладок и нажмите кнопку \"Редактировать полку.\""
@ -4576,10 +4601,14 @@ msgstr ""
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:134 #: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:135
msgid "Download your export" msgid "Download your export"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export-user.html:139
msgid "Archive is no longer available"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:4
#: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7 #: bookwyrm/templates/preferences/export.html:7
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47 #: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:47
@ -5614,7 +5643,7 @@ msgid "Users are currently unable to start new user exports. This is the default
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:161
msgid "It is not currently possible to provide user exports when using s3 storage. The BookWyrm development team are working on a fix for this." msgid "It is not currently possible to provide user exports when using Azure storage."
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167 #: bookwyrm/templates/settings/imports/imports.html:167
@ -6806,7 +6835,7 @@ msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report
msgstr "Исходный код BookWyrm находится в свободном доступе. Вы можете внести свой вклад или сообщить о проблемах на <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>." msgstr "Исходный код BookWyrm находится в свободном доступе. Вы можете внести свой вклад или сообщить о проблемах на <a href=\"https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:23 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:35
msgid "No rating" msgid "No rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -6820,7 +6849,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64 #: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:64
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7 #: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "%(rating)s star" msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars" msgid_plural "%(rating)s stars"
@ -7057,6 +7086,10 @@ msgstr "Остановка чтения"
msgid "Finish reading" msgid "Finish reading"
msgstr "" msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:10
msgid "Show rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69 #: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:69
msgid "Show status" msgid "Show status"
msgstr "" msgstr ""