mirror of
https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm.git
synced 2024-11-25 19:11:09 +00:00
translation up to line 761
This commit is contained in:
parent
21f39bc310
commit
78d6b3a8c9
1 changed files with 83 additions and 82 deletions
|
@ -379,20 +379,20 @@ msgstr "Hier sind noch keine Bücher! Versuche nach Büchern zu suchen um loszul
|
|||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(year)s Leseziel"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:8
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/goal.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s Reading Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(year)s Lesefortschritt"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/goal.html:11
|
||||
msgid "Edit Goal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ziel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/goal.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
|
||||
|
@ -400,142 +400,142 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track "
|
||||
"your progress throughout the year."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setze dir ein Ziel, wie viele Bücher du %(year)s lesen wirst und behalte deinen Fortschritt über's Jahr im Auge."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/goal.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s hasn't set a reading goal for %(year)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(name)s hat sich für %(year)s kein Leseziel gesetzt."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/goal.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your %(year)s Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deine %(year)s Bücher"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/goal.html:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
|
||||
msgid "Import Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bücher importieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import.html:14
|
||||
msgid "Data source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datenquelle"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import.html:32
|
||||
msgid "Include reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewertungen importieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import.html:37
|
||||
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datenschutzeinstellung für importierte Bewertungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import.html:41
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import.html:46
|
||||
msgid "Recent Imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuelle Importe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import.html:48
|
||||
msgid "No recent imports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine aktuellen Importe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:10
|
||||
msgid "Import Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importstatus"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:13
|
||||
msgid "Import started:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import gestartet:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:17
|
||||
msgid "Import completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import abgeschlossen:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:20
|
||||
msgid "TASK FAILED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUFGABE GESCHEITERT"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:26
|
||||
msgid "Import still in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import läuft noch."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:28
|
||||
msgid "(Hit reload to update!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Aktualisiere für ein Update!)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:35
|
||||
msgid "Failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:59
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle auswählen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:62
|
||||
msgid "Retry items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punkte erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:84
|
||||
msgid "Successfully imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erfolgreich importiert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:14
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buch"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:10
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:11
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor*in"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:117
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importiert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:43
|
||||
msgid "Create an Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstelle einen Account"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:21
|
||||
msgid "Permission Denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zugiff verweigert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:22
|
||||
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorry! Dieser Einladecode ist mehr gültig."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:33
|
||||
msgid "Search for a book or user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suche nach Buch oder Benutzer*in"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:62
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/layout.html:48
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigationshauptmenü"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:58
|
||||
msgid "Your shelves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deine Regale"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:61
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
|
@ -548,27 +548,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:89
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einladungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
|
||||
msgid "Site Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seiteneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:117
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 bookwyrm/templates/layout.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:10
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:143 bookwyrm/templates/layout.html:147
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:17
|
||||
|
@ -579,146 +579,147 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/layout.html:152 bookwyrm/templates/login.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:33
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:183
|
||||
msgid "About this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Über diesen Server"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
|
||||
msgid "Contact site admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Admin kontaktieren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a "
|
||||
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a "
|
||||
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17
|
||||
msgid "Create List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste erstellen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:6
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbestätigte Bücher"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7
|
||||
msgid "Go to list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Liste"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:9
|
||||
msgid "You're all set!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du bist soweit!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
|
||||
msgid "Suggested by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorgeschlagen von"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:35
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:41
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17
|
||||
msgid "Edit List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:18
|
||||
msgid "List curation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listenkuratierung:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:21
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geschlossen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
|
||||
msgid "Only you can add and remove books to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur du kannst Bücher hinzufügen oder entfernen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:26
|
||||
msgid "Curated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuratiert"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
|
||||
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle können Bücher vorschlagen, du kannst diese bestätigen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
||||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle können Bücher hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:17
|
||||
msgid "This list is currently empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
||||
msgid "Added by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinzugefügt von"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:41
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bücher hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:54
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bücher vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:58
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nach einem Buch suchen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:63
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "suchen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:69
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suche leeren"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Bücher gefunden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11
|
||||
msgid "Created and curated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstellt und kuratiert von"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstellt von"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14
|
||||
msgid "Your lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deine Listen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:40
|
||||
msgid "Recent Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktuelle Listen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:4
|
||||
msgid "Login"
|
||||
|
@ -727,31 +728,31 @@ msgstr ""
|
|||
#: bookwyrm/templates/login.html:23 bookwyrm/templates/password_reset.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:22
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:36
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Passwort vergessen?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:49
|
||||
msgid "Contact an administrator to get an invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontaktiere für eine Einladung eine*n Admin"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:59
|
||||
msgid "More about this site"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mehr über diese Seite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notfound.html:4 bookwyrm/templates/notfound.html:8
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notfound.html:9
|
||||
msgid "The page your requested doesn't seem to exist!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Seite die du angefordert hast scheint nicht zu existieren!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:14
|
||||
msgid "Delete notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen löschen"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue